商務(wù)英語:今日熱詞——“我要走了,!”
公司的銷售員結(jié)束了當(dāng)天工作,興高采烈,,他一邊穿外套,,一邊向辦公室門口走去,說:“好了,,伙計(jì)們,,我要走了!”
今日單詞:?
單詞 | realizable |
中文釋義 |
可兌現(xiàn)的 |
英文釋義 |
(adjective) Describing something that can be sold for cash |
例句 |
EXAMPLE: Property and equipment are realizable assets that can be sold for cash quickly if needed.
房產(chǎn)和設(shè)備是可兌現(xiàn)資產(chǎn),必要時(shí)可以很快出售,,換成現(xiàn)金,。 |
今日短語:
短語 | I'm outta here!" |
中文釋義 |
“我要走了!” |
英文釋義 |
Very informal American expression said immediately before leaving. (NOTE: slang contraction "out of" to "outta" for humorous effect) |
例句 |
EXAMPLE: When he finished his work for the day, the cheerful salesman put on his coat and announced 'OK everybody, I'm outta here' as he walked towards the office door.
公司的銷售員結(jié)束了當(dāng)天工作,,興高采烈,,他一邊穿外套,一邊向辦公室門口走去,,說:“好了,,伙計(jì)們,我要走了!” |
-
熱讀文章
-
熱門視頻