亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

立即打開
哪家公司是科技行業(yè)超級奶媽,?

哪家公司是科技行業(yè)超級奶媽?

Jennifer Alsever 2013年10月16日
硅谷很多公司提供了優(yōu)厚的福利來吸引和留住員工,,但是一份全國性的調(diào)查顯示,,僅有7%的美國公司向員工提供公司內(nèi)部托兒所服務(wù)。業(yè)內(nèi)人士分析,,投資回報(bào)模糊是造成這種情況的重要原因,。科技巨頭中只有谷歌和思科為員工提供了工作場所內(nèi)部日托服務(wù),,而谷歌也榮登今年《財(cái)富》“最適宜工作場所排行榜”的榜首,。

????谷歌(Google)和思科(Cisco)是提供公司內(nèi)托兒所服務(wù)的少數(shù)大型科技公司中的兩家。思科在加州圣何塞的總部有兩個托兒所,,谷歌在山景城總部附近,,專門為“谷歌兒童”提供了四家托兒所。

????谷歌在今年的《財(cái)富》最適宜工作的公司榜單中名列榜首,,一直遵循“家庭為先”的理念,,會為新媽媽提供五個月的帶薪產(chǎn)假,500美元嬰兒補(bǔ)貼,,優(yōu)先停車位等,,甚至在公司餐廳還會提供兒童用餐的高腳椅。除此之外,,它還為員工提供了大量福利,,包括公司出資提供的按摩和占地七英畝的健身設(shè)施等。

????位于加州圣克拉拉的英特爾(Intel)則采取了截然不同的方式來幫助有孩子的員工,。為了規(guī)避在主要園區(qū)修建托兒所的開支,,英特爾在美國與距離公司較近的17家當(dāng)?shù)赝袃核_(dá)成了合作,。為了交換英特爾的支持與資金,這些托兒所會優(yōu)先接收英特爾員工的孩子,,并提供后備日托的名額,。

????英特爾發(fā)言人蓋爾?鄧達(dá)斯說:“兒童看護(hù)是新父母們最擔(dān)心的事情之一。如果員工知道英特爾已經(jīng)對這些托兒所進(jìn)行了審查,,并與他們進(jìn)行過接洽,,會緩解員工的擔(dān)憂。它能幫助員工做出決定,?!?/p>

????雅虎(Yahoo)CEO梅麗莎?梅耶今年決定,將新父母的帶薪假期延長——不久之前她因?yàn)閯倓側(cè)∠斯镜倪h(yuǎn)程辦公政策而備受指責(zé)?,F(xiàn)在,,新媽媽可以得到16周帶薪假期,新爸爸可以得到8周,。新父母可以獲得500美元,,用于購買與嬰兒有關(guān)的物品。與Facebook一樣,,雅虎目前尚未計(jì)劃提供公司內(nèi)托兒所設(shè)施。(財(cái)富中文網(wǎng))

????譯者:劉進(jìn)龍/汪皓??

????Google (GOOG) and Cisco (CSCO) are among the few big tech firms that offer on-campus child care. Cisco has two centers on its San Jose, Calif., campus, and Google has four centers specifically for "Googler kids" near its Mountain View headquarters.

????Google, which topped Fortune's Best Companies to Work For list this year, touts a "family first" philosophy, offering new moms five-month paid maternity leave, $500 in baby cash, preferred parking spots -- even high chairs in all its company cafes. That's in addition to the long list of other employee perks like subsidized massages and a seven-acre sports complex.

????Santa Clara, Calif.-based Intel (INTC), meanwhile, has taken a different route to help out parents with young kids. To avoid the cost of building child care centers on each of its main campuses, Intel partnered with 17 local child care centers across the U.S. that are close to its offices. In exchange for Intel support and funding, those child care centers give admission priority to children of Intel employees and offer slots for backup daycare.

????"Child care is one of the most intense things that new parents worry about," says Intel spokeswoman Gail Dundas. "To know Intel has vetted these child care centers and engaged with them makes a difference. It helps you make decisions."

????At Yahoo (YHOO), CEO Marissa Mayer decided this year to extend the paid leave time for new parents -- a move implemented not long after she took heat for revoking the company's telecommuting policy. Now new moms get 16 weeks of paid leave, and dads get eight. New parents also get $500 to spend on baby-related items. Like Facebook, Yahoo has no plans for an on-site child care facility.

掃碼打開財(cái)富Plus App