亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

立即打開
全球15座最“文藝”的城市

全球15座最“文藝”的城市

Melanie Lieberman 2015-08-14
如果你是癡迷歷史文化的旅行達(dá)人,,你千萬(wàn)不可錯(cuò)過《漫旅》雜志剛剛發(fā)布的這份世界最佳文化藝術(shù)城市排名。猜猜今年的榜首位置花落誰(shuí)家,?

贊美一座城市的文化時(shí),我們所知和所愛的是它的風(fēng)土人情,、藝術(shù)底蘊(yùn),、建筑和社會(huì)成就,,以及獨(dú)特的風(fēng)味,。

當(dāng)《漫旅》雜志的讀者們希望接受文化藝術(shù)熏陶時(shí),,下面這些城市是最熱門的目的地,。這些城市或者有可以追溯到人類第一個(gè)永恒文明的歷史古跡,,或者有令人驚艷的,如同玻璃與鋼鐵化成的光柱一般,,直指蒼穹的現(xiàn)代化建筑,。

以佛羅倫薩的圣母百花大教堂為例。這座恢弘的大教堂的歷史,,最早可追溯到1296年,,可以說是這座城市的標(biāo)志:圣母百花大教堂堪稱佛羅倫薩文藝復(fù)興時(shí)期宗教與藝術(shù)的集大成者,。如果沒有它,佛羅倫薩還能否有如此令人難以抗拒,,令游客們久久難以忘懷的魅力,?

那么,,今年的文化藝術(shù)城市排名榜首又將花落誰(shuí)家?那就是光明之城巴黎,。即便它最輕微的低語(yǔ),,也能如魔法般變幻出莫奈花園的永恒形象,蒙娜麗莎那令人不安的神秘微笑,,以及凡爾賽宮璀璨奪目的玻璃大廳,。

在旅途當(dāng)中,我們都會(huì)探尋所到之處的文化:它是一座城市最為明顯的特征或者品質(zhì),,處處提醒著我們,這是一座令人難忘且獨(dú)一無二的城市,。

A city’s customs, repertoire of arts, architectural and social achievements, and distinct flavors are, collectively, what we come to know and to cherish when we celebrate its culture.

Be it a city of ancient ruins dating back to humankind’s first permanent civilizations, or striking modern constructions that surge toward the sky like glass-and-steel beams of light, these are the cities Travel + Leisure readers flock to when they seek an injection of arts and culture.

Take Il Duomo in Florence, for example. This staggering cathedral, with its first stones dating back to 1296, could very well be considered the city’s trademark.: the single structure that stands as a summation of Florence’s religious and artistic Renaissance. Without it, would the city still linger in travelers’ minds with the same unrelenting grasp?

And what of our No. 1 city for culture and the arts this year? Even the faintest whisper about the City of Light conjures immutable images of Monet’s gardens, the Mona Lisa’s unnerving half-smile, the palace of Versailles’ glittering hall of mirrors.

We seek culture everywhere we travel: it is the unmistakable character or quality of a city that reminds us at every turn that we are somewhere unforgettable and unique.

法國(guó)巴黎

得分:97.668

一位《漫旅》雜志的讀者這樣形容光明之城巴黎:“文化超負(fù)載!”漫步在迷人的巴黎市區(qū),,無數(shù)令人驚艷的博物館,、地標(biāo)和足以成為文化景點(diǎn)的商店令你應(yīng)接不暇,。首先是盧浮宮最著名的藏品——《蒙娜麗莎》和《斷臂的維納斯》,如果你能趕上日落,,還可以看到博物館廣場(chǎng)上的玻璃金字塔在夕陽(yáng)下綻放光芒,。你肯定還想看看凱旋門、巴黎圣母院和香榭麗舍大道,。在上午攀登埃菲爾鐵塔,,將整座城市的風(fēng)光盡收眼底,晚上在它的燈光下享用晚餐,。當(dāng)然,,巴黎的文化很大一部分源于這座城市設(shè)計(jì)時(shí)尚的精品店(前往巴黎夏赫洛街和維埃耶寺廟大道尋找最新款的高級(jí)女士時(shí)裝)。這里有無數(shù)的法式蛋糕店,,可以品嘗切成薄片的牛角面包和輕如空氣的馬卡龍,或者在塞納河左岸的戶外品嘗一瓶波爾多葡萄酒,。

Paris, France

Score: 97.668

“Cultural overload!” Exclaimed one T+L reader when describing the City of Light. Strolling through Paris’ charmingarronidssements will lead you past a staggering number of museums, landmarks, and shops that alone could qualify as cultural sights. Begin with the Musée du Louvre’s most famous residents, the Mona Lisa and Venus de Milo, and catch the glittering glass pyramid in the museum’s plaza at sunset, if you can. You’ll want to see the Arc de Triomphe, Notre Dame, and the Champs-Elysées. Scale the Eiffel Tower in the morning for sweeping city vistas, and dine in its glow at night. Of course, much of Parisian culture is rooted in the city’s chic, designer boutiques (head to the Rue Charlot and Rue Vieille du Temple for the latest in haute couture. Sample flaky croissants and light-as-air macarons from any of the countless patisseries, or sip a bottle ofBordeaux while picnicking along the Left Bank of the River Seine.

掃描二維碼下載財(cái)富APP