商務(wù)英語(yǔ):今日熱詞——瞎咋呼
《財(cái)富》(中文版)
2015年04月16日
EXAMPLE: We call my neighbor Uncle Crankypants because he always shouts angry complaints about the children in our neighborhood, despite the fact that there are very few children here.
我們管鄰居叫瞎咋呼叔叔,因?yàn)樗偸菓嵟卮舐暵裨刮覀兘謪^(qū)里的孩子,,可事實(shí)上,,我們這兒就沒(méi)幾個(gè)小孩。
我們管鄰居叫瞎咋呼叔叔,因?yàn)樗偸菓嵟卮舐暵裨刮覀兘謪^(qū)里的孩子,,可事實(shí)上,,我們這兒就沒(méi)幾個(gè)小孩。
今日單詞:
單詞 |
crankypants |
中文釋義 |
瞎咋呼(形容詞,,俚語(yǔ)) |
英文釋義 |
(adjective, SLANG) A person who is frequently annoyed by minor or imaginary problems, and who complains about such problems frequently. |
例句 |
EXAMPLE: We call my neighbor Uncle Crankypants because he always shouts angry complaints about the children in our neighborhood, despite the fact that there are very few children here. 我們管鄰居叫瞎咋呼叔叔,,因?yàn)樗偸菓嵟卮舐暵裨刮覀兘謪^(qū)里的孩子,可事實(shí)上,,我們這兒就沒(méi)幾個(gè)小孩,。 ? |
今日短語(yǔ):
短語(yǔ) | in a tizzy |
中文釋義 |
慌亂(非正式) |
英文釋義 |
(INFORMAL) Describing someone who is confused and disoriented. |
例句 |
EXAMPLE: My aunt's really in a tizzy because she missed her airplane flight. 我的姑媽心慌意亂,因?yàn)樗e(cuò)過(guò)了航班,。 |
-
熱讀文章
-
熱門(mén)視頻
活動(dòng)
500強(qiáng)行業(yè)分布