亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

立即打開(kāi)
對(duì)抗Uber:滴滴快的與Lyft攜手組成跨國(guó)打車聯(lián)盟

對(duì)抗Uber:滴滴快的與Lyft攜手組成跨國(guó)打車聯(lián)盟

Kia Kokalitcheva 2015年09月18日
滴滴快的已向美國(guó)打車服務(wù)初創(chuàng)企業(yè)Lyft投資1億美元。它們有一個(gè)共同的對(duì)手,,那就是Uber,。按照投資協(xié)議,雙方還計(jì)劃從明年初開(kāi)始允許自己的用戶使用對(duì)方提供的服務(wù),。也就是說(shuō),,滴滴快的用戶到美國(guó)后就能通過(guò)Lyft打車。

????本周三(9月16日),,Uber在中國(guó)的最大對(duì)手滴滴快的與美國(guó)打車服務(wù)初創(chuàng)企業(yè)Lyft共同宣布,滴滴快的已向后者投資1億美元,。

????滴滴快的是在今年春天和日本企業(yè)樂(lè)天,、美國(guó)投資大亨卡爾?伊坎及其他團(tuán)隊(duì)共同進(jìn)行的投資。而有關(guān)這筆巨額投資的傳聞直到上周才被《華爾街日?qǐng)?bào)》首次報(bào)道出來(lái),。

????Lyft總裁約翰?齊默在新聞發(fā)布會(huì)上稱,,按照投資協(xié)議,雙方還計(jì)劃從明年初開(kāi)始允許自己的用戶使用對(duì)方提供的服務(wù),。也就是說(shuō),,滴滴快的用戶到美國(guó)后就能通過(guò)Lyft打車;美國(guó)的Lyft用戶到了中國(guó)以后也是如此,。

????在美國(guó),,幾乎沒(méi)有人知道滴滴快的;但在中國(guó),,它是打車服務(wù)行業(yè)龍頭,,業(yè)務(wù)范圍覆蓋專車、順風(fēng)車,、出租車,、甚至通勤巴士,。滴滴快的稱自己有2億注冊(cè)用戶。

????盡管Lyft在幾年前就曾暗示打算拓展海外市場(chǎng),,但目前Lyft尚未在美國(guó)以外開(kāi)展業(yè)務(wù),,這一點(diǎn)與其主要對(duì)手Uber不同。本次和滴滴快的合作將是Lyft首次向用戶提供海外服務(wù),,而且省掉了在國(guó)外設(shè)點(diǎn)所需的大量投資,。

????滴滴快的攜手Lyft并不意外,它們有一個(gè)共同的對(duì)手,,那就是Uber,。在過(guò)去一年以來(lái),中國(guó)打車市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)變得格外激烈,,甚至推動(dòng)滴滴打車和快的打車這兩位昔日對(duì)手在今年早些時(shí)候進(jìn)行了合并,。中國(guó)有超過(guò)8億城鎮(zhèn)居民,,而汽車普及率只有10%,,對(duì)打車服務(wù)公司來(lái)說(shuō)這代表著巨大的市場(chǎng)機(jī)遇。

????對(duì)于Lyft是否計(jì)劃在其他國(guó)家和地區(qū)開(kāi)展類似合作的問(wèn)題,,總裁齊默未做出回應(yīng),。(財(cái)富中文網(wǎng))

????譯者:Charlie

????校對(duì):詹妮

????Didi Kuaidi, Uber’s biggest rival in China, has invested $100 million in ride-hailing startup Lyft, the companies said on Wednesday.

????Didi Kuaidi made the investment last spring, along with Rakuten, Carl Icahn, and others. Rumors of the Chinese ride-hailing behemoth’s investment first surfaced in a report from the Wall Street Journal last week.

????As part of the deal, the two companies are also partnering to let their customers book rides through the other, which is planned for early next year, Lyft President John Zimmer said during a press event. So when Didi Kuaidi riders visit the U.S., they’ll be able to request Lyft rides, and the same for U.S. passengers who travel to China.

????Little known in the U.S., Didi Kuaidi is China’s biggest ride-hailing company, offering a range of services including private rides, carpooling, taxi-hailing, and even commuter buses. The company says it has 200 million registered passengers.

????Unlike its main rival, Uber, Lyft doesn’t operate outside the U.S. despite having hinted a couple of years ago that it wanted to do so. The partnership with Didi Kuaidi will be the first time it’s offering an international service to its customers, while avoiding the huge investment of setting up shop abroad.

????The relationship between the two companies is not surprising, as they have a common enemy: Uber. The ride-hailing competition in China has become especially fierce in the past year or so, even leading to then-competitors Didi Dache and Kuaidi Dache to merge earlier this year. With more than 800 million urban residents and a car ownership rate of only 10%, China represents a huge market opportunity for ride-hailing companies.

????Zimmer declined to comment when asked whether Lyft was planning similar partnerships in other countries.

掃碼打開(kāi)財(cái)富Plus App