中國(guó)抑制資本外流怎么會(huì)造成比特幣價(jià)格暴跌 ?
上周四比特幣崩盤(pán),。截至正午(美國(guó)東部時(shí)間),比特幣兌美元匯率在短短兩個(gè)小時(shí)的瘋狂交易中共下跌20%,。 近些天的火熱行情給比特幣帶來(lái)的漲幅幾乎損失殆盡,,原因看來(lái)是人們擔(dān)心中國(guó)將采取新的措施來(lái)抑制資金外流。中國(guó)占比特幣公開(kāi)交易的90%以上,,約70%的比特幣“挖礦”活動(dòng)(通過(guò)創(chuàng)建區(qū)塊鏈來(lái)生產(chǎn)比特幣,,區(qū)塊鏈?zhǔn)潜忍貛诺牡讓蛹夹g(shù)基礎(chǔ))都集中在中國(guó)。因此,,最近比特幣劇烈波動(dòng)的源頭不太可能在其他地方,。 雖然不可能鎖定比特幣飆升的確切源頭和動(dòng)力,但有足夠跡象說(shuō)明影響比特幣走勢(shì)的終極因素就是人民幣,。2016年11月以來(lái)人民幣匯率急劇下滑,,但最近兩天出現(xiàn)反彈,原因是中國(guó)央行大力軋空讓投機(jī)者產(chǎn)生了些許恐懼,。 上周一美元匯率逼近7元人民幣,。周四,人民幣反彈逾2.5%,,香港離岸市場(chǎng)美元/人民幣報(bào)6.81,。比特幣市場(chǎng)的流動(dòng)性和透明度遠(yuǎn)不如匯市,它將人民幣匯率的猛然反轉(zhuǎn)放大了許多倍,。 正如分析師們所說(shuō),,大家都意識(shí)到比特幣“將要回落”。2016年12月21日以來(lái),,比特幣兌美元上升了45%,;2015年9月至今的增幅更是達(dá)到了令人側(cè)目的521%,。在此期間,美元兌其他貨幣幾乎全線走強(qiáng),,這讓比特幣的走勢(shì)顯得更加震撼,。 問(wèn)題在于,這樣的行情會(huì)引發(fā)回調(diào)嗎,?為了讓人民幣放緩下行腳步,,政府部門(mén)就新資本管制措施發(fā)出的提醒和暗示看來(lái)就是答案。 新年到來(lái)之際,,中國(guó)人民銀行宣布,,將金融機(jī)構(gòu)大額現(xiàn)金交易報(bào)備門(mén)檻從20萬(wàn)元人民幣下調(diào)至5萬(wàn)元人民幣(7100美元)。央行表示,,此舉只是為了加大對(duì)洗錢(qián),、偷逃稅等犯罪活動(dòng)的監(jiān)測(cè)和打擊力度。同時(shí),,外管局細(xì)化了個(gè)人外匯信息申報(bào)內(nèi)容,,個(gè)人購(gòu)匯(每年每人額度為5萬(wàn)美元)時(shí)需說(shuō)明購(gòu)匯理由以及所購(gòu)?fù)鈪R的使用地點(diǎn)與使用方式。 雖然一年半以來(lái)一直允許人民幣貶值,,但中國(guó)政府不愿意看到局勢(shì)陷入混亂,因?yàn)檫@既有可能在國(guó)內(nèi)引發(fā)恐慌,,也有可能造成美國(guó)新任總統(tǒng)再次指責(zé)中國(guó)操縱貨幣,。 實(shí)際上,在這一年半時(shí)間里中國(guó)一直在推動(dòng)人民幣升值,,而非壓低其匯率,。2016年1-10月中國(guó)資本外流規(guī)模猛增至5300億美元,中國(guó)外匯儲(chǔ)備則從2014年初略低于4萬(wàn)億美元的高點(diǎn)下降近25%,。分析師估算,,僅11月份,中國(guó)央行就動(dòng)用了超過(guò)340億美元外匯儲(chǔ)備來(lái)支撐人民幣匯率,。同時(shí),,預(yù)計(jì)外管局本周公布的數(shù)據(jù)將表明,中國(guó)外儲(chǔ)自2011年以來(lái)首次跌至3萬(wàn)億美元以下,。 2015年8月人民幣兌美元貶值2%,,這是中國(guó)幾年來(lái)首次調(diào)整匯率,隨后中國(guó)政府下在人民幣上的賭注就像雪球一樣越滾越大,。同時(shí),,如下圖所示,人民幣和比特幣兌美元的匯率也越發(fā)緊密地聯(lián)系在了一起(只是按百分比計(jì)算,,比特幣的增幅當(dāng)然要大得多),。 |
The value of the cryptocurrency bitcoin is melting down Thursday, having dropped 20% against the dollar by midday Eastern Time in only two hours of frantic trading. The move reversed an almost equally feverish rise in recent days that had appeared to be driven by concerns that China will introduce new measures to stop its citizens moving money out of the country. China accounts for over 90% of reported bitcoin trades and around 70% of bitcoin "mining" (the production of new bitcoins through the building of blockchain that makes up the currency's infrastructure). So it's unlikely that the source of recent volatility lies anywhere else. While it's impossible to pin down the exact source and motive for the bitcoin rally, there are plenty of signs that what's going on with bitcoin is, ultimately, driven by what's going on with China's official currency, the renminbi (also known as the yuan). The renminbi has fallen sharply since November but rallied over the last two days thanks to a brutal short squeeze engineered by China's central bank to put a bit of fear into speculators. After nearly touching 7 to the dollar on Monday, the renminbi rallied over 2.5% Thursday to reach 6.81 in the offshore Hong Kong market. That abrupt reversal was magnified many times over in a bitcoin market that doesn't have anything like the same liquidity or transparency as the market for official currencies. By anyone's reckoning, bitcoin was, as the analysts say, "due a correction." It had risen by 45% against the dollar since Dec. 21, and by an eye-watering 521% since September 2015. Those moves are all the more striking because the dollar has strengthened against virtually every other national currency in the world in that time. The question was, what would trigger the correction? The answer appears to have been a series of nudges and winks from the authorities about the introduction of new capital controls to slow the renminbi's decline. Over the new year, the People's Bank of China, China's central bank, said that banks will be required to notify it of all cash transactions over 50,000 yuan ($7,100), down from a current ceiling of 200,000 yuan. It said the move was merely aimed at improving the monitoring of money-laundering and tax fraud. Meanwhile, the State Administration for Foreign Exchange (SAFE) imposed onerous new reporting requirements requiring people to explain why, where and how they intend to use their annual quota of foreign currency (which is capped at $50,000 per person). While Beijing has allowed the renminbi to weaken over the last 18 months, it doesn't want a disorderly rout that would both trigger panic at home and invite fresh accusations of currency manipulation from the new U.S. President. The fact is, such manipulating as Beijing has done over the last 18 months has been to support the renminbi rather than weaken it. Capital outflows from China in the first 10 months of 2016 rocketed to an estimated $530 billion, while the country's stash of foreign reserves has fallen nearly 25% from a peak of just under $4 trillion in early 2014. Analysts estimate that the PBOC spent over $34 billion in November alone to prop up the currency, and figures expected next week from SAFE are expected to show reserves dropping below $3 trillion for the first time since 2011. Chinese bets against the renminbi have snowballed since Beijing let it fall by 2% against the dollar in August 2015, the first revaluation in years. And, as this chart shows, the renminbi and the bitcoin rate to the dollar have become increasingly closely correlated (though bitcoin's rise, in percentage terms, has of course been far more dramatic). |
美元/人民幣匯率(藍(lán)色)和比特幣/美元匯率(紅色)
?
現(xiàn)在,,這種關(guān)聯(lián)性再一次戲劇性地得到了證實(shí)。如果中國(guó)真的打算為了資本管制而切斷比特幣交易,,由此產(chǎn)生的結(jié)果就確實(shí)非常令人期待,。(財(cái)富中文網(wǎng)) 作者:Geoffrey Smith 譯者:Charlie 審校:詹妮 |
Today, once again, that correlation was affirmed, dramatically. If ever China actually tries to close down bitcoin exchanges as a form of capital control, the fallout will be truly exciting to watch. |