盈利創(chuàng)紀(jì)錄,,經(jīng)濟(jì)一片大好,,可是大銀行為什么還要裁人?

上個(gè)月,,華爾街的各大銀行都在慶祝當(dāng)季各大業(yè)務(wù)收益全面開(kāi)花。在幾大主要銀行中,,除摩根士丹利的業(yè)績(jī)相對(duì)較差,,高盛、摩根大通,、花旗集團(tuán),、美國(guó)銀行、富國(guó)等幾大銀行2018年四季度的盈利都超過(guò)了1億美元,。受特朗普減稅政策的利好影響,,加之美國(guó)目前正處于本輪經(jīng)濟(jì)周期的頂點(diǎn),雖然去年12月市場(chǎng)出現(xiàn)了較大波動(dòng),,同時(shí)宏觀經(jīng)濟(jì)還出現(xiàn)了一些其他值得擔(dān)憂的現(xiàn)象,,但華爾街各大銀行的成績(jī)依然十分搶眼。
僅僅幾周后,,一幅更加復(fù)雜的圖景便逐漸展現(xiàn)開(kāi)來(lái),。據(jù)悉,剛剛創(chuàng)下2010年以來(lái)最高年收入紀(jì)錄的高盛銀行正在考慮大幅削減大宗商品交易業(yè)務(wù),,高盛的新任CEO蘇德巍正在重新評(píng)估該業(yè)務(wù)的成本,。同時(shí)據(jù)稱匯豐銀行和法國(guó)興業(yè)銀行也在考慮對(duì)投行業(yè)務(wù)進(jìn)行裁員。去年便已宣布裁員7000人的德意志銀行也在考慮將獎(jiǎng)金支出砍掉10%,。業(yè)績(jī)差強(qiáng)人意的法國(guó)巴黎銀行也表示,,要在去年宣布的減支計(jì)劃基礎(chǔ)上,再額外砍掉6億歐元的成本,。
這些措施雖然各不相同,,其背后的動(dòng)機(jī)也各有不同,但都反映出整個(gè)投行行業(yè)對(duì)市場(chǎng)前景的擔(dān)憂,。不管是受市場(chǎng)波動(dòng)還是受監(jiān)管壓力影響,,抑或是二者兼而有之,,總之全球各大銀行都在勒緊褲腰帶,,即便當(dāng)前的宏觀經(jīng)濟(jì)前景總體還是樂(lè)觀的。
之所以會(huì)出現(xiàn)這種變化,,在部分行業(yè)觀察人士看來(lái),,是因?yàn)樾袠I(yè)的一些深層次問(wèn)題已經(jīng)被掩蓋了很多年。埃森哲公司的資本市場(chǎng)高級(jí)執(zhí)行董事邁克爾·斯佩雷斯指出,,銀行業(yè)當(dāng)前一輪的戰(zhàn)略收縮“完全符合我們的預(yù)期”,,它只是“一枚巨大的短效創(chuàng)可貼”,在其表面之下,,掩蓋的則是涉及銀行業(yè)運(yùn)營(yíng)成本結(jié)構(gòu)的大問(wèn)題,。
斯佩雷斯對(duì)《財(cái)富》雜志表示:“美國(guó)有幾家投行的經(jīng)濟(jì)利潤(rùn)還算相對(duì)正常,,但他們的成本基礎(chǔ)過(guò)于龐大,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了正常水平,?!彼I芄镜臄?shù)據(jù)稱,“絕大多數(shù)投行”是難以實(shí)現(xiàn)盈利的,,甚至“沒(méi)有任何一家歐洲或亞洲投行”能做到盈利,。
斯佩雷西認(rèn)為,各大銀行將大量資金消耗在了過(guò)時(shí)低效的業(yè)務(wù)系統(tǒng)上,?!坝行┩缎羞€在運(yùn)營(yíng)復(fù)雜的、過(guò)時(shí)的基礎(chǔ)設(shè)施,,它們簡(jiǎn)直是從洪荒時(shí)代遺留下來(lái)的,。”他還表示,,雖然這些銀行都在不同程度地削減開(kāi)支,,但很多銀行都在裁員的事實(shí)表明,“根本性的問(wèn)題并沒(méi)有得到解決”,。
各大銀行在資產(chǎn)管理領(lǐng)域的競(jìng)爭(zhēng)也在日益加劇,。銀行與資本市場(chǎng)咨詢機(jī)構(gòu)MRV Associates的負(fù)責(zé)人維拉·羅德里格斯·瓦拉達(dá)雷斯指出,美國(guó)金融穩(wěn)定委員會(huì)最近發(fā)布的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,,非銀行實(shí)體持有全球金融資產(chǎn)的比例正在加大,,已經(jīng)達(dá)到30.5%,約合116.6萬(wàn)億美元,,超過(guò)了以往任何時(shí)期,。
瓦拉達(dá)雷斯表示:“各大銀行早就知道這一天會(huì)到來(lái)了。他們?cè)诮鹑谖C(jī)期間受到了沉重打擊,,而這些非銀行實(shí)體則不需要遵守針對(duì)銀行的監(jiān)管規(guī)定,。”他還舉了貝萊德,、先鋒集團(tuán)等資產(chǎn)管理巨頭的例子,。“從2008年到現(xiàn)在,,所有這些非銀行機(jī)構(gòu)都實(shí)現(xiàn)了難以置信的爆炸式增長(zhǎng),,這也意味著銀行必須‘瘦身’,學(xué)會(huì)精打細(xì)算,?!?/p>
盡管宏觀經(jīng)濟(jì)形勢(shì)總體強(qiáng)勁,特別是美國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)穩(wěn)健,但去年12月的市場(chǎng)動(dòng)蕩也從金融和心理方面對(duì)市場(chǎng)產(chǎn)生了很大影響,。市場(chǎng)動(dòng)蕩不僅損害了一些市場(chǎng)敏感型業(yè)務(wù)(如固定收入證券)的利潤(rùn),,還引發(fā)了人們對(duì)全球經(jīng)濟(jì)總體方向和短期展望的深切擔(dān)憂。
當(dāng)然,,雖然大家采取的措施大同小異——比如削減成本和裁員,,但每家金融機(jī)構(gòu)面臨的環(huán)境卻是各不相同的。比如據(jù)《華爾街日?qǐng)?bào)》報(bào)道,,作為唯一一家正在考慮戰(zhàn)略收縮的美國(guó)銀行,,高盛正在對(duì)其業(yè)務(wù)進(jìn)行行政審查,近年來(lái),,高盛的大宗商品交易業(yè)務(wù)的收入出現(xiàn)了下滑,。(高盛的一位發(fā)言人對(duì)《財(cái)富》雜志表示,高盛“正在全公司范圍內(nèi)進(jìn)行業(yè)務(wù)審查,,但目前尚未得出結(jié)論”,。)
至于那些重心向歐洲傾斜的銀行,美國(guó)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勢(shì)增長(zhǎng)的利好對(duì)他們影響不大,,同時(shí)他們也各自面臨著不同的挑戰(zhàn),。總部位于倫敦的匯豐銀行著眼于保護(hù)股東的分紅,??偛课挥诎屠璧姆▏?guó)興業(yè)銀行的業(yè)績(jī)受到了市場(chǎng)環(huán)境影響,同時(shí)由于去年11月違反了美國(guó)的經(jīng)濟(jì)制裁政策,,它還要向美國(guó)監(jiān)管機(jī)構(gòu)繳納13億美元的罰款,。受市場(chǎng)環(huán)境和監(jiān)管壓力影響,總部位于法蘭克福的德意志銀行的股價(jià)大幅下跌,,因此德意志銀行也在謀求控制成本,,坊間也有傳言稱,該行有可能與德國(guó)商業(yè)銀行進(jìn)行合并,。(匯豐銀行的代表沒(méi)有回復(fù)置評(píng)請(qǐng)求,,德意志銀行的發(fā)言人也拒絕發(fā)表評(píng)論。)法國(guó)興業(yè)銀行的一位發(fā)言人表示,,該行尚未就裁員問(wèn)題進(jìn)行討論,,目前正在對(duì)其業(yè)務(wù)進(jìn)行評(píng)估。
與此同時(shí),,總部位于巴黎的法國(guó)巴黎銀行也受到了去年年底市場(chǎng)波動(dòng)的沉重打擊,,該行已將2020年前的年度節(jié)支計(jì)劃提高到了33億歐元。法國(guó)巴黎銀行的一名女發(fā)言人承認(rèn),,該行的投行業(yè)務(wù)“受到了去年年終市場(chǎng)波動(dòng)的影響”。但她表示,該行尚未考慮以裁員進(jìn)行應(yīng)對(duì),。
這位發(fā)言人還表示,,巴黎銀行正在謀求通過(guò)“精簡(jiǎn)IT部門(mén)、利用人工智能強(qiáng)化職能,、變現(xiàn)不動(dòng)產(chǎn)成本”,,以及通過(guò)對(duì)面向消費(fèi)者的零售銀行業(yè)務(wù)進(jìn)行“數(shù)字化轉(zhuǎn)型”來(lái)實(shí)現(xiàn)節(jié)約開(kāi)支。
與高盛和興業(yè)銀行一樣,,巴黎銀行也未就下步是否會(huì)采取裁員措施發(fā)表評(píng)論,。考慮到業(yè)界對(duì)全球宏觀經(jīng)濟(jì)前景普遍持擔(dān)憂態(tài)度和經(jīng)濟(jì)下行的展望,,本輪全球各大銀行的戰(zhàn)略收縮也許只是一個(gè)開(kāi)始,。(財(cái)富中文網(wǎng)) 譯者:樸成奎 |
Last month, Wall Street’s major banks celebrated robust quarterly earnings virtually across the board. Even before Morgan Stanley disclosed comparatively disappointing numbers, the likes of Goldman Sachs, JP Morgan Chase, Citigroup, Bank of America, and Wells Fargo combined to report more than $100 million in earnings for the fourth quarter of 2018. Buoyed by the Trump tax cuts and the crest of the current economic cycle, the big banks shrugged aside December’s topsy-turvy market volatility and other macroeconomic concerns to inform investors and analysts alike that business, for the time being, was booming.
Fast forward a few weeks and a more complicated picture is emerging. Goldman Sachs, fresh off its highest full-year revenues since 2010, is reportedly considering major cuts to its commodities trading operation as new CEO David Solomon seeks to reevaluate costs across the business. HSBC and Société Générale are said to be weighing investment banking job cuts, while beleaguered Deutsche Bank—which last year announced plans to cut more than 7,000 jobs—is reportedly considering slashing its bonus pool by 10%. BNP Paribas, meanwhile, has responded to underwhelming results by eyeing an additional 600 million euros in previously announced annual cost savings.
The moves, while each different and motivated by varying factors, reflect a concerning state of affairs across the investment banking industry at large. Whether influenced by fluctuating market conditions, regulatory pressures, or a confluence of the two, major global banks are now tightening their belts at a time when an altogether positive macroeconomic outlook should bode well for them.
One reason for the shift is a dynamic that some industry observers believe the big banks should have addressed years ago. Michael Spellacy, Accenture’s senior managing director for capital markets, describes the current round of cutbacks as “completely in line with our expectations” and calls them a “short-term, giant Band-Aid” covering up larger issues involving their operational cost structures.
“There are a handful of U.S. investment banks who make a relatively normal economic profit, but their cost base is bloated and far in excess of the norm,” Spellacy tells Fortune. He cites Accenture data showing that “the vast majority of investment banks” struggle to make an economic profit, including “not a single European or Asian investment bank.”
The problem, according to Spellacy, is that banks are by and large burning cash on outdated, archaic business systems that are grossly inefficient. “Some of these investment banks are running complex, legacy infrastructures that haven’t been addressed since Noah boarded the Ark,” he says. Spellacy adds that while banks have moved to cut costs to varying degrees, the fact that many are opting to slash their headcount mean that “the underlying issues are not being addressed.”
The banks also have heightened competition in the realm of asset management to reckon with. Mayra Rodriguez Valladares, managing principal at bank and capital markets consultancy MRV Associates, notes recently published statistics from the Financial Stability Board that show that non-bank entities hold a greater share of global financial assets—30.5%, or $116.6 trillion—than ever before.
“The banks have known for a while that this day was coming; they got so beat up during the [financial] crisis, and all these non-banks didn’t have the same regulations to comply with,” Rodriguez Valladares says, citing asset management giants like BlackRock and the Vanguard Group as examples. “From 2008 to now, there has been unbelievable, explosive growth by all these non-banks, and what that means is banks now have to be leaner and meaner.”
Despite strong macroeconomic conditions overall, especially in the U.S., there have been lingering financial and psychological effects from December’s volatility. Not only did the fluctuating markets hurt the bottom lines of market-sensitive sectors like fixed-income securities (which virtually all investment banks took a hit on in the fourth quarter), but it triggered very real anxieties about the overall direction and near-term outlook for the global economy.
Of course, despite commonalities in the costs cuts and layoffs seen across the investment banking sector, each of the financial institutions that have taken such measures are facing circumstances unique to them. Goldman Sachs—the only major U.S.-headquartered bank to weighing such cutbacks—is in the midst of an executive review of its operations and has seen its commodities-trading revenues decline in recent years, according to the Wall Street Journal, which first reported the news of the commodities trading cuts. (A spokesman for Goldman Sachs tells Fortune that the bank is “conducting business reviews across the firm” but has “reached no conclusions.”)
The other, more Eurocentric banks—which are less insulated by a comparatively soaring U.S. economy—have their own sets of challenges to confront. London-based HSBC reportedly has an eye on protecting its shareholder dividend, while Paris-based Société Générale has been hurt by market conditions as well as the fallout from the more than $1.3 billion in fines it agreed to pay U.S. regulators in November for violating economic sanctions. Frankfurt-based Deutsche Bank is also seeking to control costs as it deals with market headwinds and regulatory scrutiny that have pummeled its stock and prompted fervent speculation of a merger with fellow German lender Commerzbank. (Representatives for HSBC did not return requests for comment and a spokeswoman for Deutsche Bank declined to comment. A spokesman for Société Générale says the bank has yet to discuss layoffs and is currently reviewing its activities.)
Paris-based BNP Paribas, meanwhile, was also hit hard by the end-of-year market volatility and has raised its annual cost savings target to 3.3 billion euro by 2020. A BNP spokeswoman acknowledged that the company’s investment banking business “was impacted by the volatility at the end of the year” but says the bank has yet to consider layoffs as a response.
Rather, she says BNP Paribas is pursuing cost-cutting initiatives focused on “streamlining IT organizations, reinforcing functions by using artificial intelligence and realizing our real estate costs,” as well as a “digital transformation” of its customer-facing retail banking business.
BNP Paribas, like Goldman Sachs and Société Générale, remains noncommittal on whether it will resort to layoffs in the future. Given broader concerns about the macroeconomic picture globally—and a feeling that things will only slow down moving forward—this round of belt-tightening could only be the start for the banking powerhouses of the world. |
?