美國商界大亨中出現(xiàn)超級游艇轉賣潮
????假如克拉克成功賣出雅典娜號,那新游艇時代涌現(xiàn)的標志性游艇中就只有一艘還留在原主人手中了,。克拉克,、珀金斯,、維特多利亞及巴里?迪勒——媒體大亨、億萬富豪——各自打造了風格迥異但同樣引人注目的超級游艇,,屆時將只有迪勒的黎明女神號(Eos)——272英尺長的三角帆縱帆船——還留在自己手中,。(如果他也想賣船的話,恐怕會遇上些障礙,,因為船首斜桅上的人像據(jù)說是照著她妻子、時尚設計師戴安?馮?芙絲汀寶做的,。) ????富豪們買賣游艇不是什么新鮮事,,本文作者未能聯(lián)系上克拉克,,詢問其為何要同時賣出兩艘曾經非常看重的游艇,。不過他的一位好友如此猜測:“他妻子剛生了個孩子,,而嬰兒跟游艇搭不上調?!?009年,,克拉克迎娶了克里斯蒂?辛茲——被小報記者稱為“澳洲天使”的演員、電視節(jié)目主持人及偶爾在《體育畫報》上亮相的泳裝模特——她比克拉克年輕36歲,,是他的第四任妻子,。或許他們會一起買一棟非常非常大的房子,。 ????本文作者戴維?卡普蘭撰有《我的更大:湯姆?珀金斯與史上最大帆船的誕生》,,該書贏得了2008年杰羅德?羅布最佳商務書籍獎。 譯者:小宇 |
????Assuming Clark sells Athena, there will be only one Vanderbilt of the new yachting age left at the helm. Clark, along with Perkins and Vittoria and Barry Diller -- the billionaire media mogul -- each had his own exemplar of conspicuous construction. Diller's 272-foot Eos, a Bermuda-rigged schooner, is still in his hands. (He might have an interesting time selling it, given that its bowsprit reportedly features a figurehead of his wife, Diane von Furstenberg, the fashion designer.) ????Yacht owners buy and sell all the time. Clark could not be reached for comment about why he's pulling anchor on his two prized sailing possessions. But one friend offers this speculation: "He has a newborn, and babies and sailboats don't mix well." In 2009, Clark married Kristy Hinze, an actress and TV host dubbed the "Aussie Angel" by the tabloids, as well as occasional Sports Illustrated swimsuit model. She's 36 years younger than him and his fourth wife. Maybe they can buy another really, really big house together. ????David A. Kaplan wrote "Mine's Bigger: Tom Perkins and the Making of the Greatest Sailing Machine Ever Built," which won the 2008 Gerald Loeb Award for best business book of the year. |