亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

立即打開(kāi)
英語(yǔ)得寵引發(fā)阿拉伯世界母語(yǔ)危機(jī)

英語(yǔ)得寵引發(fā)阿拉伯世界母語(yǔ)危機(jī)

Erin Burnett 2012-05-15
在阿拉伯地區(qū),英語(yǔ)的流行導(dǎo)致越來(lái)越多的年輕人連他們的母語(yǔ)阿拉伯語(yǔ)都說(shuō)不流利,。相比之下,,在中國(guó),學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人很多,,但中國(guó)取得了兩種語(yǔ)言間的平衡,。阿拉伯地區(qū)或許可以向中國(guó)學(xué)習(xí)。

??? 沒(méi)錯(cuò),,英語(yǔ)確實(shí)是通行全球的商業(yè)語(yǔ)言。現(xiàn)在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的中國(guó)人比全美總?cè)丝谶€多,,可中國(guó)求得了兩種語(yǔ)言間的平衡,,其研究型大學(xué)使用中文培養(yǎng)一些全球少有的聰明人。瓦德教授發(fā)現(xiàn),,多數(shù)阿拉伯國(guó)家都仰慕這種模式,。她告訴我:“腦子正常的人都會(huì)學(xué)習(xí)中國(guó)人的做法?!?/p>

????阿拉伯語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)很美妙,,無(wú)線(xiàn)巨頭Du的首席執(zhí)行官奧斯曼?蘇爾坦對(duì)我說(shuō),,他看到一些精英人士在阿拉伯之春后學(xué)習(xí)新的阿拉伯語(yǔ)詞匯,以便領(lǐng)會(huì)正在萌芽的區(qū)域認(rèn)同感,。湯姆?斯皮奇利是總部設(shè)在阿聯(lián)酋的Abraaj Capital的高級(jí)合伙人,,他指出,得益于移動(dòng)設(shè)備在大眾中普及率的迅速提高,,阿拉伯語(yǔ)內(nèi)容在互聯(lián)網(wǎng)上取得了最快的增速,。他希望這種增長(zhǎng)有助于說(shuō)服政府首腦和發(fā)展迅猛的移動(dòng)行業(yè),使其認(rèn)識(shí)到阿拉伯語(yǔ)事關(guān)經(jīng)濟(jì)未來(lái),,而非已經(jīng)過(guò)時(shí)的文化遺跡,。

????Erin Burnett是CNN電視節(jié)目 Erin Burnett OutFront的主播。

????Sure, English is the world's business language. More Chinese are learning English right now than there are Americans in the U.S. But China has struck a bilingual balance. Its research universities teach some of the world's brightest minds in Chinese. Professor Wardeh finds much for Arab nations to admire in this model: "If you've got your head screwed on right," she tells me, "you'll do it like the Chinese."

????Arabic is a beautiful language to hear, and Osman Sultan, the CEO of wireless giant Du, told me he's seen elites learning new Arabic words, post-Arab Spring, because they want to connect with an emerging regional identity. Tom Speechley of UAE-based Abraaj Capital says Arabic language content is the fastest growing segment of the Internet, thanks to surging mobile use among the masses. Here's hoping that surge helps convince government leaders and the upwardly mobile that Arabic is part of their economic future, not a cultural relic of the past.

????Erin Burnett is the anchor of CNN's Erin Burnett OutFront.

掃描二維碼下載財(cái)富APP