亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

立即打開(kāi)
郵輪旅行九項(xiàng)須知

郵輪旅行九項(xiàng)須知

彭博社 2018-02-27
如今的旅行者比以往任何時(shí)候都更加注重“返璞歸真”,但郵輪行業(yè)卻反其道而行之,。

如今,旅行者比以往任何時(shí)候都更加注重“返璞歸真”,,但郵輪行業(yè)卻反其道而行之,,在徹頭徹尾的人造娛樂(lè)領(lǐng)域投入重金?;始壹永毡揉]輪公司在這一方面一馬當(dāng)先,,其超級(jí)郵輪本身就是旅游勝地:郵輪上的餐廳、博彩,、百老匯水準(zhǔn)的音樂(lè)劇,、安靜的迪斯科舞會(huì)、溜冰場(chǎng),、卡拉ok,、跳舞俱樂(lè)部以及遠(yuǎn)離塵囂的體驗(yàn)是如此的引人入勝,,一些乘客在郵輪靠岸時(shí)甚至連頭都懶得抬一下,。

因此,當(dāng)這家公司邀請(qǐng)我擔(dān)任其最大的郵輪“海洋和諧號(hào)”(有5個(gè)泰坦尼克號(hào)那么大)的臨時(shí)總監(jiān)時(shí),,我感到自己將迎來(lái)人生中最為狂躁的一周,。

作為郵輪總監(jiān),,我的主要責(zé)任是確保6322名乘客和2200多名船員能夠愉快地度過(guò)這段時(shí)光。在一周的時(shí)間中,,我參與了郵輪上各個(gè)部門的工作,,從郵輪的狀態(tài)和娛樂(lè)一直到船上營(yíng)收,以確保所有人和所有事情都能和諧地運(yùn)轉(zhuǎn),。從準(zhǔn)備全球最大的自助餐,,到預(yù)防腸胃疾病,再到款待明星貴客,,一旦你成為了這座海上浮城的市長(zhǎng),,所有的事情都會(huì)變得無(wú)比瘋狂。

郵輪暗語(yǔ)

暗語(yǔ)對(duì)于船員來(lái)說(shuō)至關(guān)重要,,因?yàn)橐坏┏隽耸裁磫?wèn)題,,船員之間的交流不會(huì)讓乘客們感到驚慌失措?!?0-30”是指船員要求維護(hù)部門清理臟亂現(xiàn)場(chǎng),;在崗期間,我曾三次提到“PVI”(公共嘔吐事件),?!癆lpha”意指醫(yī)療緊急事件,“Bravo”指的是火情,,而“Kilo”則是要求所有員工向其緊急崗位匯報(bào),。請(qǐng)留意“Echo”這個(gè)詞,它是指郵輪開(kāi)始進(jìn)入漂流狀態(tài),,還有“Oscar”這個(gè)詞,,意思是有人從船上落水。一位船員對(duì)我說(shuō),,他在10年的郵輪生涯中僅經(jīng)歷過(guò)4-5次“Oscar”事件,。

醉酒乘客在郵輪上無(wú)可遁形

一說(shuō)到無(wú)限暢飲套餐,人們就會(huì)聯(lián)想到在海上花天酒地,,這是不可能的,。僅有8%-10%的乘客購(gòu)買了無(wú)限暢飲套餐,皇家加勒比的乘客大多都是以家庭為單位,,而且郵輪也會(huì)密切監(jiān)視那些購(gòu)買了這些套餐的乘客,。所有含酒精的飲料都是用量杯倒的。郵輪可能會(huì)臨時(shí)吊銷醉酒乘客的郵輪卡(船上的信用卡),,從而禁止其在郵輪的所有酒吧飲酒,。郵輪上點(diǎn)名頻率最高的酒精飲品莫過(guò)于火龍肉桂威士忌。

郵輪資深醫(yī)師伊萬(wàn)·德·拉·洛薩稱,,當(dāng)郵輪??磕鞲缈谱婷窢枙r(shí),,酒精引發(fā)的問(wèn)題最為嚴(yán)重。在陸地上西諾弗洛格斯區(qū)毫無(wú)節(jié)制的飲酒,,再加上熱帶的高溫和幾杯墨西哥自來(lái)水,,“公共嘔吐事件”也就將成為必然。

郵輪工作人員會(huì)經(jīng)常委婉地提醒乘客

進(jìn)入船艙,,首先映入乘客眼簾的可能是電視屏幕上循環(huán)播放的一段有關(guān)“洗手”的趣味廣告詞,。它與凱蒂·佩里的歌一樣朗朗上口,旨在引導(dǎo)人們前往郵輪的Purel泵,。每一個(gè)泵都由高級(jí)員工特意安放在高密集人流交匯區(qū)(例如通過(guò)主餐廳和劇院的入口處),。這段廣告詞是船員為避免出現(xiàn)可能的諾瓦克病毒爆發(fā)而采取的舉措之一。同樣,,大型群體活動(dòng)司儀也會(huì)開(kāi)玩笑說(shuō),,“你們今天洗了50次手嗎?我已經(jīng)洗了,!”,。

但衛(wèi)生只是這種經(jīng)常性隱性提醒的目的之一。當(dāng)郵輪的某些區(qū)域過(guò)于擁擠時(shí),,郵輪會(huì)通過(guò)舉行一些推廣活動(dòng)來(lái)分散客流,,這種讓游客在不同區(qū)域游走的舉措也是在巧妙地刺激游客分散(并提升)其船上消費(fèi)。例如,,如果賭場(chǎng)的營(yíng)收偏低,,高級(jí)管理層可能會(huì)在離老虎機(jī)較遠(yuǎn)的位置舉行抽獎(jiǎng)或卡拉ok活動(dòng),以鼓勵(lì)乘客在賭場(chǎng)多逗留(如果能開(kāi)賭就更理想了)一會(huì),?;顒?dòng)經(jīng)理甚至?xí)阡浿泼咳招侣劜?bào)的時(shí)候拿著一杯星巴克冰咖啡,以默默地提醒游客,,他們可以在第六層享用超大杯拿鐵,。通常,這些隱性的聲明是為了提升郵輪的收益,。

郵輪圣經(jīng)

經(jīng)驗(yàn)老道的郵輪總監(jiān)德魯·帕夫洛夫(也就是我在郵輪上的師傅)有一本圣書,,上面記錄著一些愚蠢的評(píng)語(yǔ)和問(wèn)題,并作為一種通行權(quán)由上一任郵輪總監(jiān)傳給下一任,,同時(shí)也能夠?yàn)榛顒?dòng)司儀提供不錯(cuò)的即興演講素材,。

帕夫洛夫贈(zèng)給我的這本書上記錄著不少怪誕問(wèn)題,包括:“前往郵輪前部的扶梯在哪,?”以及“廁所的水可以飲用嗎,?”和“船員每天晚上回家需要花多長(zhǎng)的時(shí)間?”在我上任三天后,,我收到了自己最喜歡而且能夠?qū)懭霑械囊粋€(gè)問(wèn)題,。當(dāng)時(shí),,一名乘客攔下了我,,然后抱怨無(wú)法找到自己的船艙,。她說(shuō),郵輪停倒了,。

所有乘客基本上吃的都是一樣的食物

“海洋和諧號(hào)”冰箱的大小與紐約市一居室的公寓差不多,,而且物品的擺放也是門藝術(shù)。在每次航行之前,,庫(kù)存團(tuán)隊(duì)會(huì)收到足夠供20多個(gè)不同的用餐場(chǎng)所使用的原材料,,以及船上2000名船員的補(bǔ)給。(總成本,,包括至紙巾在內(nèi)的其他消耗品,,約為80萬(wàn)美元。)如果對(duì)訂單需求預(yù)估過(guò)量,,此次航行的利潤(rùn)就會(huì)降低(而且會(huì)造成浪費(fèi)),;如過(guò)預(yù)估不足,那么一只椰香蝦也有可能會(huì)引起游客的騷亂,。

幸運(yùn)的是,,乘客的餐飲習(xí)慣基本上是可以預(yù)測(cè)的。在平均時(shí)長(zhǎng)一周的郵輪上,,皇家加勒比預(yù)估其80%的乘客均為美國(guó)人,,將消耗約3000瓶紅酒,7000磅雞胸肉以及近10萬(wàn)個(gè)雞蛋,。

如果美國(guó)人的比例超過(guò)了80%,,那么郵輪會(huì)預(yù)定更多的番茄醬。當(dāng)中國(guó)游客比例增加時(shí),,他們會(huì)增加對(duì)水果切片,、海鮮和大米的預(yù)訂。拉美人會(huì)消耗更多的紅肉和科羅娜啤酒(同時(shí)還需要更多的酸橙),。同時(shí),,針對(duì)家庭的春歇季郵輪則需要預(yù)訂三倍量的雞塊。唯一一個(gè)從未發(fā)生變化而且與人種無(wú)關(guān)的物品就是廁紙,。每周會(huì)用掉約9600卷,。

每艘郵輪都有“感染暴發(fā)預(yù)防方案”,而且是一觸即發(fā)

游輪上最恐怖的事情莫過(guò)于諾瓦克病毒的暴發(fā),。洛薩醫(yī)生稱,,這種暴發(fā)總是源于攜帶病毒的登船乘客,而不是郵輪的衛(wèi)生問(wèn)題,。

美國(guó)衛(wèi)生部要求所有的郵輪都制定詳細(xì)的“感染暴發(fā)預(yù)防方案”(OPP),。在和諧號(hào)郵輪上,,通常的衛(wèi)生條件被稱為“OPP1”,一旦出現(xiàn)了“6名病人在6小時(shí)內(nèi)生病”的情況,,這一級(jí)別就會(huì)上升為“OPP2”,。(一旦船員在宣傳“洗手”一事上不再那么隱晦時(shí),你就應(yīng)該知道郵輪已經(jīng)開(kāi)始全面實(shí)施“OPP2”了,。)

如果患病乘客比例進(jìn)一步提升,,而且級(jí)別達(dá)到了OPP3,那么郵輪將不再允許乘客們自己拿取食物,。所有船員,,從冰舞人員到花樣游泳隊(duì)員,都將在自助餐廳服役,,幫助分發(fā)食物,,而且所有餐廳和客房的桌布和床單都將放在紅色的防生物危害袋中,并在陸地上的特殊設(shè)施中進(jìn)行反復(fù)清洗,。

花樣滑冰者和資深船員克里斯·梅比說(shuō),,如果想要避免諾瓦克病毒之類的感染,不要參加短途航行,?!斑@些旅程一般會(huì)盡量壓低價(jià)格,以吸引那些容易生病的老年游客以及那些將衛(wèi)生拋之腦后的年輕縱酒客,?!?

海上最常見(jiàn)的疾病都有哪些?其中包括上呼吸道感染,、淤傷以及奇怪的偉哥事故,。由于不乏愛(ài)意濃濃的蜜月者,因此尿路感染也很常見(jiàn),,而且當(dāng)乘客沉迷于其無(wú)限暢飲套餐時(shí),,服用抗生素也是十分危險(xiǎn)的事情。

船員訓(xùn)練有素,,好色乘客無(wú)可乘之機(jī)

正如帕夫洛夫所說(shuō)的那樣,,與乘客有染的工作人員將得到“雞肉還是牛肉”的問(wèn)候,也就是說(shuō)這類工作人員將搭乘第一個(gè)航班打道回府,,而空乘人員將詢問(wèn)上述問(wèn)題,。

這個(gè)零容忍政策似乎是全行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn),皇家加勒比公司甚至為員工提供如何化解升級(jí)情形的培訓(xùn)課程,。通常的情況是,,度假乘客會(huì)試圖引誘船上員工。“每當(dāng)我與乘客照相時(shí),,我的兩只手總是會(huì)豎起大拇指”,,帕夫洛夫說(shuō)道?!拔业碾p手都放在顯眼的位置,,因此乘客也就無(wú)法以不當(dāng)行為為由來(lái)投訴我?!庇捎跀z像頭基本上遍布郵輪的每個(gè)角落,,在郵輪上偷吃禁果比搶銀行還難,。(但一些船員也會(huì)使用同性交友軟件Grindr或異性交友軟件Tinder來(lái)查看船上都有哪些乘客,。)

但員工生活區(qū)卻是名副其實(shí)的愛(ài)巢

由于擁有2200名船員,郵輪的員工生活區(qū)本身也是個(gè)小部落,,船艙,、酒吧、食堂,、商店和健身房分布在0,、1、2,、3和12層甲板上,。(大多數(shù)服務(wù)都源于稱之為“I-95”的第2層甲板走廊。)

在員工之間,,公司不僅允許約會(huì),,而且還會(huì)采取措施鼓勵(lì)這一行為。因?yàn)閱T工在整個(gè)合約期都生活在船上,,沒(méi)有假期,,通常1年要呆10個(gè)月的時(shí)間。他們都有自己的日?;顒?dòng)日程,,從卡拉ok一直到撲克牌課和外語(yǔ)課等。由于無(wú)線網(wǎng)絡(luò)十分昂貴,,因此情侶只能靠模擬信號(hào)來(lái)傳遞相思之情,。

在船上談戀愛(ài)就像是按照狗年(狗的一年相當(dāng)于人的七年——譯者注)的概念來(lái)約會(huì),也就是進(jìn)程將縮短七倍的時(shí)間,。多個(gè)船員曾稱,,她們與新男友約會(huì)一個(gè)月后便提出了同居要求,或者在遇到某人的第一周便拋出了“我愛(ài)你”的炸彈,。由于雙方的關(guān)系通常會(huì)在其中一人離船后結(jié)束,,因此郵輪上的戀人們傾向于結(jié)成“終身伴侶”(幾乎我所遇到的所有高層都是在船上結(jié)識(shí)其配偶。)

郵輪上有會(huì)變魔法的精靈

雖然大減價(jià)折扣幫助郵輪吸引了大量的乘客,但購(gòu)買皇家加勒比的VIP會(huì)員才能夠真正尊享奢華的體驗(yàn),。獲得這一體驗(yàn)的最簡(jiǎn)單方式便是預(yù)定皇家套房星級(jí)艙,。在海洋和諧號(hào)上,這一最最精華的艙位擁有10套最先進(jìn)的客房,,并能夠?yàn)橘e客提供特權(quán),,參觀船上謝絕普通游客訪問(wèn)的場(chǎng)所,同時(shí)享受由一群“皇家精靈”提供的管家式服務(wù),。

這些訓(xùn)練有素的精靈將滿足您的所有需求,,但由于海上資源有限,因此對(duì)于服務(wù)創(chuàng)造力有著很高的要求,。丹尼爾是其中的一名精靈,,曾經(jīng)有一對(duì)夫婦要求他在其房間擺滿鮮花。由于無(wú)法獲得真正的花束,,他讓面點(diǎn)團(tuán)隊(duì)烘焙了幾十個(gè)花瓣?duì)畹那?,并將其灑落在房間中。當(dāng)一個(gè)家庭因12月旺季航行而被拒之門外時(shí),,精靈安德烈將套房點(diǎn)綴了一番,,并在臨時(shí)搭建的圣誕樹下放置了包好的禮物,讓他們提前過(guò)了個(gè)圣誕節(jié),,并藉此給他們帶來(lái)了驚喜,。

“當(dāng)船上有明星的時(shí)候,事情最為棘手”,,安德烈說(shuō)道,。他曾為不少一線明星和其家人提供過(guò)服務(wù),包括凱爾?!じ裉m莫,、亞當(dāng)·桑德勒和塞斯·羅根。他說(shuō),,為了讓他們能夠在數(shù)千名乘客中享受私密的時(shí)光,,“我們會(huì)在燈光暗下來(lái)之后讓他們進(jìn)入演出現(xiàn)場(chǎng),然后在演出結(jié)束前5分鐘帶他們離場(chǎng),?!?

不管你是如何拿到的VIP身份,或者不管你是否持有這一身份,,我在船上的親身經(jīng)歷告訴我,,所有的員工都將一如既往地盡其最大努力,讓乘客滿意而歸,。如果你想要感謝他們,,小費(fèi)是個(gè)不錯(cuò)的選擇,,但是在評(píng)論卡上點(diǎn)名表?yè)P(yáng)某一位出色的工作人員會(huì)帶來(lái)更好的效果。你的表?yè)P(yáng)會(huì)出現(xiàn)在他們的永久記錄中,,能夠讓他們享受到船上的一些福利,,例如免費(fèi)無(wú)線網(wǎng)絡(luò),并為他們的升遷鋪平道路,。(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:Pessy

審校:夏林

?

At a time when travelers are feeling more precious than ever about “authentic experiences,” the cruise industry is doubling down on the exact opposite: completely manufactured fun. Leading the pack is Royal Caribbean Cruises Ltd., whose mega-ships are destinations unto themselves: Its restaurants, casinos, Broadway-caliber musicals, silent disco parties, skating rinks, karaoke, dance clubs, and escape-the-room experiences are such strong lures, some guests don’t even bother to look up where the ship is docking.

So when the cruise line invited me to join the ranks as temporary director of its largest ship, Harmony of the Seas—which is as big as five Titanics—I knew I was signing up for the most manic week of my life.

As cruise director, my primarily responsibility was seeing to the happiness of 6,322 passengers and 2,200-plus crew. Over the course of a week, I had my hands in every department, from ship activities and entertainment to onboard revenue, making sure that everyone and everything worked in, well, harmony. From stocking the world’s biggest buffet and staving off gastrointestinal disasters to hosting celebrity guests, everything is 10 times crazier when you’re mayor of a city that’s floating in the middle of the sea.

There Is Secret Cruise Code Language

It’s crucial for the staff to have code words so that passengers don’t get freaked out if something goes wrong. A “30-30” means the crew is asking maintenance to clean up a mess; three times during my stint I called in a “PVI” (public vomiting incident). An “Alpha” is a medical emergency, a “Bravo” is a fire, and “Kilo” is a request for all personnel to report to their emergency posts, which happens in the event of, say, a necessary evacuation. Be wary of “Echo,” which is called if the ship is starting to drift, or “Oscar,” which means someone’s gone overboard. A crew member told me he’s had only four or five “Oscars” in 10 years of cruising.

Drunk Guests Can’t Outsmart the On-Board Bartenders

If you thought those all-you-can-drink beverage packages were directly correlated with drunk debauchery at sea, think again. Only eight to 10 percent of passengers purchase unlimited booze packages—Royal Caribbean’s guests are largely family travelers—and those who do are carefully monitored. Every single alcoholic beverage is poured with a jigger. Intoxicated passengers can have their SeaPasses (onboard credit cards) temporarily disabled, barring them from being served at any of the ship’s bars. As for the most popular alcoholic beverage ordered on board? It’s a cinnamon fireball shot.

According to Ivan De La Rosa, the ship’s senior doctor, the biggest issue involving alcohol is when the ship is docked in Cozumel, Mexico. Mix an afternoon of unregulated drinking on land at Se?or Frogs with tropical heat and a few glasses of Mexican tap water, and you’ve got yourself a guaranteed “PVI.”

Cruise Staffers Regularly Engage in Subliminal Messaging

The first thing guests likely see in their cabins is a gleeful jingle about hand-washing looping on their television screen. It’s catchy as a Katy Perry song and meant to steer you toward Purel pumps around the ship, each carefully positioned at high-traffic junctions (think entrances to the main dining halls and theaters) by senior staff. Along with the emcees’ banter at large group events—“Have you washed your hands 50 times today? I have!”—the jingle is part of the crew’s unwavering effort to stave off a potential Norovirus outbreak.

But sanitation is just one aim of the frequent subliminal messaging. Special promotions around the ship encourage passengers to scatter when certain areas become congested, and moving guests around the ship subtly encourages them to diversify (and increase) their onboard spending. If casino revenue is low, for instance, senior management might host a raffle or karaoke event at the far side of the slots to drive foot traffic and encourage passengers to linger (or better yet, play) a while. Activities managers will even film their daily newscast about onboard events with Starbucks iced coffees in hand, as a quiet reminder that passengers can get their venti latte fix on Deck Six. Often times, these veiled announcements are aimed at boosting the ship’s bottom line.

There Is a Cruise Ship Burn Book

Dru Pavlov, veteran cruise director and my mentor during this Royal Caribbean stint, keeps a hallowed book of stupid comments and questions; passed down from one cruise director to the next as a right of passage, it makes great vamping material for event emcees.

The book Pavlov bequeathed to me included such doozies as: “Where’s the elevator to get to the front of the ship?” Others include “Is the toilet water drinkable?” and “How long does it take the crew to get home every night?” My favorite contribution came three days into my tenure, when a passenger stopped me to complain that she could no longer find her cabin. The ship had been parked backwards, she claimed.

All Cruise Guests Basically Eat the Same Things

Freezers on board Harmony of the Seas are the size of New York studio apartments—and stocking them is an art form. Before each sailing, the inventory team receives enough ingredients for 20 different dining venues, plus servings for the 2,000-member crew. (The total cost, including such other consumables as paper towels, is about $800,000.) Overestimate the order, and the voyage becomes less-profitable (and wasteful); underestimate, and you’ll risk a riot over coconut shrimp.

Luckily, passengers’ eating habits are fairly predictable. On the average week-long cruise, Royal Caribbean estimates its guests will be 80 percent American, consuming around 3,000 bottles of wine, 7,000 pounds of chicken breast, and almost 100,000 eggs.

If more than 80 percent of the guests are American, the crew orders extra ketchup. When the percentage of Chinese passengers increases, they bump up the supply of sliced fruit, seafood, and rice. Latin Americans consume more red meat and Coronas (which also requires additional limes). And family-prone Spring Break cruises require three times as many chicken nuggets. The one thing that never changes no matter who is on board? Toilet paper. Around 9,600 rolls are used each week.

Every Ship Has an “Outbreak Prevention Plan,” With a Hair Trigger

Nothing is scarier to cruisers than a Norovirus outbreak—which ship doctor De La Rosa says is almost always caused by a passenger who has brought the illness aboard, rather than poor sanitary conditions on the ship.

The U.S. Health Department requires that every ship maintain a detailed OPP, or Outbreak Prevention Plan. On Harmony, regular sanitary conditions are called “OPP1,” and they get ratcheted up to “OPP2” when there’s a “6 in 6,” or six passengers reported ill in six hours. (You’ll know OPP2 is in full gear when the crew gets less subliminal about its “wash your hands” messaging.)

If the incidence rate escalates and the situation reaches OPP3, guests lose the ability to handle their own food. The entire crew, from the ice dancers to the synchronized swimmers, is recruited to the buffets to help serve, and all restaurants and guestroom linens are put in red biohazard bags and obsessively laundered in a special facility on land.

If you want to avoid Norovirus like, well, the plague, stay away from short sailings, says figure skater and veteran crew member Chris Mabee. “Those trips tend to be the least-expensive, attracting both older passengers, who are prone to getting sick, and the young booze cruisers, who forget about hygiene.”

As for the most common diagnoses at sea? They include upper respiratory infections, bruised bones, and the odd Viagra mishap. UTIs are also frequent, thanks to frisky honeymooners, and prescribing antibiotics can be hairy when passengers are committed to their all-you-can-drink packages.

Crew Members Are Trained to Deal with Handsy Passengers …

Sleeping with a passenger will get you “chicken or beef,” as Pavlov puts it—“That’s what a flight attendant asks you when you’re put on the first flight home.”

The zero-tolerance policy seems to be an industry-wide standard—at Royal Caribbean, there’s even staff training on how to defuse an escalating situation. More often than not, it’s a vacationing guest trying to seduce a crew member. “Whenever I take photos with people, I always give a thumbs up,” notes Pavlov. “My hands are visible, so no one can claim any inappropriate behavior.” And with cameras covering virtually every nook and cranny of the ship, it’d be easier to rob a bank than take a bite of some forbidden fruit. (Though some crew members still use Grindr or Tinder to get a sense of who’s on board.)

… but the Staff Quarters Are a Genuine Love Boat

With 2,200 crew, the staff quarters are a village unto themselves, with cabins, bars, a mess hall, shop, and gym set across decks 0, 1, 2, 3, and 12. (Most services are set off a second-deck corridor dubbed “I-95.”)

Among the crew, dating is not just allowed but tacitly encouraged—they live onboard through the entirety of their contract without days off, often 10 months a year. They have their own calendar of daily events that range from karaoke sessions to poker games and foreign language classes. And since Wi-Fi is pricey, romance is very much analog.

Coupling up on the ship is like dating in dog years: Things move about seven times faster. Several crew members recounted instances when they put in a request to share a cabin with their new boyfriend after only a month of dating, or dropped the “I love you” bomb within the first week of meeting someone. And since relationships often end once one person leaves the ship, cruise couples tend to become “l(fā)ifers.” (Almost everyone I met in upper management met their spouse onboard.)

The Ship Has Genies, and They Can Perform Magic

Although bargain-basement discounts draw plenty of travelers to big-ship cruising, procuring Royal Caribbean’s VIP status can offer a true luxury experience. The easiest way to get it is by booking into the Royal Suites Star Class; the company’s crème de la crème offering includes 10 state-of-the-art apartments on Harmony of the Seas, with privileged access to pleb-free parts of the ship and butler-style service from a coterie of “Royal Genies.”

The Genies are trained to cater to your every whim, but with limited resources at sea, this can require real creativity. Daniel, one of the genies, once had a couple ask for their suite to be filled with flowers. Unable to secure real bouquets, he had the pastry team bake dozens of petal-shaped cookies and scattered them around the room. And when one family got locked out of a peak-season December sailing, genie Andrei surprised them with an early Christmas by decorating their suite and putting wrapped presents under a makeshift tree.

“The hardest thing to do is host a celebrity on board,” says Andrei, who has served a slew of A-listers and their families, including Kelsey Grammer, Adam Sandler, and Seth Rogen. To give them privacy amid thousands of cruisers, he says, “We usher them into shows after the lights go dark, and we grab them to leave five minutes before the show is done.”

No matter how you earn your VIP status—or if you’ve earned it at all—my time on board proved that the crew will always bend over backwards to make sure you leave satisfied. Want to thank them? Tipping is great, but comment cards that explicitly name standout crew members make more of a difference. Your praise gets noted on their permanent record, earns them such onboard perks as free Wi-Fi, and helps secure promotions down the road.

掃描二維碼下載財(cái)富APP