中歐投資協(xié)定傳來好消息?
蘇牧野
好消息其實并非協(xié)議“在翻譯中”——因為翻譯是任何一個外貿(mào)協(xié)定必經(jīng)的技術(shù)性環(huán)節(jié),。真正的好消息其實在于,,這是兩個月前歐洲議會宣布內(nèi)部將“凍結(jié)”對這個協(xié)定的審議程序之后,我們從官方聽到的第一個關(guān)于這一協(xié)定的消息,,而且中方的說法意味著,,起碼它還沒“黃掉”,。中方愿意這么公開表態(tài),也可以被視作是向歐洲發(fā)出的一個示好信號,。
中歐去年底宣告中歐投資協(xié)定的初步談判完成,。就算沒有出現(xiàn)新疆棉事件導致中歐間互相制裁,、以至于歐洲方面擱置協(xié)定的波折,,從宣告談判完成到最后協(xié)定生效,還有相當長的一個程序要完成,,簡單來說如下:
首先就是法律文本的核對與翻譯,。歐盟有27個成員,歐盟委員會需要進行翻譯形成一共23個語言的文本,,這些文本在法律上都是有效的,加上中文,,中歐投資協(xié)定一共會有24個具有法律效力的文本,。事實上,從公開信息看,,法律文本核對和翻譯的工作應該還沒有完成,也從來沒有過公開信息顯示這一工作已被叫停,。
按照正常程序,,翻譯完成,且法律文本核對完成之后,,雙方的主談官員應該草簽文本以表示核對完畢。歐方簽字人草簽姓名首字母,,中方草簽姓氏,。
接下來才是關(guān)鍵一步,就是歐盟委員會要為歐盟理事會起草一個簽署協(xié)定的決定,。在歐盟理事會批準簽字之后,中歐雙方會確定一個簽字的日期,。雙方簽字之后,,還要各自履行國內(nèi)批準程序。在中國,,估計中歐投資協(xié)定履行國務院核準程序即可,。在歐洲方面,歐洲議會表示“同意”需要絕對多數(shù)議員投出贊成票,。英國脫歐之后,歐洲議會共有705名議員,因此至少需要353票贊成才能完成歐洲議會批準程序,。
對于專享事權(quán)協(xié)定來說,,歐盟成員國就不需要各自議會投票了,而對于混合協(xié)定來說,,每個成員的立法機構(gòu)都要履行批準程序,。在上述程序完成之后,歐盟理事會需要履行最后批準程序,。之后,協(xié)定雙方換文,,協(xié)定從確定的生效日起生效,。
可以看出,翻譯只是這個漫長過程中技術(shù)性而非實質(zhì)性的一步,,翻譯還在繼續(xù),,可以讓我們小小松口氣,。但要將這一協(xié)定真正救活,,中歐關(guān)系必須要出現(xiàn)實質(zhì)性的改善,,比如彼此取消制裁,,才有可能。
李彰柯
自從五月份的時候歐洲議會以高票通過一項決議,,宣布“凍結(jié)”中歐投資協(xié)定的審議程序,中歐投資協(xié)定的批準進程似乎陷入了一個僵局,,這個僵局不僅是對中方而言,,對歐盟也是如此。從商務部對其進展的回應能看出來,,無論是中方還是歐盟一方,都在觀望與調(diào)整,,其中并不是沒有合作和博弈的空間,,中歐投資協(xié)定前景依然有很大的不確定性。不過,,就現(xiàn)在而言中歐應該在合作和發(fā)展中縮小分歧,能否傳來好消息,就看雙方能否打破僵局了,。