9只CEO下臺后立刻大漲的股票

????喜達(dá)屋國際酒店集團(tuán)CEO史蒂文?海耶爾 ????這家位于美國康涅狄格州斯坦福德市的酒店業(yè)巨頭旗下?lián)碛卸嗉腋邫n酒店品牌,,包括威斯汀酒店(Westin)和喜來登酒店(Sheraton)等。2007年,,當(dāng)喜達(dá)屋(Starwood)時任CEO史蒂文?海耶爾辭職后,,投資者似乎都如釋重負(fù)。 ????其實,,問題不在于喜達(dá)屋的經(jīng)營有多么糟糕,。當(dāng)時,隨著商務(wù)旅行者數(shù)量的增多,,美國酒店業(yè)蓬勃發(fā)展,。但喜達(dá)屋董事會不喜歡海耶爾的管理風(fēng)格,對他的領(lǐng)導(dǎo)能力失去了信心,。 ????2007年4月2日,,海耶爾辭職的消息傳出后,喜達(dá)屋股票上漲了4.6%,,以67.82美元收盤,。投資者不僅將此舉視為管理層的積極調(diào)整,同時認(rèn)為買入喜達(dá)屋股票的機(jī)會增多,。當(dāng)時,,公司負(fù)債相對較低,并且擁有強(qiáng)勁的現(xiàn)金流,,因此經(jīng)常被作為買入的目標(biāo),。 |
????Starwood CEO Steven Heyer ????Investors of the Stamford, CT-based lodging giant that owns various upscale hotel brands including Westin and Sheraton appeared relieved when Starwood CEO Steven Heyer quit in 2007. ????The problem wasn't so much that business at Starwood was doing badly. At the time, the U.S. hotel industry was booming from a rising number of business travelers. Starwood's board of directors, however, didn't agree with Heyer's management style and lost confidence in his leadership. ????Shares of Starwood rose 4.6% on April 2, 2007 on news of his departure, closing at $67.82. Investors not only saw it as a positive management change, but also as increasing the chances of a buyout. At the time, the firm had low debt and strong cash flow, making it frequently mentioned as a buyout target. |