商務(wù)英語(yǔ):今日熱詞——嚴(yán)厲批評(píng)某人
《財(cái)富》(中文版)
2012年11月30日
EXAMPLE: The sales manager will take his employees to task for forgetting the name of an important client.
這位銷(xiāo)售經(jīng)理將會(huì)嚴(yán)厲批評(píng)他的員工,,因?yàn)樗麄兺浟艘晃恢匾蛻?hù)的名字。
這位銷(xiāo)售經(jīng)理將會(huì)嚴(yán)厲批評(píng)他的員工,,因?yàn)樗麄兺浟艘晃恢匾蛻?hù)的名字。
今日單詞:?
單詞 | backstabbing |
中文釋義 |
暗算(動(dòng)名詞,,非正式用語(yǔ)) |
英文釋義 |
(gerund, INFORMAL) Malicious betrayal of friends and colleagues. |
例句 |
EXAMPLE: The ambitious young executive's notorious reputation for backstabbing hurt his business career because his colleagues did not trust him. 這位野心勃勃的年輕經(jīng)理因暗算別人而臭名昭著,,由于同事不信任,他損害了自己的職業(yè)生涯,。 |
今日短語(yǔ):
短語(yǔ) | to take someone to task |
中文釋義 |
嚴(yán)厲批評(píng)某人 |
英文釋義 |
To criticize someone severely. |
例句 |
EXAMPLE: The sales manager will take his employees to task for forgetting the name of an important client. 這位銷(xiāo)售經(jīng)理將會(huì)嚴(yán)厲批評(píng)他的員工,,因?yàn)樗麄兺浟艘晃恢匾蛻?hù)的名字,。 |
-
熱讀文章
-
熱門(mén)視頻
活動(dòng)
500強(qiáng)行業(yè)分布