亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

首頁(yè) 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

2021年最令人討厭的十大職場(chǎng)“黑話”

Chris Morris
2021-07-08

流行語(yǔ)的確有一定的作用,,但它們令人討厭和疲倦的程度也分毫未減。

文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)

這是2021年最令人厭煩的職場(chǎng)電子郵件熱詞,。圖片來(lái)源:ORIGINAL PHOTO: GETTY IMAGES

聽(tīng)著,,我們十分能理解你。在忙忙碌碌的職場(chǎng)中,,起初,,你肯定會(huì)偶爾使用一些看似荒謬、可能還有些陳詞濫調(diào)的行話或流行語(yǔ),。然而,,最終你已經(jīng)習(xí)慣在電子郵件里寫“我們電話聯(lián)系吧”,或者你會(huì)評(píng)論“艱難時(shí)期”,。

算我們求你,。

停下來(lái)吧,!

這兩句話入選了The Buzzsaw(旨在清除新聞稿和博客文章中的行話的在線工具)整理的2021年十大最令人尷尬的電子郵件流行語(yǔ)排行榜。該榜單是根據(jù)全球編輯和記者提交的意見(jiàn)編制的,。

這份榜單有些令人吃驚,。比如,Zoom并沒(méi)有名列其中,。與在家辦公有關(guān)的各種商業(yè)同義詞也沒(méi)有一個(gè)出現(xiàn)在這份榜單上,。但在過(guò)去的一年里,你很可能已經(jīng)看到了不少這樣的例子,。

群體

別討價(jià)還價(jià)

電話聯(lián)系

祝你身體健康

企業(yè)對(duì)人

主流媒體

敏捷

艱難時(shí)期/比往常都/新常態(tài)/很開(kāi)心與你網(wǎng)上聯(lián)系/我們一起努力

我們?nèi)员3种?jǐn)慎

三字母縮寫詞

有想法了

不可取代的

清醒/策劃

社交媒體

網(wǎng)紅

對(duì)于一些不在榜單之列的詞,,我仍然建議最好不使用它們。比如“人力資本”(human capital),、“回頭再說(shuō)”(circle back),、“推進(jìn)”(going forward)、“聯(lián)系”(reach out)和“棒極了”(awesome),。另外,,我想有一個(gè)詞也被遺漏了,而且我個(gè)人也想停止使用它,,那就是“周五萬(wàn)歲”(Fri-yay)。

流行語(yǔ)的確有一定的作用,。在辦公室環(huán)境中,,它們可以作為節(jié)省時(shí)間的速記——有時(shí)它們能夠讓一個(gè)糟糕或平庸的想法聽(tīng)起來(lái)更令人印象深刻(在短時(shí)間內(nèi))。即便如此,,這些流行語(yǔ)令人討厭和疲倦的程度也分毫未減,。(財(cái)富中文網(wǎng))

編譯:於欣

聽(tīng)著,我們十分能理解你,。在忙忙碌碌的職場(chǎng)中,,起初,你肯定會(huì)偶爾使用一些看似荒謬,、可能還有些陳詞濫調(diào)的行話或流行語(yǔ),。然而,最終你已經(jīng)習(xí)慣在電子郵件里寫“我們電話聯(lián)系吧”,,或者你會(huì)評(píng)論“艱難時(shí)期”,。

算我們求你。

停下來(lái)吧,!

這兩句話入選了The Buzzsaw(旨在清除新聞稿和博客文章中的行話的在線工具)整理的2021年十大最令人尷尬的電子郵件流行語(yǔ)排行榜,。該榜單是根據(jù)全球編輯和記者提交的意見(jiàn)編制的。

這份榜單有些令人吃驚,。比如,,Zoom并沒(méi)有名列其中。與在家辦公有關(guān)的各種商業(yè)同義詞也沒(méi)有一個(gè)出現(xiàn)在這份榜單上。但在過(guò)去的一年里,,你很可能已經(jīng)看到了不少這樣的例子,。

群體

別討價(jià)還價(jià)

電話聯(lián)系

祝你身體健康

企業(yè)對(duì)人

主流媒體

敏捷

艱難時(shí)期/比往常都/新常態(tài)/很開(kāi)心與你網(wǎng)上聯(lián)系/我們一起努力

我們?nèi)员3种?jǐn)慎

三字母縮寫詞

有想法了

不可取代的

清醒/策劃

社交媒體

網(wǎng)紅

對(duì)于一些不在榜單之列的詞,我仍然建議最好不使用它們,。比如“人力資本”(human capital),、“回頭再說(shuō)”(circle back)、“推進(jìn)”(going forward),、“聯(lián)系”(reach out)和“棒極了”(awesome),。另外,我想有一個(gè)詞也被遺漏了,,而且我個(gè)人也想停止使用它,,那就是“周五萬(wàn)歲”(Fri-yay)。

流行語(yǔ)的確有一定的作用,。在辦公室環(huán)境中,,它們可以作為節(jié)省時(shí)間的速記——有時(shí)它們能夠讓一個(gè)糟糕或平庸的想法聽(tīng)起來(lái)更令人印象深刻(在短時(shí)間內(nèi))。即便如此,,這些流行語(yǔ)令人討厭和疲倦的程度也分毫未減,。(財(cái)富中文網(wǎng))

編譯:於欣

Look, we get it. The hive nature of the business world means you’re bound to pick some jargon or sayings that seem ridiculous, maybe even cliched, at first. Eventually, though, you’ll find yourself saying things in an email like “l(fā)et’s hop on a call” or you’ll comment on these “trying times”.

We’re begging you, though.

Stop.

Those phrases ranked as two of the 10 most cringeworthy email buzzwords of 2021 in a collection put together by The Buzzsaw, an online tool designed to remove jargon from press releases and blog posts. The list is based on submissions from a global collection of editors and correspondents.

There are some surprises on the list. Zoom doesn’t make an appearance, for example. And none of the seemingly infinite business synonyms for working from home are on the list either. But odds are you’ve seen more than a few of these crop up in the past year.

Cohort

Close the loop

Hop on a call

Hope your [sic] well

B2H (business to human)

Mainstream media

Agile

“Trying times”/“now more than ever”/“new normal”/“nice to e-meet you”/“we’re all in this together”

We remain cautious

TLA (three letter acronym)

Ideate

Non-fungible

Woke/curate

Socials

Influencer

Others that didn’t make the list, but are still wise to avoid include “human capital,” “circle back,” “going forward,” “reach out,” and “awesome”. (And it’s not on the list, but allow me to make a personal plea to ban “Fri-yay” as well while I’ve got your attention.)

Buzzwords serve some purpose. In an office environment, they can work as shorthand to save time – and they sometimes can make a bad or mediocre idea sound a bit more impressive (if only temporarily). But that doesn’t make them any less annoying or exhausting.

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識(shí)產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識(shí)產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載,、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用,。
0條Plus
精彩評(píng)論
評(píng)論

撰寫或查看更多評(píng)論

請(qǐng)打開(kāi)財(cái)富Plus APP

前往打開(kāi)
熱讀文章