亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

立即打開
蘋果iPad業(yè)務規(guī)模僅次于美國10大科技公司

蘋果iPad業(yè)務規(guī)模僅次于美國10大科技公司

JP Mangalindan 2013-01-11
按照營收計算,,蘋果的iPad業(yè)務如果單列出來,,可以在全美科技公司中排到第11位,在《財富》美國500強排行榜上排到第98位,。超過麥當勞,、耐克等老牌企業(yè)。甚至輕松超過Gap與玩具反斗城的總和,。
????
?

????按照營收計算,,蘋果的iPad業(yè)務如果單列出來,,可以在全美科技公司中排到第11位,在《財富》美國500強排行榜上排到第98位,。超過麥當勞,、耐克等老牌企業(yè)。甚至輕松超過Gap與玩具反斗城的總和,。

????蘋果(Apple)的iPad究竟有多賺錢,?這么說吧:如果其平板電腦業(yè)務被單獨拆分成一家公司,它將是全美第11大科技公司,。

????伯恩斯坦研究公司(Bernstein Research)分析師托尼?薩科納吉最近發(fā)布的報告顯示,,iPad產(chǎn)品線去年為蘋果帶來了320億美元的銷售收入——占平板電腦市場總銷售額的60%以上——并將在2013年增長75%,達到460億美元,。根據(jù)這個數(shù)字,,薩科納吉估計,,iPad業(yè)務的收入僅次于美國排名前10的科技公司,。

????更令人印象深刻的是,它也能躋身《財富》美國500強排行榜,,排在第98位,,超過麥當勞(McDonald's)(第107位,,營收270億美元)、梅西百貨(Macy's)(第110位,,營收264億美元),、耐克(Nike)(第136位,營收209億美元)等老牌企業(yè),。換言之,,iPad業(yè)務的營收輕松超過Gap(第185位,營收145億美元)與玩具反斗城(Toys "R" Us,,第194位,,營收139億美元)的總和。對于一款推出尚不足三年的設(shè)備而言,,它的戰(zhàn)績可謂輝煌,。

????展望未來,盡管薩科納吉預測iPad未來兩年仍將持續(xù)增長,,但他認為到2015年,,由于市場高度飽和,增長將進入平臺期,。換句話說,,屆時,很多消費者——甚至包括你母親在內(nèi)——都已經(jīng)有了自己的平板電腦,。

????Measured in revenue, Apple's iPad would rank No. 11. On the Fortune 500? No. 98.

????Just how lucrative has Apple's iPad become? Let's put it this way: if the tablet were spun off into a standalone business, it would be the 11th largest U.S. tech company.

??? According to a recent report from Bernstein Research analyst Toni Sacconaghi, the iPad line brought in $32 billion in sales last year -- accounting for just over 60% of all tablet sales -- and will grow 75% in 2013 to $46 billion. With numbers like those, Sacconaghi estimates that would make the iPad business, on its own, the 11th largest tech company.

??? Even more impressive, it would make the Fortune 500, slotting in at No. 98, above long-established companies like McDonald's (MCD) (No. 107, $27 billion), Macy's (M) (No. 110, $26.4 billion), and Nike (NKE) (No. 136, $20.9 billion). Put another way, the iPad business handily makes more money than Gap (GPS) (No. 185, $14.5 billion) and Toys "R" Us (No. 194, $13.9 billion) combined. Not too shabby for a device launched just shy of three years ago.

????Looking ahead, although Sacconaghi projects healthy sales growth over the next two years, he sees adoption flattening out in 2015 due to a heavily saturated market. In other words? By then, many consumers -- even your mom -- will likely be tapping, swiping, and pinching around a tablet of their own.

????
??? 譯者:項航
掃描二維碼下載財富APP