蒂勒森出任國務卿,??松梨谝讕?
隨著美國當選總統(tǒng)唐納德·特朗普提名長期擔任??松梨贑EO的雷克斯·蒂勒森任美國國務卿,該美國最大石油天然氣公司的CEO職位將很快出現(xiàn)空缺,。 該職位很有可能由公司總裁兼董事會成員達倫·伍茲擔任。 51歲的伍茲一直被視為是蒂勒森最有可能的接班人,。他從1月份開始擔任公司總裁,,而蒂勒森在2006年被任命為CEO之前也曾擔任過這一職位。雖然蒂勒森卸任的具體情形可能讓人感到意外,,但實際上,,公司從最開始便已經確定了他卸任CEO的計劃,。埃克森美孚的法定退休年齡為65歲,,這意味著蒂勒森本就應該在2017年3月份退休。所以,,毫無疑問,,這家運營良好的石油業(yè)巨頭一直在挑選替代人選。 ??松梨诘陌l(fā)言人在周二對《財富》雜志(Fortune)表示,,董事會將“很快就過渡事宜舉行會議”,但他并未對公司是否考慮由伍茲接任發(fā)表意見,。 伍茲出生于堪薩斯,,曾在得克薩斯州農工大學(Texas A&M)攻讀電氣工程學,后獲得了西北大學(Northwestern University)的商業(yè)碩士學位,。他在1992年加入??松梨冢瑩我?guī)劃分析師,。他在過去二十年間曾擔任過許多職位,,包括在布魯塞爾擔任歐洲、非洲與中東地區(qū)煉油業(yè)務總監(jiān),。 如果上任CEO,,伍茲的薪酬將遠遠高于2015年的1,030萬美元。蒂勒森2015年的薪酬為2,730萬美元,,包括300萬美元基本工資,。 但他也要接手一家在油價暴跌中正在努力恢復元氣的公司。第三季度,,埃克森美孚收入減少了13%,,利潤暴跌近40%,,延續(xù)了2014年開始的下滑趨勢。有報道稱,,為了削減成本,,今年到目前位置,這家位于得克薩斯州歐文的公司已經削減了超過90億美元的生產投資,。 4月份,,標準普爾在67年來,首次下調了??松梨诘腁AA評級,。 (財富中文網) 作者:Lauren Covello 譯者:劉進龍/汪皓 |
With President-elect Donald Trump picking longtime Exxon Mobil CEO Rex Tillerson to serve as U.S. Secretary of State, there’s soon to be a vacancy at America’s biggest oil and gas company. That position is likely to be filled by Darren Woods, the company’s president and member of the board of directors. Woods, 51, has been seen as the heir-apparent for a while. As president — a role he assumed in January — he holds the very same title that Tillerson held before he was promoted to CEO in 2006. And while the circumstances of Tillerson’s pending exit may have come as a surprise, the exit itself has been in stone since the beginning. Exxon’s mandatory retirement age is 65, meaning Tillerson would have to retire in March 2017. There’s no question the well-oiled oil giant has been grooming a replacement. A spokesperson for Exxon Mobil told Fortune on Tuesday that the board will be “meeting shortly regarding transition” but declined to comment on whether Woods is under consideration. Woods, a Kansas native who studied electrical engineering at Texas A&M and has a master’s in business from Northwestern University, joined Exxon in 1992 as a planning analyst. He’s held a variety of positions in the last two decades, including a stint in Brussels as director of refining for Europe, Africa, and the Middle East. If appointed CEO, Woods will likely earn significantly more than the $10.3 million he saw in 2015. Tillerson’s 2015 compensation checked in at $27.3 million, including a base salary of $3 million. He will also inherit a company that’s struggling to regain ground amid a collapse in oil prices. Exxon saw revenue plunge 13% and profits plummet nearly 40% in the third quarter, extending a streak of declines that began in 2014. Looking to cut costs, the Irving, Texas-based corporation has reportedly slashed more than $9 billion in production investment so far this year. In April, Exxon had its AAA credit rating downgraded by Standard & Poor’s for the first time in 67 years. |