桑迪颶風(fēng)刮來(lái)的八大商機(jī)

保險(xiǎn)股空頭 ????桑迪颶風(fēng)造成的保險(xiǎn)損失粗略估計(jì)為100億美元,,總損失更是高達(dá)200億美元,。這對(duì)于美國(guó)的財(cái)產(chǎn)意外險(xiǎn)公司是一大利空,自從桑迪颶風(fēng)可能造成嚴(yán)重?fù)p失的消息傳出來(lái)后,相關(guān)公司的股價(jià)就下跌了約5%,。 ????周三美國(guó)股市重新開(kāi)市后,,這些公司遭到華爾街做空也屬意料之中。丘博(Chubb),、旅行者(Travelers)和哈特福德(Hartford)開(kāi)盤(pán)時(shí)均告下跌,。我們也許永遠(yuǎn)都不會(huì)知道是哪家空頭賺進(jìn)了百萬(wàn)美元。除了素來(lái)行事隱秘,,空頭可能也不想讓公眾知道自己從桑迪颶風(fēng)中獲利一事——但他們是颶風(fēng)過(guò)后大發(fā)災(zāi)難財(cái)?shù)男袠I(yè)之一,。 |
Insurance shorts ????Ballpark estimates of insured losses from Sandy are $10 billion, while total losses rise to $20 billion. That was grim news for the country's property and casualty insurers, whose stocks have lost about 5% since the storm's potential for destruction first became known. ????Wall Street's short sellers no doubt pounced on the companies once trading began Wednesday. Chubb, Travelers, and Hartford all opened in the red. We might never know which shorts made millions -- besides being a secretive bunch, shorts probably don't want the publicity that comes from profiting off Sandy -- but they're another slice of those hitting post-Hurricane pay dirt. |