亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

訂閱

多平臺(tái)閱讀

微信訂閱

雜志

申請(qǐng)紙刊贈(zèng)閱

訂閱每日電郵

移動(dòng)應(yīng)用

專欄 - 蘋果2_0

蘋果零售店的秘密

Philip Elmer-DeWitt 2012年06月27日

蘋果(Apple)公司內(nèi)部流傳著一個(gè)老笑話,,那就是史蒂夫·喬布斯周圍是一片“現(xiàn)實(shí)扭曲力場(chǎng)”:你離他太近的話,就會(huì)相信他所說(shuō)的話,。蘋果的數(shù)百萬(wàn)用戶中已經(jīng)有不少成了該公司的“信徒”,,而很多蘋果投資者也賺得盆滿缽滿,。不過(guò),Elmer-DeWitt認(rèn)為,,在報(bào)道蘋果公司時(shí)有點(diǎn)懷疑精神不是壞事,。聽他的應(yīng)該沒錯(cuò)。要知道,,他自從1982年就開始報(bào)道蘋果,、觀察史蒂夫·喬布斯經(jīng)營(yíng)該公司。
蘋果零售店的一線員工永遠(yuǎn)熱情高漲,,對(duì)蘋果的產(chǎn)品和公司文化有著一種近乎教徒一般的虔誠(chéng)和狂熱,。如何打造信徒一般的員工?蘋果公司的培訓(xùn)在其中扮演了什么樣的角色,?《紐約時(shí)報(bào)》系列報(bào)道的最新文章或許提供了一些線索,。

????蘋果商店員工。圖片來(lái)源:Madexperts.com

????蘋果(Apple)員工給人的印象總是激情飽滿,,每當(dāng)有新零售商店開張或者新款iPhone上市,,商場(chǎng)里到處都是他們齊聲高呼口號(hào)的聲音和東奔西走的忙碌身影。你是不是好奇,,蘋果公司到底對(duì)它的員工進(jìn)行了怎樣的培訓(xùn),,才讓他們?nèi)绱丝駸幔看骶S?西格爾上周日發(fā)表在《紐約時(shí)報(bào)》(New York Times )的頭版文章為人們提供了一些線索,。

????這篇文章是《紐約時(shí)報(bào)》推出的蘋果公司系列報(bào)道的第4部分,。該系列其他部分將蘋果公司樹立為“網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)”負(fù)面形象的典型:避稅、輸出就業(yè),、剝削中國(guó)工人,。而這一部分的開篇也不例外,這一次它給蘋果公司安的罪名是:提供毫無(wú)前途的零售工作,。

????跟其他部分一樣,,這一部分的內(nèi)容非常充分,而且相對(duì)比較中肯,,但一樣存在根本性的缺陷。雖然選擇蘋果公司是因?yàn)樗哂袠O高的知名度,,可以吸引更多的瀏覽量,,但客觀上看完文章的讀者會(huì)很容易得出這樣的結(jié)論:蘋果公司的政策并不像《紐約時(shí)報(bào)》暗示的那么差勁,甚至要好于它的大多數(shù)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,。

????比如,,報(bào)道提到,蘋果商店初級(jí)員工的時(shí)薪是11.25美元(該文見報(bào)前蘋果公司剛剛實(shí)行的漲薪?jīng)]有計(jì)算在內(nèi)),,比最低工資水平(7.25美元)高出不少,,甚至高于蓋普公司(Gap),,比瑜伽與運(yùn)動(dòng)服裝連鎖店露露檸檬(Lululemon)銷售員的12美元時(shí)薪也不差多少。露露檸檬是西格爾能夠找到的付酬最高的一家零售商店,。

????2001年,,芭芭拉?厄萊雷奇在《美國(guó)生存體驗(yàn)實(shí)錄》(Nickel and Dimed)一書,描述了自己臥底沃爾瑪(Wal-Mart)所體驗(yàn)到的“窮忙族”們的生活,。很明顯,,西格爾的文章并沒有達(dá)到這樣的深度。

????不過(guò),,這篇文章確實(shí)讓讀者深入了解到了蘋果商店對(duì)員工的教化過(guò)程,,其中包括下面這個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié):

????一位經(jīng)理稱,經(jīng)常有人在得到公司提供的工作機(jī)會(huì)之后激動(dòng)得熱淚盈眶,。如果入職的新人還只是蘋果粉絲,,那么經(jīng)過(guò)公司的培訓(xùn)課程,他們就會(huì)成為蘋果公司虔誠(chéng)的門徒,。根據(jù)工作崗位和地點(diǎn),,蘋果公司的培訓(xùn)課程長(zhǎng)度從幾天到幾周不等。

????培訓(xùn)最開始是“熱烈歡迎”儀式,。新員工進(jìn)入房間后,,蘋果商店的經(jīng)理和培訓(xùn)師起立為他們鼓掌。剛開始,,掌聲通常會(huì)讓培訓(xùn)生們不知所措,,不過(guò)掌聲持續(xù)幾分鐘后,新人們也會(huì)主動(dòng)加入其中,。

????

????If you've ever wondered what kind of training is required to get Apple employees to behave the way they do at the opening of a new retail outlet or the launch of a new iPhone -- whooping, hollering and tearing around the shopping mall -- David Segal's front-page story in Sunday's New York Times offers some clues.

????The piece, Part 4 in the paper's puzzling series about the company, begins like the others -- setting Apple up as the exemplar of all that is wrong with the companies that make up the "iEconomy": avoiding taxes, exporting jobs, exploiting Chinese workers and, in this piece, creating dead-end jobs in retail sales.

????Like the others, the story is well reported and relatively balanced. But it suffers from the same basic flaw: Having chosen to focus on Apple (AAPL) because the company is so high profile and sure to draw page views, the reporting leads readers to the conclusion that Apple's policies are not as evil as the set-up implies and in fact are better than most of Apple's competitors'.

????In this case, the $11.25 an hour entry-level Apple Store employees make (not counting the raises Apple handed out just before the Times' story appeared) is considerably higher than minimum wage ($7.25), better than the Gap, and nearly as high as the best-paying retail outlet Segal was able to find: Lululemon, a yoga and athletic apparel chain where sales staff earn about $12 an hour.

????"Nickel and Dimed" -- Barbara Ehrenreich's 2001 undercover expose about the life of Wal-Mart's working poor -- this is not.

????But it does take readers deeper inside the Apple retail indoctrination process than anything I've read before, including this key section:

????One manager said it was common for people offered jobs to burst into tears. But if the newly hired arrive as devotees, Apple's training course, which can range from a few days to a few weeks, depending on the job and locale, turns them into disciples.

????Training commences with what is known as a "warm welcome." As new employees enter the room, Apple managers and trainers give them a standing ovation. The clapping often bewilders the trainees, at least at first, but when the applause goes on for several lengthy minutes they eventually join in.

1 2 下一頁(yè)

我來(lái)點(diǎn)評(píng)

  最新文章

最新文章:

中國(guó)煤業(yè)大遷徙

500強(qiáng)情報(bào)中心

財(cái)富專欄