血統(tǒng)很重要!來看看全球最年輕的億萬富翁
所謂的鉆石王老五現(xiàn)實中還是存在的。他今年25歲,,畢業(yè)于英格蘭東北部老城的紐卡斯爾大學,,如今為一家生物能源公司擔任銷售經(jīng)理。 哦,,忘了說了,他還是喬治小王子(英國王位第三順位繼承人)的教父,,他21歲生日派對花了700萬美元,,如今身價近130億美元。彭博社認定,,他是全世界最年輕的億萬富翁,。 |
There is–just–still such a thing as the eligible English bachelor. He’s 25, graduated from Newcastle University in England’s unfashionable north-east, and he works as an account manager for a biofuels company. Oh, and he’s godfather to young Prince George (third in line to the British throne), his 21st birthday party cost $7 million–and he’s worth nearly $13 billion–the youngest billionaire on the planet, according toBloomberg. |
他就是休·理查德·路易斯·格羅夫納,近日由于父親杰拉德突發(fā)心臟病去世,,他承襲爵位成為第七代威斯敏斯特公爵,。 承襲爵位也意味著,他成為倫敦富人區(qū)梅菲爾和貝爾格拉維亞300英畝土地名義上的主人,,在英格蘭北部和蘇格蘭還擁有數(shù)千英畝土地,。他還將負責格羅夫納地產(chǎn)公司,即為家族管理全世界房產(chǎn)的控股公司,。目前公司投資領(lǐng)域包括可持續(xù)食物和能源,,也做一些慈善活動。 只看數(shù)字當然會有點誤導,。他繼承的產(chǎn)業(yè)其實基本上算是信托財產(chǎn),,主要為了家人(他的三個姐妹和母親暨公爵遺孀)以及將來的格羅夫納家族生活提供保障。 更重要的是,,生于具有850年歷史的古老家族,文化的傳承自然也相當深厚:先祖Gilbert le Gros Veneur(即史書中的“狩獵大師”)1066年隨征服者威廉出征,,后輔佐威廉鞏固了諾曼王朝對英格蘭的統(tǒng)治,;格羅夫納家族后人跟隨獅心王理查參與第三次十字軍東征,又在英法百年戰(zhàn)爭中隨同愛德華征戰(zhàn)克雷西戰(zhàn)役,。 “他出生就含著全世界最古老的銀鑰匙,,但也不能一輩子靠此生活?!彼母赣H即第六代任公爵1992年說,。“榮耀是先人的,自己的路還要自己走,?!?/p> |
Meet Hugh Richard Louis Grosvenor, who became the 7th Duke of Westminster yesterday?after his father Gerald suffered a fatal heart attack. That makes him the titular owner of 300 acres of the swish London districts of Mayfair and Belgravia, with thousands more acres of country estates in northern England and Scotland. It also puts him in charge of Grosvenor Estate, the holding company for the family’s worldwide real estate assets, its investments in sustainable food and energy, and its charitable activities. The figures are, of course, somewhat misleading. The estate he inherits is, to a large extent, a trust run for the benefit both of his current family (he has three sisters and the dowager Duchess his mother to take care of) and for future generations of Grosvenors. More importantly, there’s a certain culture of expectation that comes from being born into a dynasty that’s 850 years old: Gilbert le Gros Veneur (lit. ‘Master of the Hunt’) came over with William the Conqueror in 1066 and helped him consolidate Norman control of England in the late 11th century; subsequent Grosvenors accompanied Richard the Lionheart on the Third Crusade and fought with Edward III at the battle of Crécy in the Hundred Years War. “He’s been born with the longest silver spoon anyone can have, but he can’t go through life sucking on it,” the 6th Duke said of his heir back in 1992. “He has to put back what he has been given.” |
說起來,,第七代威斯敏斯特公爵母親一脈更有異國情調(diào),。公爵遺孀(差不多就是《唐頓莊園》里瑪吉·史密斯扮演的樣子)的祖先包括19世紀中葉統(tǒng)治風格極為保守的俄國沙皇尼古拉斯一世,還有俄羅斯著名詩人亞歷山大·普希金,。 正因深受顯赫家室所累,,第六代公爵決心定讓休和其他孩子盡量低調(diào)。他沒讓孩子們?nèi)ニ搅⒓乃迣W校,,因為他自己成長過程中有過慘痛的經(jīng)歷,。休上的是本地公立小學,初中是走讀生,。大學他讀的專業(yè)是鄉(xiāng)村管理,,對一位大地主來說倒也適合。 “他很務(wù)實,,身上沒有一點紈绔子弟的習氣,,挑不出什么毛病?!毕騺硐矚g揭人隱私的小報《太陽報》上周四引用休“哥們”的話說,。一般來說,《太陽報》這么寫某位貴族,,說明沒挖到丑事,。目前新任公爵沒有公開露面。 ?上周四,,英國媒體報道稱由于新任公爵的父親提前做了稅務(wù)安排,,他有望避開大筆遺產(chǎn)稅,正式承襲爵位時大約只要交2.6億英鎊,。(財富中文網(wǎng)) 譯者:Pessy 審校:夏林 |
If anything, the 7th Duke’s descent is even more exotic on his mother’s side. The dowager duchess (that’s the Maggie Smith character in Downton Abbey, if you need to picture it that way) claims Tsar Nicholas I, the great reactionary scourge of mid-19th century Europe, and Russia’s national poet Alexander Pushkin among her forebears. For all that, the 6th Duke had had very clear notions about keeping Hugh and his other children as grounded as possible. He kept them away from Britain’s private boarding schools, after being miserably unhappy at his own. Hugh attended a local state primary school and was only a day pupil at his first secondary school. Appropriately enough for a huge land-owner, he studied countryside management at university. “He’s a really down-to-earth bloke who never acted like a toff and is just a really good guy,” the muck-raking tabloid?The Sun?quoted an unnamed “pal” as saying Thursday. That’s the kind of language that?The Sun normally reserves for aristocrats that it hasn’t yet succeeded in digging dirt on. The new duke has been successful in keeping himself out of the public eye so far. U.K. media reported Thursday that the 7th Duke is expected to escape a heavy inheritance tax bill thanks to the advance tax planning of his father, who had paid the modern equivalent of $260 million in death duties when he succeeded to the duchy. |