員工不坐班,,如何保障知情權(quán)
????巴斯金認(rèn)為,,UPS已經(jīng)將員工溝通提升到了藝術(shù)高度。UPS的主管“與團(tuán)隊(duì)對話,,公司也有一個非常出色的企業(yè)內(nèi)部網(wǎng)站,”她說,?!八麄冞€出版一份雜志,,郵寄到員工家中。公司經(jīng)常發(fā)微博,,內(nèi)容可能是祝賀一位司機(jī)入職滿多少周年,,也可能是一些新聞,比如我們剛剛為圣地亞哥動物園運(yùn)送了一頭大象,。 ????她補(bǔ)充說:“找到更多不同的方式與不坐班的員工進(jìn)行溝通,就越有可能將你的信息傳達(dá)至這些員工,?!?/p> ????當(dāng)然,這并不意味著他們會一直喜歡聽到的消息,。很大一部分員工(43%)告訴Tribe的研究人員稱,,他們并不知道自己公司的增長愿景,。而那些自認(rèn)為知道的人,,有些也給出了下面這樣的評論:“不幸的是,,這個愿景跟我個人的看法大相徑庭,?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng)) |
????UPS (UPS) has raised employee communication to an art form, according to Baskin. Supervisors there "talk to their teams, but the company also has a great intranet site," she says. "They also publish a magazine they mail to employees' homes, and they are constantly tweeting, whether it's to congratulate a driver on an anniversary with the company or to give news like, 'We just delivered an elephant to the San Diego Zoo.' ????"The more different ways you can find to reach out to your people in the field, the more likely it is that they'll get the information you're trying to convey," she adds. ????Of course, that doesn't mean they'll always like what they hear. A sizable group (43%) of employees told Tribe's researchers that they don't know their company's vision for growth. Among those who did, some made comments like this one: "Unfortunately, the vision is totally different from my view." |
-
熱讀文章
-
熱門視頻