據(jù)美國勞工部統(tǒng)計(jì),在截至5月9日的一周內(nèi),,有超過298萬美國人首次申領(lǐng)失業(yè)救濟(jì),。過去8周里失業(yè)申請總?cè)藬?shù)已達(dá)到3650萬。
當(dāng)周申請失業(yè)救濟(jì)人數(shù)近300萬,,已連續(xù)第六周下降,,低于前一周的320萬。然而,,比起1982年10月流行病爆發(fā)前的69.5萬人申領(lǐng)失業(yè)救濟(jì),,近300萬人的數(shù)量還是達(dá)到4倍多。之前69.5萬人的紀(jì)錄已連續(xù)八周被打破,。

過去一周里,,康涅狄格州和佐治亞州分別以298680和241387起失業(yè)救濟(jì)申請排名全美前列。
美國勞工統(tǒng)計(jì)局公布的失業(yè)率為14.7%,,這僅是截至4月中旬的數(shù)據(jù),。此后又有1000萬美國人申請失業(yè)救濟(jì)。在最新的就業(yè)報(bào)告中,,1000萬人加上之前已失業(yè)的2310萬人,,失業(yè)總?cè)藬?shù)超過3300萬。實(shí)際失業(yè)率高達(dá)21.1%,,而大蕭條時期的失業(yè)率最高為25.6%,。
不過,并非所有聲稱領(lǐng)取失業(yè)救濟(jì)金的美國人都會被計(jì)入官方失業(yè)率,,只有失業(yè)且在積極尋找新工作的人才能被算作失業(yè)者,,并同時被算在勞動力人口當(dāng)中。事實(shí)上,,很多失業(yè)人員都在家等待疫情過去,,等居家隔離令解除后再出門找工作。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:Feb
據(jù)美國勞工部統(tǒng)計(jì),,在截至5月9日的一周內(nèi),,有超過298萬美國人首次申領(lǐng)失業(yè)救濟(jì)。過去8周里失業(yè)申請總?cè)藬?shù)已達(dá)到3650萬,。
當(dāng)周申請失業(yè)救濟(jì)人數(shù)近300萬,,已連續(xù)第六周下降,低于前一周的320萬,。然而,,比起1982年10月流行病爆發(fā)前的69.5萬人申領(lǐng)失業(yè)救濟(jì),,近300萬人的數(shù)量還是達(dá)到4倍多。之前69.5萬人的紀(jì)錄已連續(xù)八周被打破,。
過去一周里,,康涅狄格州和佐治亞州分別以298680和241387起失業(yè)救濟(jì)申請排名全美前列。
美國勞工統(tǒng)計(jì)局公布的失業(yè)率為14.7%,,這僅是截至4月中旬的數(shù)據(jù),。此后又有1000萬美國人申請失業(yè)救濟(jì)。在最新的就業(yè)報(bào)告中,,1000萬人加上之前已失業(yè)的2310萬人,,失業(yè)總?cè)藬?shù)超過3300萬。實(shí)際失業(yè)率高達(dá)21.1%,,而大蕭條時期的失業(yè)率最高為25.6%,。
不過,并非所有聲稱領(lǐng)取失業(yè)救濟(jì)金的美國人都會被計(jì)入官方失業(yè)率,,只有失業(yè)且在積極尋找新工作的人才能被算作失業(yè)者,并同時被算在勞動力人口當(dāng)中,。事實(shí)上,,很多失業(yè)人員都在家等待疫情過去,等居家隔離令解除后再出門找工作,。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:Feb
More than 2.98 million Americans filed initial unemployment claims in the week ending May 9, according to the U.S. Department of Labor. That brings the total unemployment claims over the past eight weeks to 36.5 million.
The almost 3 million jobless claims represents the sixth consecutive weekly drop in claims, but were down from 3.2 million the week prior. However, it is still more than four times higher than the previous pre-pandemic record from October 1982 of 695,000 claims. That former record has been topped for eight weeks straight.
Over the past week, Connecticut and Georgia lead the nation with 298,680 and 241,387 claims, respectively.
The 14.7% unemployment rate released by the U.S. Bureau of Labor Statistics only represents the period tracked through mid-April. Since then, another 10 million Americans have claimed unemployment benefits. When those 10 million are added to the already 23.1 million unemployed Americans in the latest jobs reports, it brings the total unemployed over 33 million. That would be a real unemployment rate of 21.1%—compared to the Great Depression peak of 25.6%.
But not all of these Americans claiming unemployment benefits will get added into the official unemployment rate: Only out-of-work Americans who are searching for new positions are categorized as unemployed and in the labor force. And many jobless workers are choosing to wait out the virus and stay-at-home order before starting their search.