商務(wù)英語:今日熱詞——騙子(非正式)
《財(cái)富》(中文版)
2013年09月17日
EXAMPLE: Yesterday I paid a friendly stranger to help me find an apartment, but today I couldn't find him, and I suddenly realized that he was a rip-off artist, which made me feel foolish.昨天,,我出錢讓一位友善的陌生人幫我找一間公寓,,但今天我找不到他了。我突然意識到,,這人是個騙子,,我覺得自己很傻。
今日單詞:
單詞 | kerfuffle |
中文釋義 |
口角(名詞) |
英文釋義 |
(noun) A minor but noisy argument; a squabble. |
例句 |
EXAMPLE: During vacations my family occasionally has little kerfuffles about where to eat dinner, particularly when we are tired. 在度假期間,,我的家人偶爾會為去哪里用餐發(fā)生些小口角,,尤其是在我們疲憊的時候,。 |
今日短語:
短語 |
rip-off artist |
中文釋義 |
騙子(非正式) |
英文釋義 |
(INFORMAL) A person who is skilled at cheating or deceiving other people, often in a way that involves a theft or financial loss. |
例句 |
EXAMPLE: Yesterday I paid a friendly stranger to help me find an apartment, but today I couldn't find him, and I suddenly realized that he was a rip-off artist, which made me feel foolish. 昨天,我出錢讓一位友善的陌生人幫我找一間公寓,,但今天我找不到他了,。我突然意識到,這人是個騙子,,我覺得自己很傻,。 |
-
熱讀文章
-
熱門視頻
活動
500強(qiáng)行業(yè)分布