5G,、云計(jì)算、機(jī)器人……把這些熱門概念湊起來的公司長什么樣,?
機(jī)器人、人工智能,、5G和云計(jì)算,,這些是當(dāng)今科技界最熱門的詞匯。有一家中國公司把這些全部結(jié)合起來,,搞了一個(gè)“5G云機(jī)器人新業(yè)務(wù)”,,這個(gè)詞來自以云計(jì)算為基礎(chǔ)的機(jī)器人公司達(dá)闥科技的聯(lián)合創(chuàng)始人及總裁張哲。 達(dá)闥科技有軟銀和富士康的資金支持,,并在中國和硅谷有辦公室,。公司生產(chǎn)由深度學(xué)習(xí)人工智能技術(shù)賦能的機(jī)器人,并與云網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)互聯(lián),,實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)數(shù)據(jù)收集和共享,。 云機(jī)器人的應(yīng)用范圍包括智能售貨機(jī)、自動化社區(qū)巡邏車輛和能夠用手抓住物體的仿真服務(wù)機(jī)器人,。 云機(jī)器人系統(tǒng)依賴于4G和5G網(wǎng)絡(luò)的覆蓋,,今年12月3日,張哲在曼谷舉辦的無限創(chuàng)業(yè)峰會上發(fā)表了講話——《財(cái)富》雜志是今年峰會的贊助商——稱他希望盡快能將機(jī)器人全部納入5G覆蓋范圍,。 “5G是云機(jī)器人的增長引擎,。”張哲談道,,他補(bǔ)充說,到了2023年,,云機(jī)器人市場的價(jià)值可能高達(dá)1000億美元,。 “云機(jī)器人的長遠(yuǎn)目標(biāo),就是能實(shí)實(shí)在在地完成(人類不想干的)工作,,這樣人可以從這些工作中解放出來,。”張哲說,。他對服務(wù)機(jī)器人的定義是“在某些領(lǐng)域能取代人類角色的一臺機(jī)器,,并可以削減至少一半成本”。 “這才是真正的未來,?!彼f。 張哲的豪言壯語發(fā)聲在一個(gè)充滿焦慮的時(shí)代——從經(jīng)濟(jì)分析公司到美國總統(tǒng)候選人楊安澤——都擔(dān)心機(jī)器人會大量取代人的工作,,導(dǎo)致人們失業(yè),。牛津經(jīng)濟(jì)研究院預(yù)測,到2030年,,機(jī)器人將取代2000萬個(gè)工廠工作崗位,。 但張哲認(rèn)為,,機(jī)器人代表了工作的一種“進(jìn)化”——機(jī)器人會干那些重復(fù)性的、危險(xiǎn)的或者困難的工作,,這些工作人不能做或不愿意做,,但同時(shí)也會創(chuàng)造新的職業(yè),比如機(jī)器人控制師和培訓(xùn)師——當(dāng)然,,這需要政策制定者和企業(yè)領(lǐng)袖介入,,能確保被替代的工人可以轉(zhuǎn)換到新的工作中去,牛津經(jīng)濟(jì)研究院的分析提醒道,。(財(cái)富中文網(wǎng)) 譯者:宣峰 ? ? |
Robotics, artificial intelligence, 5G, and cloud computing are some of the buzziest words in tech today. One Chinese company is combining them all and pitching a “new business of 5G cloud robot,” said Robert Zhang, co-founder and president of cloud-based robotics firm CloudMinds. CloudMinds, which has backing from SoftBank and Foxconn and major offices in China and Silicon Valley, produces robots powered by deep learning-based A.I. technology and interconnected by a cloud network system that allows for real-time data collection and sharing. The category of cloud robots encompasses smart vending machines, autonomous neighborhood patrol vehicles, and humanoid service robots that can grasp objects with their hands. The cloud robotics system relies on 4G and 5G network coverage, and Zhang, speaking at the Infinity Ventures Summit in Bangkok on December 3—Fortune is a sponsor of this year’s summit—said he wants to move the robots entirely onto 5G coverage as soon as possible. “5G is the growth engine for cloud robots,” Zhang said, adding that the cloud robot market could reach $100 billion in 2023. “The long-term goal for cloud robots to achieve is really to handle the jobs [humans don’t wan’t to do] so that robots can free people from these jobs,” Zhang said. Zhang defines a service robot as “a machine that can replace the role of a human being in some area, and cut cost at least by half.” “This is really the future,” he said. Zhang’s pitch comes at a time rife with concerns—from economic analysis firms to U.S. presidential candidate Andrew Yang—that robots will replace humans in a whole array of jobs and leave people out of work. Oxford Economics estimates that robots will replace up to 20 million factory jobs by 2030. But Zhang said robots represent an “evolution” in jobs—they will do the repetitive, dangerous, or difficult work that humans can’t or would rather not do, and open up new careers like robot operators and trainers—though that will require policymakers and business leaders to step in and make sure replaced workers are able to transition to the new jobs, the Oxford Economics analysis cautions. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻