最佳與最差:硅谷科技初創(chuàng)公司CEO評(píng)點(diǎn)2013
亞倫?列維 CEO,,Box公司
公司業(yè)務(wù)(非官方信息):企業(yè)在線文件存儲(chǔ) 最佳:今年,,圍繞科技的討論,第一次從比特和字節(jié)變成雄心勃勃的“改變世界”的話題,。亞馬遜(Amazon)的無人機(jī)送貨計(jì)劃雖然沒有推出實(shí)質(zhì)性的產(chǎn)品,,但卻引起了激烈討論。此外,,還有埃隆?穆斯克的Hyperloop超級(jí)高鐵和谷歌(Google)的健康科技公司Calico,。這些公告、產(chǎn)品發(fā)布和計(jì)劃都非常有趣,,我認(rèn)為它們代表了一個(gè)令人興奮的未來愿景:科技不僅僅是在幫助我們進(jìn)行溝通,也不只是讓我們變得更為社交化,。實(shí)際上,,科技將改變我們的生活方式、工作方式和出行方式,。今年,,很多不同的公司都在向我們描繪這樣一種生態(tài)系統(tǒng),,這還是首次出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象,。它非常具有啟發(fā)性,,也是我們最初決定進(jìn)入這個(gè)行業(yè)的原因之一。 最差:我嘗試過谷歌眼鏡,,它讓我有些失望,。這款產(chǎn)品還有許多地方需要完善。 |
Aaron Levie CEO, Box The company's 411: Online file storage for the enterprise. Best: This is the first year really where the conversation around technology turned from being about bits and bytes to aspirational, "change-the-world" topics. With drone delivery, Amazon (AMZN) announced more of a conversation than a product. You have also Elon Musk's Hyperloop and Google's (GOOG) Calico. This is a very interesting set of announcements, launches, and initiatives that I think all represent a very exciting vision for the future: Technology isn't just going to help us communicate and become more social. It's actually going to change how we live, how we work, and where we travel to. This is the first year there was enough from different companies to show where this ecosystem is going. It's incredibly inspirational, and it's the reason we got into this industry in the first place. Worst: When I tried Google Glass, it burst one of my bubbles. That product still needs a little bit of work. |