2月17日商務(wù)英語(yǔ)
我的朋友看起來(lái)筋疲力盡,,他對(duì)我說(shuō),每天的工作多得做不過(guò)來(lái),,我說(shuō)“我明白”,,并慢慢地點(diǎn)了點(diǎn)頭,。
今日單詞:?
單詞? |
jerkwater ? |
中文釋義 |
窮鄉(xiāng)僻壤的(形容詞) |
英文釋義 |
(adjective) Describing a village or region that is backward and unimportant. (NOTE: negative) |
例句? |
EXAMPLE: If my company transfers me, I hope they send me to big city and not to some jerkwater town where there is nothing to do and no opportunities for success. 如果公司要調(diào)動(dòng)我,,我希望被派到大城市,而不是偏僻小鎮(zhèn),,那里無(wú)事可做,,也沒(méi)機(jī)會(huì)取得成功。 |
今日短語(yǔ):
短語(yǔ)? |
I?hear you. |
中文釋義 |
我明白 ? |
英文釋義 |
Informal expression meaning?"I understand you" and usually also meaning?"I agree with you."(NOTE: often used in reply to a complaint) ? |
例句? |
EXAMPLE: When my exhausted friend told me he has too much work to do each day, I said?'hear you' and slowly nodded my head. 我的朋友看起來(lái)筋疲力盡,,他對(duì)我說(shuō),,每天的工作多得做不過(guò)來(lái),我說(shuō)“我明白”,,并慢慢地點(diǎn)了點(diǎn)頭,。 ? |
-
熱讀文章
-
熱門(mén)視頻