亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

首頁 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 商潮 專題 品牌中心
雜志訂閱

聯(lián)合國海洋大會開幕,藍(lán)色食品行業(yè)應(yīng)重新定義可持續(xù)發(fā)展理念

Fiorenza Micheli
2022-07-03

漁業(yè)和水產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè)即將達(dá)到可持續(xù)發(fā)展的極限,。

文本設(shè)置
小號
默認(rèn)
大號
Plus(0條)
2022年6月27日,聯(lián)合國秘書長安東尼奧·古特雷斯在葡萄牙里斯本舉行的聯(lián)合國海洋大會上發(fā)表講話,。圖片來源:PEDRO FIúZA - NURPHOTO - GETTY IMAGES

我們從海洋,、河流、湖泊中生產(chǎn)或收獲的食物到達(dá)了一個(gè)拐點(diǎn),。魚類成為全世界交易量最高的大宗商品之一。水產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè)是增長最快的食品工業(yè),。然而,,這兩個(gè)行業(yè)將迅速達(dá)到可持續(xù)發(fā)展的極限。

在經(jīng)歷過一連串聚焦于藍(lán)色經(jīng)濟(jì)的全球事件之后,,2022年聯(lián)合國海洋大會(2022 UN Ocean Conference)于6月27日開幕,,政策制定者們有一次絕佳的機(jī)會考慮一種截然不同的發(fā)展方式。全世界只有加大力度維護(hù)整個(gè)藍(lán)色食品供應(yīng)鏈的可持續(xù)性,,才能夠避開其他農(nóng)產(chǎn)品行業(yè)遭遇的困境,,使更多人可以充分利用藍(lán)色食品,并避免資源枯竭或環(huán)境惡化,。

雖然發(fā)達(dá)國家采取生態(tài)認(rèn)證對改善生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)做出了貢獻(xiàn),,但各國政府部門不能局限于當(dāng)前的指標(biāo),而是應(yīng)該強(qiáng)烈建議整個(gè)行業(yè),,從環(huán)境,、社會和經(jīng)濟(jì)等維度更加全面地思考可持續(xù)性。

可持續(xù)性首先要考慮到供應(yīng)鏈中的生產(chǎn)者及其需求,。依賴藍(lán)色食品為生的8億人,,也是這個(gè)行業(yè)的基層工人,更是海洋和淡水生態(tài)系統(tǒng)健康的守護(hù)者,。

當(dāng)前的制度將數(shù)以百萬計(jì)的小生產(chǎn)者排除在外,。他們沒有辦法和資源承擔(dān)昂貴的認(rèn)證成本,達(dá)到認(rèn)證的嚴(yán)格要求,,但他們的缺位影響了整個(gè)行業(yè),,阻礙了實(shí)現(xiàn)真正可持續(xù)發(fā)展的進(jìn)程。

隨著更多人能夠公平地參與藍(lán)色食品價(jià)值鏈,,包括女性,,他們將得到激勵(lì)和支持,為人類和環(huán)境創(chuàng)造更好的結(jié)果,。

政策制定者可以支持這種積極轉(zhuǎn)變,,例如執(zhí)行更好的措施保護(hù)包括原住民社區(qū)在內(nèi)的本地人的權(quán)利和參與機(jī)會,制定包容性政策等。公共監(jiān)管部門可以制定標(biāo)準(zhǔn),,限制惡性補(bǔ)貼,,避免影響藍(lán)色食品生產(chǎn)商采用更可持續(xù)的經(jīng)營模式。

其次,,藍(lán)色食品行業(yè)實(shí)現(xiàn)長期可持續(xù)性的關(guān)鍵在于,,提高供應(yīng)多樣化,避免過度依賴蝦,、鮭魚和金槍魚等種類,。多樣化的供應(yīng)鏈不僅對全世界最大程度提高生活水準(zhǔn)和食品安全至關(guān)重要,而且軟體類水產(chǎn),、海藻和小型魚類等物種還有更多營養(yǎng)價(jià)值,。

超過3700種水生物種均含有不同程度的維生素、礦物質(zhì)和脂肪酸,,大幅增加水生物種的供應(yīng)多樣化,,預(yù)計(jì)能夠讓1.66億人避免微量營養(yǎng)素缺乏。

與此同時(shí),,許多藍(lán)色食品的環(huán)境影響與雞肉相當(dāng)甚至更加出色,,海藻和雙殼類動(dòng)物,比如貽貝,、生蠔等,,所產(chǎn)生的溫室氣體排放最低。

最后,,政策制定者還必須考慮如何確保全球和本地藍(lán)色食品市場能夠支持可持續(xù)生產(chǎn),、分銷和在對藍(lán)色食品需求最大的領(lǐng)域的可及性,包括學(xué)校供餐項(xiàng)目和本地貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)等機(jī)制,。

有40%的魚類被用于國際貿(mào)易,,因此依賴藍(lán)色食物維持生計(jì)和獲取營養(yǎng)的沿海社區(qū),必須能夠參與貿(mào)易并從中受益,,以確保全球市場不會奪走窮人的營養(yǎng)來源,,或者破壞他們賴以生存的生態(tài)環(huán)境。

此外,,小型企業(yè)可以產(chǎn)生足夠的經(jīng)濟(jì)效益,,因此它們依舊能夠參與該行業(yè)并為其做出貢獻(xiàn)。例如,,通過投資為小企業(yè)創(chuàng)造更多的機(jī)會,,通過將藍(lán)色食品加工成更高附加值產(chǎn)品從中獲利,還可以從全球市場中獲得溢價(jià),,增加本地水產(chǎn)養(yǎng)殖價(jià)值鏈的生計(jì),。

通過執(zhí)行恰當(dāng)?shù)恼?,能夠引?dǎo)最有影響力的企業(yè)重新定義可持續(xù)性:使小型生產(chǎn)商、加工商和貿(mào)易商,、沿海和原住民社區(qū),,以及發(fā)展中國家都可以從中受益。(財(cái)富中文網(wǎng))

本文作者菲奧倫扎·米凱利(Fiorenza Micheli)是斯坦福大學(xué)海洋解決方案中心(Stanford Center for Ocean Solutions)和霍普金斯海洋站(Hopkins Marine Station)的聯(lián)席主任,,也是藍(lán)色食品評估(Blue Food Assessment)倡議的成員,。

在Fortune.com上發(fā)表的評論文章中表達(dá)的觀點(diǎn),僅代表作者本人的觀點(diǎn),,不代表《財(cái)富》雜志的觀點(diǎn)和立場,。

譯者:劉進(jìn)龍

審校:汪皓

我們從海洋、河流,、湖泊中生產(chǎn)或收獲的食物到達(dá)了一個(gè)拐點(diǎn),。魚類成為全世界交易量最高的大宗商品之一。水產(chǎn)養(yǎng)殖業(yè)是增長最快的食品工業(yè),。然而,這兩個(gè)行業(yè)將迅速達(dá)到可持續(xù)發(fā)展的極限,。

在經(jīng)歷過一連串聚焦于藍(lán)色經(jīng)濟(jì)的全球事件之后,,2022年聯(lián)合國海洋大會(2022 UN Ocean Conference)于6月27日開幕,政策制定者們有一次絕佳的機(jī)會考慮一種截然不同的發(fā)展方式,。全世界只有加大力度維護(hù)整個(gè)藍(lán)色食品供應(yīng)鏈的可持續(xù)性,,才能夠避開其他農(nóng)產(chǎn)品行業(yè)遭遇的困境,使更多人可以充分利用藍(lán)色食品,,并避免資源枯竭或環(huán)境惡化,。

雖然發(fā)達(dá)國家采取生態(tài)認(rèn)證對改善生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)做出了貢獻(xiàn),但各國政府部門不能局限于當(dāng)前的指標(biāo),,而是應(yīng)該強(qiáng)烈建議整個(gè)行業(yè),,從環(huán)境、社會和經(jīng)濟(jì)等維度更加全面地思考可持續(xù)性,。

可持續(xù)性首先要考慮到供應(yīng)鏈中的生產(chǎn)者及其需求,。依賴藍(lán)色食品為生的8億人,也是這個(gè)行業(yè)的基層工人,,更是海洋和淡水生態(tài)系統(tǒng)健康的守護(hù)者,。

當(dāng)前的制度將數(shù)以百萬計(jì)的小生產(chǎn)者排除在外。他們沒有辦法和資源承擔(dān)昂貴的認(rèn)證成本,,達(dá)到認(rèn)證的嚴(yán)格要求,,但他們的缺位影響了整個(gè)行業(yè),阻礙了實(shí)現(xiàn)真正可持續(xù)發(fā)展的進(jìn)程,。

隨著更多人能夠公平地參與藍(lán)色食品價(jià)值鏈,,包括女性,,他們將得到激勵(lì)和支持,為人類和環(huán)境創(chuàng)造更好的結(jié)果,。

政策制定者可以支持這種積極轉(zhuǎn)變,,例如執(zhí)行更好的措施保護(hù)包括原住民社區(qū)在內(nèi)的本地人的權(quán)利和參與機(jī)會,制定包容性政策等,。公共監(jiān)管部門可以制定標(biāo)準(zhǔn),,限制惡性補(bǔ)貼,避免影響藍(lán)色食品生產(chǎn)商采用更可持續(xù)的經(jīng)營模式,。

其次,,藍(lán)色食品行業(yè)實(shí)現(xiàn)長期可持續(xù)性的關(guān)鍵在于,提高供應(yīng)多樣化,,避免過度依賴蝦,、鮭魚和金槍魚等種類。多樣化的供應(yīng)鏈不僅對全世界最大程度提高生活水準(zhǔn)和食品安全至關(guān)重要,,而且軟體類水產(chǎn),、海藻和小型魚類等物種還有更多營養(yǎng)價(jià)值。

超過3700種水生物種均含有不同程度的維生素,、礦物質(zhì)和脂肪酸,,大幅增加水生物種的供應(yīng)多樣化,預(yù)計(jì)能夠讓1.66億人避免微量營養(yǎng)素缺乏,。

與此同時(shí),,許多藍(lán)色食品的環(huán)境影響與雞肉相當(dāng)甚至更加出色,海藻和雙殼類動(dòng)物,,比如貽貝,、生蠔等,所產(chǎn)生的溫室氣體排放最低,。

最后,,政策制定者還必須考慮如何確保全球和本地藍(lán)色食品市場能夠支持可持續(xù)生產(chǎn)、分銷和在對藍(lán)色食品需求最大的領(lǐng)域的可及性,,包括學(xué)校供餐項(xiàng)目和本地貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)等機(jī)制,。

有40%的魚類被用于國際貿(mào)易,因此依賴藍(lán)色食物維持生計(jì)和獲取營養(yǎng)的沿海社區(qū),,必須能夠參與貿(mào)易并從中受益,,以確保全球市場不會奪走窮人的營養(yǎng)來源,或者破壞他們賴以生存的生態(tài)環(huán)境,。

此外,,小型企業(yè)可以產(chǎn)生足夠的經(jīng)濟(jì)效益,因此它們依舊能夠參與該行業(yè)并為其做出貢獻(xiàn),。例如,,通過投資為小企業(yè)創(chuàng)造更多的機(jī)會,,通過將藍(lán)色食品加工成更高附加值產(chǎn)品從中獲利,還可以從全球市場中獲得溢價(jià),,增加本地水產(chǎn)養(yǎng)殖價(jià)值鏈的生計(jì),。

通過執(zhí)行恰當(dāng)?shù)恼撸軌蛞龑?dǎo)最有影響力的企業(yè)重新定義可持續(xù)性:使小型生產(chǎn)商,、加工商和貿(mào)易商,、沿海和原住民社區(qū),以及發(fā)展中國家都可以從中受益,。(財(cái)富中文網(wǎng))

本文作者菲奧倫扎·米凱利(Fiorenza Micheli)是斯坦福大學(xué)海洋解決方案中心(Stanford Center for Ocean Solutions)和霍普金斯海洋站(Hopkins Marine Station)的聯(lián)席主任,,也是藍(lán)色食品評估(Blue Food Assessment)倡議的成員。

在Fortune.com上發(fā)表的評論文章中表達(dá)的觀點(diǎn),,僅代表作者本人的觀點(diǎn),,不代表《財(cái)富》雜志的觀點(diǎn)和立場。

譯者:劉進(jìn)龍

審校:汪皓

The food we produce or harvest from the oceans, rivers, and lakes is at an inflection point. Fish has become one of the most traded commodities in the world. Aquaculture is the fastest-growing food industry. However, both sectors are rapidly approaching the limits of sustainability.

With the UN Ocean Conference getting underway this week in Lisbon after a string of global events focused on the blue economy, policymakers have a unique window of opportunity to consider an entirely different approach. Only by ambitiously entrenching the sustainability of blue foods across supply chains will the world be able to avoid the pitfalls of other agri-food sectors and enable more people to get the best out of blue foods, without exhausting these resources or degrading the environment.

While eco-certification has made an important contribution towards improving production standards in the Global North, governments and agencies worldwide must move beyond current metrics and challenge the entire sector to think more comprehensively about sustainability to include environmental, social, and economic dimensions.

Sustainability must start where supply chains do: with the producers and their needs. The 800 million men and women who depend on blue foods for their livelihoods are also the sector’s frontline workers and the stewards of marine and freshwater ecosystem health.

Current schemes exclude millions of small-scale producers who lack the means and resources to bear the high costs of certification and meet its stringent bar, but their absence undermines the sector at large and hinders progress towards true sustainability.

With more of the diverse actors in the blue food value chain–including women–able to participate more equitably, they will be incentivized and supported to create better outcomes for people and the environment.

Policymakers can support this positive transformation by implementing better protections for local rights and access, including those of indigenous communities, and inclusive policies. Public regulators can introduce standards to limit harmful subsidies that undermine the ability of blue food producers to adopt more sustainable practices.

Secondly, the long-term sustainability of the blue food sector hinges on increasing the diversity in supply to avoid the dangers of an over-reliance on shrimp, salmon, and tuna. Not only is a diverse supply chain critical for maximizing the potential for decent livelihoods and food security around the world, but it also unlocks a greater range of nutritional benefits from species like mollusks, seaweed, and small fish.

With more than 3,700 aquatic species all containing different levels of vitamins, minerals, and fatty acids, sustainably increasing and diversifying supply could prevent micronutrient deficiencies for a projected 166 million people.

Meanwhile, many blue foods outperform or compare to chicken in terms of environmental impact, with seaweeds and bivalves like mussels and oysters generating the lowest levels of greenhouse gas emissions.

Finally, policymakers must also consider how to ensure global and local markets for blue foods support the sustainable production, distribution, and availability of blue foods where they are most needed, including mechanisms such as school feeding programs and local trade networks.

With as much as 40% of fish traded internationally, coastal communities who depend on blue foods for their livelihoods and nutrition must be enabled to participate and benefit to ensure global markets are not taking nutrients from the mouths of the poor or degrading the ecosystems that are essential to their livelihoods.

It is also critical that small-scale actors can reap adequate economic benefits so that they can remain engaged and contribute to the sector. For example, investing in more opportunities for small-scale operations to also benefit from processing blue foods into higher-value products, which often attract a premium from global markets, will increase the livelihoods of local aquaculture value chains.

With the right policies, the most powerful players can be directed towards a new definition of sustainability: one that also allows small-scale producers, processors and traders, coastal and indigenous communities, and developing countries to benefit.

Fiorenza Micheli is the co-director of the Stanford Center for Ocean Solutions and Hopkins Marine Station and a member of the Blue Food Assessment initiative.

The opinions expressed in Fortune.com commentary pieces are solely the views of their authors and do not reflect the opinions and beliefs of Fortune.

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有,。未經(jīng)許可,,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編,、復(fù)制及建立鏡像等任何使用,。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財(cái)富Plus APP

前往打開
熱讀文章