商務(wù)英語(yǔ):今日熱詞——挖掘銷(xiāo)售潛力
公司近期發(fā)展緩慢,因此我們?cè)俣劝菰L久未見(jiàn)面的老客戶,,向他們推銷(xiāo)產(chǎn)品,,以挖掘銷(xiāo)售潛力。
今日單詞:?
單詞 | shoegaze |
中文釋義 |
做事時(shí)低頭看地面 |
英文釋義 |
(verb) To be staring down at the floor near one's shoes while doing something else, such as talking with a customers, playing a musical instrument, or listening to one's boss |
例句 |
EXAMPLE: The manager was annoyed by the lazy young clerk who tended to shoegaze sullenly when answering customer questions in the shop.
這位懶散的年輕員工在店里回答客戶問(wèn)題時(shí)總是低頭悶悶不樂(lè)地看著地面,,讓經(jīng)理很生氣,。 |
今日短語(yǔ):
短語(yǔ) | to be shaking the trees |
中文釋義 |
挖掘銷(xiāo)售潛力 |
英文釋義 |
To be looking for extra sales that are not easy to find, usually because there have been very few sales recently (NOTE: this is a reference to shaking fruit trees to make the fruit fall) |
例句 |
EXAMPLE: Business has been very slow recently so we are shaking the trees by revisiting old customers who we haven't see for a long time and trying to sell our products to them.
公司近期發(fā)展緩慢,因此我們?cè)俣劝菰L久未見(jiàn)面的老客戶,,向他們推銷(xiāo)產(chǎn)品,,以挖掘銷(xiāo)售潛力。 |
-
熱讀文章
-
熱門(mén)視頻