亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

美國年輕人懶惰,?他們在午餐時間工作的可能性是嬰兒潮一代的兩倍多

Jane Thier
2024-10-28

盡管Z世代員工認為午餐時間是工作日最美好的時光,但仍有近一半的人每周至少兩次不吃午餐,。

文本設(shè)置
小號
默認
大號
Plus(0條)

圖片來源:eclipse_images - Getty Images

盡管長期以來存在一種刻板印象,,認為Z世代員工最懶惰、最敷衍塞責(zé),,他們更愿意休息而不是加班,,但實際上,最常享用午餐的往往是最年長的員工,。

盡管Z世代員工認為午餐時間是工作日最美好的時光,,但仍有近一半的人每周至少兩次不吃午餐,。他們對于短暫而零散的休息時間感到的內(nèi)疚的可能性是嬰兒潮一代的四倍。

相比之下,,只有18%的嬰兒潮一代每周至少兩次不吃午餐,是所有年齡組中所占比例最少的,。千禧一代和X世代排在中間,,這一比例分別為38%和27%。

這些數(shù)據(jù)來自企業(yè)餐飲科技公司ezCater上周發(fā)布的第三份年度午餐報告,,該報告對5000名員工的午餐習(xí)慣進行了評估,。

并非因為缺乏嘗試

盡管幾乎所有員工都明白午休對于提升工作效率的重要性,但仍有一半的人承認,,通常情況下,,他們每周至少有一次不吃午餐,即便這并非他們的本意,。

員工們告訴ezCater,,他們擔(dān)心離開辦公桌就無法完成所有工作任務(wù)。

一些員工表示,,他們的日程被各種會議擠得滿滿當(dāng)當(dāng),,以至于根本抽不出時間來吃午餐;另一些人則寧愿選擇提早完成工作并離開,,也不愿意在中午休息,。

更重要的是,即使Z世代的年輕人每天都盡職盡責(zé),,并在日歷上預(yù)留出時間來吃東西,,他們往往最終還是會在這段時間內(nèi)繼續(xù)工作,或是參加上級在這段時間內(nèi)安排的會議,,而這一安排往往沒有太多考慮到他們的時間,。

此外,還要考慮午餐的實際成本,,以及疫情時代遺留下來的習(xí)慣,。

疫情時代的困境

正如許多現(xiàn)代職場趨勢一樣,或許老員工與新員工之間的差異——前者堅持午休吃飯,,而后者常常放棄——源于疫情,。

當(dāng)所有人都在遠程工作時,走到廚房準(zhǔn)備午餐,,然后在辦公桌前吃午餐是很常見的事情,。如今,回到辦公室后,,整個過程變得更加復(fù)雜,,對于那些在疫情期間開始職場生涯的最年輕員工來說,這種轉(zhuǎn)變被證明是難以實現(xiàn)的。

這就是老板發(fā)揮作用的地方:對于領(lǐng)導(dǎo)來說,,鼓勵所有年齡段的員工暫時放下工作,,休息一段時間,以避免他們過度勞累,,甚至筋疲力盡,,這是至關(guān)重要的。

ezCater的首席營收官考什克·薩勃拉曼尼亞(Kaushik Subramanian)在一份聲明中寫道:“由于日程緊湊,,午休時間經(jīng)常被舍棄,,但它們在凝聚人心、提高員工幸福感方面發(fā)揮了重要作用,。公司可以有意鼓勵員工休息一下,,而提供午餐是實現(xiàn)這一目標(biāo)的好方法?!?/p>

價格虛高會讓你失去食欲

更不必提及通貨膨脹帶來的影響了,。近五分之四的員工告訴ezCater,飆升的成本已經(jīng)擾亂了他們的午餐習(xí)慣,。近三分之一的人表示,,他們因此減少了購買午餐的次數(shù)。

這是另一個讓雇主輕松獲勝的機會:提供免費午餐,。近60%的混合型辦公模式員工表示,,如果雇主提供贊助的午餐,他們會更頻繁地選擇到辦公室工作,。

與此同時,,如果公司提供午餐,近70%的千禧一代和60%的Z世代愿意每周至少三天在辦公室工作,。

薩勃拉曼尼亞寫道:“為員工提供午餐不僅能夠防止他們不吃正餐和精疲力竭,,還會對他們的錢包產(chǎn)生顯著影響。無論公司是補貼部分還是全部伙食費用,,這都是一項工作場所福利,,將為員工的工作效率和忠誠度帶來回報?!?/p>

這對所有相關(guān)方都是一個雙贏的局面,。(財富中文網(wǎng))

譯者:中慧言-王芳

盡管長期以來存在一種刻板印象,認為Z世代員工最懶惰,、最敷衍塞責(zé),,他們更愿意休息而不是加班,但實際上,,最常享用午餐的往往是最年長的員工,。

盡管Z世代員工認為午餐時間是工作日最美好的時光,,但仍有近一半的人每周至少兩次不吃午餐。他們對于短暫而零散的休息時間感到的內(nèi)疚的可能性是嬰兒潮一代的四倍,。

相比之下,,只有18%的嬰兒潮一代每周至少兩次不吃午餐,是所有年齡組中所占比例最少的,。千禧一代和X世代排在中間,,這一比例分別為38%和27%。

這些數(shù)據(jù)來自企業(yè)餐飲科技公司ezCater上周發(fā)布的第三份年度午餐報告,,該報告對5000名員工的午餐習(xí)慣進行了評估。

并非因為缺乏嘗試

盡管幾乎所有員工都明白午休對于提升工作效率的重要性,,但仍有一半的人承認,,通常情況下,他們每周至少有一次不吃午餐,,即便這并非他們的本意,。

員工們告訴ezCater,他們擔(dān)心離開辦公桌就無法完成所有工作任務(wù),。

一些員工表示,,他們的日程被各種會議擠得滿滿當(dāng)當(dāng),以至于根本抽不出時間來吃午餐,;另一些人則寧愿選擇提早完成工作并離開,,也不愿意在中午休息。

更重要的是,,即使Z世代的年輕人每天都盡職盡責(zé),,并在日歷上預(yù)留出時間來吃東西,他們往往最終還是會在這段時間內(nèi)繼續(xù)工作,,或是參加上級在這段時間內(nèi)安排的會議,,而這一安排往往沒有太多考慮到他們的時間。

此外,,還要考慮午餐的實際成本,,以及疫情時代遺留下來的習(xí)慣。

疫情時代的困境

正如許多現(xiàn)代職場趨勢一樣,,或許老員工與新員工之間的差異——前者堅持午休吃飯,,而后者常常放棄——源于疫情。

當(dāng)所有人都在遠程工作時,,走到廚房準(zhǔn)備午餐,,然后在辦公桌前吃午餐是很常見的事情。如今,,回到辦公室后,,整個過程變得更加復(fù)雜,,對于那些在疫情期間開始職場生涯的最年輕員工來說,這種轉(zhuǎn)變被證明是難以實現(xiàn)的,。

這就是老板發(fā)揮作用的地方:對于領(lǐng)導(dǎo)來說,,鼓勵所有年齡段的員工暫時放下工作,休息一段時間,,以避免他們過度勞累,,甚至筋疲力盡,這是至關(guān)重要的,。

ezCater的首席營收官考什克·薩勃拉曼尼亞(Kaushik Subramanian)在一份聲明中寫道:“由于日程緊湊,,午休時間經(jīng)常被舍棄,但它們在凝聚人心,、提高員工幸福感方面發(fā)揮了重要作用,。公司可以有意鼓勵員工休息一下,而提供午餐是實現(xiàn)這一目標(biāo)的好方法,?!?/p>

價格虛高會讓你失去食欲

更不必提及通貨膨脹帶來的影響了。近五分之四的員工告訴ezCater,,飆升的成本已經(jīng)擾亂了他們的午餐習(xí)慣,。近三分之一的人表示,他們因此減少了購買午餐的次數(shù),。

這是另一個讓雇主輕松獲勝的機會:提供免費午餐,。近60%的混合型辦公模式員工表示,如果雇主提供贊助的午餐,,他們會更頻繁地選擇到辦公室工作,。

與此同時,如果公司提供午餐,,近70%的千禧一代和60%的Z世代愿意每周至少三天在辦公室工作,。

薩勃拉曼尼亞寫道:“為員工提供午餐不僅能夠防止他們不吃正餐和精疲力竭,還會對他們的錢包產(chǎn)生顯著影響,。無論公司是補貼部分還是全部伙食費用,,這都是一項工作場所福利,將為員工的工作效率和忠誠度帶來回報,?!?/p>

這對所有相關(guān)方都是一個雙贏的局面。(財富中文網(wǎng))

譯者:中慧言-王芳

Despite the enduring stereotype that Gen Zers are the laziest, least committed workers, those who would rather put their feet up than clock overtime hours, it’s actually the eldest workers who most consistently take a midday lunch.

Almost half of Gen Zers skip lunch twice or more per week, despite saying it’s the best part of their workday—and they’re four times as likely as boomers to feel guilty about those few and far between breaks.

In comparison, just 18% of boomers skip lunch twice or more per week, the least of any age group. Millennials and Gen X fall in the middle, at 38% and 27% respectively.

Those figures come from corporate catering tech firm ezCater’s third annual Lunch Report, released last week, which assessed the lunch habits of 5,000 workers.

It’s not for lack of trying

Even though pretty much all employees know how crucial a lunch break is for productivity, half of them admit to routinely skipping lunch at least once a week, even when they don’t want to.

Workers told ezCater that they’re concerned they won’t get all their work done if they step away from the desk.

Some say their calendars are too full with meetings to carve out time for lunch, and others would simply rather finish work and head for the door early than break at noon.

What’s more, even when Gen Zers dutifully block out time on their calendar each day to grab a bite, they often end up working right through the block—or attending a meeting that a superior put in that window without much regard.

Then there’s the actual cost of lunch to consider—and lingering pandemic-era habits.

Pandemic-era woes

Perhaps the divide between older workers—who consistently break for lunch—and new workforce entrants—who often eschew it—stems from the pandemic, as so many modern workplace trends do.

When everyone was working remotely, it was par for the course to simply walk to the kitchen and prepare lunch and then eat it at one’s desk. Now, back in offices, the whole affair is more of a production, and for the youngest workers whose introduction to corporate life coincided with the pandemic, the shift is proving difficult to execute.

That’s where the boss comes in: It’s critical for leadership to encourage workers of all ages to unplug for some time so they don’t get overworked—and potentially burnt out.

“Lunch breaks are often sacrificed due to tight schedules, but they can play a major role in bringing people together and improving employee well-being,” Kaushik Subramanian, ezCater’s chief revenue officer, wrote in a statement. “Organizations can be intentional in encouraging employees to take a break, and bringing in lunch is a great way to do that.”

Inflated prices can make you lose your appetite

That’s to say nothing of the impact of inflation. Nearly 4 in 5 employees told ezCater that skyrocketing costs have thrown a wrench into their lunch habits. Nearly a third say they’ve been purchasing fewer meals as a result.

This is an opportunity for another easy employer win: Offering free lunch. Nearly 60% of hybrid workers say an employee-sponsored lunch would move them to come in more often.

Meanwhile, nearly 70% of millennials and 60% of Gen Z would be willing to show face in the office for 3 or more days a week if lunch was provided.

“Providing lunch to employees not only prevents them from skipping meals and burning out, it also makes a sizable impact on their wallets,” Subramanian wrote. “Whether companies subsidize some or all of the food cost, it is a workplace perk that will pay dividends in employee productivity and loyalty.”

That’s a win-win for everyone.

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有,。未經(jīng)許可,,禁止進行轉(zhuǎn)載、摘編,、復(fù)制及建立鏡像等任何使用,。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章