亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

立即打開(kāi)
馬云造訪《財(cái)富》雜志辦公室,,披露驚人野心

馬云造訪《財(cái)富》雜志辦公室,,披露驚人野心

Alan Murray 2016-09-28
馬云在談話中稱,馬里巴巴的目標(biāo)不是成為亞馬遜,。而是幫助每一家公司都變成亞馬遜,。

阿里巴巴CEO馬云不久前與聯(lián)合國(guó)年度大會(huì)有關(guān)的一項(xiàng)活動(dòng),并參觀了《財(cái)富》雜志的辦公室,。他的談話內(nèi)容包括:

——雖然目前海外業(yè)務(wù)僅占到阿里巴巴的5%,,但他預(yù)計(jì)在10年內(nèi)這一比例將達(dá)到40%,。

——他認(rèn)為,,在20年內(nèi),,阿里巴巴處理的商品價(jià)值將達(dá)到1萬(wàn)億美元,,相當(dāng)于在當(dāng)前基礎(chǔ)上翻一番,。

——他從未將亞馬遜(Amazon)視作競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,因?yàn)閷?shí)際上,,阿里巴巴并不采購(gòu)商品進(jìn)行出售,,而是為買賣雙方提供一個(gè)虛擬平臺(tái)以及物流和金融服務(wù)。他說(shuō):“我們的目標(biāo)不是成為亞馬遜,。而是幫助每一家公司都變成亞馬遜,。”

——他認(rèn)為他所提出的“世界電子貿(mào)易平臺(tái)”(e-WTP),,代表了全球貿(mào)易協(xié)定的未來(lái),因?yàn)樗笆怯缮虡I(yè)而不是政府推動(dòng)的”,。

兩年前,,這家中國(guó)電子商務(wù)巨頭進(jìn)行了華爾街史上規(guī)模最大的IPO。公司股票一度上漲了38%,,但在2015年,,由于中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)前景暗淡,公司股票在大部分時(shí)間持續(xù)下跌,。但今年,公司股票強(qiáng)勢(shì)回彈,,阿里巴巴正在與騰訊角當(dāng)亞洲最有價(jià)值的公司(按市值計(jì)算),。

一直以來(lái),阿里巴巴只公布其平臺(tái)交易的總商品價(jià)值,,而不是公司的收入,,因此,阿里巴巴始終沒(méi)有進(jìn)入按收入排名的《財(cái)富》世界500強(qiáng)排行榜,。雖然美國(guó)證監(jiān)會(huì)正在對(duì)公司的會(huì)計(jì)實(shí)踐進(jìn)行調(diào)查,,但馬云昨天表示: “我們應(yīng)該做到對(duì)所有人透明。我們?yōu)樗麄兲峁┝怂麄冃枰乃行畔??!?(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:劉進(jìn)龍/汪皓

Alibaba CEO Jack Ma was in town yesterday for an event tied to the UN’s annual meetings, and stopped by Fortune’s offices. Among his comments:

–While only 5% of Alibaba’s business is outside China today, he expects that to be 40% in ten years.

In 20 years, he believes the value of the merchandise handled by Alibaba will reach $1 trillion – double its levels today.

–He doesn’t see Amazon as a competitor, because Alibaba doesn’t actually buy the goods it sells, but rather provides a virtual platform and logistics and finance services for buyers and sellers. “Our job isn’t to be Amazon,” he says. “It is to allow every company to become an Amazon.”

–He believes his proposal for an “Electronic World Trade Platform” is the future of global trade agreements, because it is “driven by business not government.”

The Chinese ecommerce giant launched the biggest IPO ever on Wall Street two years ago. Shares surged 38% before tumbling through most of 2015 as growth prospects in China fell. But this year, shares have come back strong, and the company now vies with Tencent as Asia’s most valuable company by market capitalization.

Alibaba reports the Gross Merchandise Value of goods traded over its platform, rather than revenue – a distinction that keeps it from being listed on the Fortune Global 500, which ranks companies by revenue. It is being investigated by the SEC for accounting practices, but Ma said yesterday: “We should be transparent to everyone. We have given them all the information they asked for.”

掃描二維碼下載財(cái)富APP