亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 商潮 專題 品牌中心
雜志訂閱

美國的外債負擔現(xiàn)在可以與意大利“媲美”

Shawn Tully
2021-01-16

美國在那些負債最嚴重的國家中,越來越躋身前列的地位。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

過去十年,,國際經(jīng)濟學家和評級機構(gòu)一直指責稱,,意大利的巨額外債負擔使之成為了歐洲主要經(jīng)濟體中最令人擔憂的國家。這種債務負擔如此沉重,,以至于意大利為了吸引投資者購買其債券,,不得不提高利率——比財政政策相對保守的德國要高出2.5%。意大利經(jīng)濟的發(fā)展步伐也十分緩慢(2014年至2019年的平均增長率僅為0.8%),,導致該國的稅收水平無法跟上政府支出的增長速度,。這種赤字意味著,除非制定嚴格的財政緊縮計劃,、遏制政府支出,,否則其欠下的債務注定會繼續(xù)擴大。

長期以來,,專家們一直擔心,,由于意大利在歐元區(qū)所占的體量十分龐大,只有向它提供曾經(jīng)給希臘的那種紓困救濟金才能夠阻止其退出歐元區(qū),。同時,,有目共睹的是,意大利糟糕的公共財政在全國各地的城鎮(zhèn)中產(chǎn)生了廣泛的負面影響:長期的投資不足使青年失業(yè)率不斷上升,。那些因為國家失敗的經(jīng)濟政策而陷入困境的人被稱為“l(fā)agenerazione perduta”(“失去的一代”),。

美國不太可能面臨威脅意大利式的危機:人們已經(jīng)幡然醒悟,盲目的支出和嚴重的債務已經(jīng)讓美國面臨嚴重的信用風險,,從而刺激外國債主拋售美國國債,。這種資本外逃將導致利率上升,迫使我們的政府為每年發(fā)行的數(shù)萬億債券支付更多的利息,,而這筆額外支出又將進一步推高本已岌岌可危的財政赤字,。正如在新冠疫情危機中證明的那樣,,美國市場具有驚人的靈活性,,可以在危急時期大量舉債,因為海外投資者相信美元將保持“世界貨幣”的價值,,能夠兌換世界上任何一個國家的貨幣,,因此將美元視為全球最安全的避風港。這些債權(quán)人還相信,美國物價將保持穩(wěn)定,,這樣,,不斷上漲的通貨膨脹便不會導致他們持有的美國國債貶值。

但是現(xiàn)在,,為了對抗這場新冠疫情,,美國的財政支出呈爆炸式增長,這也逐步使美國的外債負擔驚人地逼近意大利的比例,。曼哈頓研究所(Manhattan Institute)的保守派預算專家布萊恩·里德爾說:“許多經(jīng)濟學家說,,我們的支出水平和意大利相當是沒關(guān)系的,因為利率將永遠保持低水平,。但是,,美國因為要承擔這所有的債務,因而也面臨著巨大的風險,。甚至對利率走向的樂觀假設也意味著,,不僅是明年,而且是在未來幾十年里,,利息都將超過預算,。”

直到美國總統(tǒng)大選和佐治亞州的計票風波之前,,人們都還不清楚,,財政支出和國債的投放是會有所減緩,還是會遵循去年的新刺激方案,。但此后,,人們便開始擔心債務問題和財政赤字激增。但是現(xiàn)在看來,,總統(tǒng)當選人喬·拜登的競選綱領,、以及他所承諾的提供給大部分美國人的2000美元救濟金,顯然得到了參眾兩院的支持,,而這又必然會在2021年的財政支出中再添一筆,。在2019財年結(jié)束時(截至9月30日),由社會公眾持有的美國國債為16.8萬億美元,,占到GDP的79.2%,。但是在2020年,美國公布了數(shù)額超過3萬億美元的驚人赤字,,到2020財年末,,美國的債務負擔增加到20.3萬億美元,債務和GDP的比率(即所欠外債與所賺收入的比值)上升,,達到97%,,上漲了近18個百分點,。

在美國總統(tǒng)唐納德·特朗普簽署的新的9000億美元刺激計劃之前,國會預算辦公室(Congressional Budget Office)估計2021年的赤字總額將達到1.8萬億美元,。里德爾預測,,特朗普的措施加上拜登承諾的額外援助,將使2021年的赤字至少達到3萬億美元,。因此,,在短短兩年內(nèi),美國債務將從16.8萬億美元激增到至少23.3萬億美元,,在短短24個月內(nèi)躍升6.5萬億美元,,幾乎增長了40%。

與意大利等名聲在外的“欠債國”相比,,這樣的債務狀況將把美國置于何處,?本文中所提及的所有國際間的比較都不是基于上述所說的“公眾持有的債務”,而是政府的借款總額,。不同點在于,,前者不包括國家應得的錢,例如我們從社會保障信托基金中借來的錢,,而后者則包括政府間的借貸,。盡管如此,這種更為綜合的債務總額仍然是一個有用的衡量指標,,可以說明美國在那些負債最嚴重的國家中,,越來越躋身前列的地位。

根據(jù)分析網(wǎng)站Commodity.com的數(shù)據(jù)——該網(wǎng)站顯示了許多國家的當前債務和GDP水平,。以所有國家的債務為指標,,美國2020年的債務占GDP的比重約為134%,這和2019年的109%相比有所增加,。目前,,意大利的這一比值為152%。因此,,美國國民收入中需要用來償還國債的部分占比,,現(xiàn)在幾乎相當于歐洲那些深陷債務危機國家的90%。2020年,,美國的債務/GDP比值在21個GDP超過5000億美元的國家中排第三,。除意大利外,唯一背負著沉重債務負擔的國家是日本,,為258%,。截至去年年底,美國的債務負擔為134%,,超過韓國(44%),、中國(在2020年為48.5%)、印度(52%),、英國(90%),、巴西(97%)和法國(106%)。

我們可以假設,,明年預計超過3萬億美元的額外赤字將使我們的債務/GDP比率提高到150%左右,。當然,意大利也可能會大幅增加財政支出以應對嚴重的經(jīng)濟衰退,,從而保持其領先于美國的地位,。不過,兩國之間的距離仍然在接近,。

債務問題上的鴿派與鷹派

當資產(chǎn)負債狀況看起來越來越像意大利時,,它真的是一種威脅嗎?像美國財政部前部長拉里·薩默斯和奧巴馬總統(tǒng)任期內(nèi)的最高顧問杰森·弗曼這樣的經(jīng)濟學家不這么認為,。在他們看來,,美國需要更多的刺激性支出,美國也能夠輕松地負擔得起這些債務,,因為在未來很多年里,,利率都將保持極低的水平。之所以可以期待這樣的未來,,部分原因是全球儲蓄過剩,,這將使外國人在未來很長一段時間內(nèi),仍然會以較低的收益率購買美國國債,。但正如里德爾所指出的那樣,,到明年年底即將背負超23萬億美元的債務構(gòu)成了巨大的風險。他說:“國會預算辦公室預測,,在未來30年中,,十年期國債的收益率將從目前的略高于1%上升至4.4%。到那時,,利息將占到國民收入的一半,。我們可能很快就會面臨這種境地,因為累積的債務太多,,就可能促使債主要求更高的收益率,,以彌補其持有美國國債日益增加的危險。假設利率永遠保持在極低水平,,那么,,就要拿自己的償債能力來冒險了?!?/p>

無論是國家還是家庭,,發(fā)揮大杠桿作用總是一場賭博,。能夠肯定的是,與日本,、希臘或意大利相比,,美國是一個更加強大的經(jīng)濟體,可以應對更多的債務,。但是,,當美國國債的越來越有朝它們看齊的趨勢,當另一場危機(例如新冠疫情),,甚至另一場金融風暴來臨時,,試錯的余地就會大大減少。如果再發(fā)生一場災難,,美國的命運就將交給以日本和中國為首的外國債權(quán)人,。

他們對全球貨幣儲備還有多少信心?只有他們自己知道,。(財富中文網(wǎng))

編譯:陳聰聰

過去十年,,國際經(jīng)濟學家和評級機構(gòu)一直指責稱,意大利的巨額外債負擔使之成為了歐洲主要經(jīng)濟體中最令人擔憂的國家,。這種債務負擔如此沉重,,以至于意大利為了吸引投資者購買其債券,不得不提高利率——比財政政策相對保守的德國要高出2.5%,。意大利經(jīng)濟的發(fā)展步伐也十分緩慢(2014年至2019年的平均增長率僅為0.8%),,導致該國的稅收水平無法跟上政府支出的增長速度。這種赤字意味著,,除非制定嚴格的財政緊縮計劃,、遏制政府支出,否則其欠下的債務注定會繼續(xù)擴大,。

長期以來,,專家們一直擔心,由于意大利在歐元區(qū)所占的體量十分龐大,,只有向它提供曾經(jīng)給希臘的那種紓困救濟金才能夠阻止其退出歐元區(qū),。同時,有目共睹的是,,意大利糟糕的公共財政在全國各地的城鎮(zhèn)中產(chǎn)生了廣泛的負面影響:長期的投資不足使青年失業(yè)率不斷上升,。那些因為國家失敗的經(jīng)濟政策而陷入困境的人被稱為“l(fā)agenerazione perduta”(“失去的一代”)。

美國不太可能面臨威脅意大利式的危機:人們已經(jīng)幡然醒悟,,盲目的支出和嚴重的債務已經(jīng)讓美國面臨嚴重的信用風險,,從而刺激外國債主拋售美國國債。這種資本外逃將導致利率上升,,迫使我們的政府為每年發(fā)行的數(shù)萬億債券支付更多的利息,,而這筆額外支出又將進一步推高本已岌岌可危的財政赤字,。正如在新冠疫情危機中證明的那樣,美國市場具有驚人的靈活性,,可以在危急時期大量舉債,,因為海外投資者相信美元將保持“世界貨幣”的價值,能夠兌換世界上任何一個國家的貨幣,,因此將美元視為全球最安全的避風港。這些債權(quán)人還相信,,美國物價將保持穩(wěn)定,,這樣,不斷上漲的通貨膨脹便不會導致他們持有的美國國債貶值,。

但是現(xiàn)在,,為了對抗這場新冠疫情,美國的財政支出呈爆炸式增長,,這也逐步使美國的外債負擔驚人地逼近意大利的比例,。曼哈頓研究所(Manhattan Institute)的保守派預算專家布萊恩·里德爾說:“許多經(jīng)濟學家說,我們的支出水平和意大利相當是沒關(guān)系的,,因為利率將永遠保持低水平,。但是,美國因為要承擔這所有的債務,,因而也面臨著巨大的風險,。甚至對利率走向的樂觀假設也意味著,不僅是明年,,而且是在未來幾十年里,,利息都將超過預算?!?/p>

直到美國總統(tǒng)大選和佐治亞州的計票風波之前,,人們都還不清楚,財政支出和國債的投放是會有所減緩,,還是會遵循去年的新刺激方案,。但此后,人們便開始擔心債務問題和財政赤字激增,。但是現(xiàn)在看來,,總統(tǒng)當選人喬·拜登的競選綱領、以及他所承諾的提供給大部分美國人的2000美元救濟金,,顯然得到了參眾兩院的支持,,而這又必然會在2021年的財政支出中再添一筆。在2019財年結(jié)束時(截至9月30日),,由社會公眾持有的美國國債為16.8萬億美元,,占到GDP的79.2%,。但是在2020年,美國公布了數(shù)額超過3萬億美元的驚人赤字,,到2020財年末,,美國的債務負擔增加到20.3萬億美元,債務和GDP的比率(即所欠外債與所賺收入的比值)上升,,達到97%,,上漲了近18個百分點。

在美國總統(tǒng)唐納德·特朗普簽署的新的9000億美元刺激計劃之前,,國會預算辦公室(Congressional Budget Office)估計2021年的赤字總額將達到1.8萬億美元,。里德爾預測,特朗普的措施加上拜登承諾的額外援助,,將使2021年的赤字至少達到3萬億美元,。因此,在短短兩年內(nèi),,美國債務將從16.8萬億美元激增到至少23.3萬億美元,,在短短24個月內(nèi)躍升6.5萬億美元,幾乎增長了40%,。

與意大利等名聲在外的“欠債國”相比,,這樣的債務狀況將把美國置于何處?本文中所提及的所有國際間的比較都不是基于上述所說的“公眾持有的債務”,,而是政府的借款總額,。不同點在于,前者不包括國家應得的錢,,例如我們從社會保障信托基金中借來的錢,,而后者則包括政府間的借貸。盡管如此,,這種更為綜合的債務總額仍然是一個有用的衡量指標,,可以說明美國在那些負債最嚴重的國家中,越來越躋身前列的地位,。

根據(jù)分析網(wǎng)站Commodity.com的數(shù)據(jù)——該網(wǎng)站顯示了許多國家的當前債務和GDP水平,。以所有國家的債務為指標,美國2020年的債務占GDP的比重約為134%,,這和2019年的109%相比有所增加,。目前,意大利的這一比值為152%,。因此,,美國國民收入中需要用來償還國債的部分占比,現(xiàn)在幾乎相當于歐洲那些深陷債務危機國家的90%。2020年,,美國的債務/GDP比值在21個GDP超過5000億美元的國家中排第三,。除意大利外,唯一背負著沉重債務負擔的國家是日本,,為258%,。截至去年年底,美國的債務負擔為134%,,超過韓國(44%),、中國(在2020年為48.5%)、印度(52%),、英國(90%),、巴西(97%)和法國(106%)。

我們可以假設,,明年預計超過3萬億美元的額外赤字將使我們的債務/GDP比率提高到150%左右,。當然,,意大利也可能會大幅增加財政支出以應對嚴重的經(jīng)濟衰退,,從而保持其領先于美國的地位。不過,,兩國之間的距離仍然在接近,。

債務問題上的鴿派與鷹派

當資產(chǎn)負債狀況看起來越來越像意大利時,它真的是一種威脅嗎,?像美國財政部前部長拉里·薩默斯和奧巴馬總統(tǒng)任期內(nèi)的最高顧問杰森·弗曼這樣的經(jīng)濟學家不這么認為,。在他們看來,美國需要更多的刺激性支出,,美國也能夠輕松地負擔得起這些債務,,因為在未來很多年里,利率都將保持極低的水平,。之所以可以期待這樣的未來,,部分原因是全球儲蓄過剩,這將使外國人在未來很長一段時間內(nèi),,仍然會以較低的收益率購買美國國債,。但正如里德爾所指出的那樣,到明年年底即將背負超23萬億美元的債務構(gòu)成了巨大的風險,。他說:“國會預算辦公室預測,,在未來30年中,十年期國債的收益率將從目前的略高于1%上升至4.4%,。到那時,,利息將占到國民收入的一半。我們可能很快就會面臨這種境地,因為累積的債務太多,,就可能促使債主要求更高的收益率,,以彌補其持有美國國債日益增加的危險。假設利率永遠保持在極低水平,,那么,,就要拿自己的償債能力來冒險了?!?/p>

無論是國家還是家庭,,發(fā)揮大杠桿作用總是一場賭博。能夠肯定的是,,與日本,、希臘或意大利相比,美國是一個更加強大的經(jīng)濟體,,可以應對更多的債務,。但是,當美國國債的越來越有朝它們看齊的趨勢,,當另一場危機(例如新冠疫情),,甚至另一場金融風暴來臨時,試錯的余地就會大大減少,。如果再發(fā)生一場災難,,美國的命運就將交給以日本和中國為首的外國債權(quán)人。

他們對全球貨幣儲備還有多少信心,?只有他們自己知道,。(財富中文網(wǎng))

編譯:陳聰聰

For the past decade, international economists and ratings agencies have been blaming Italy’s gigantic debt load for making the nation the most worrisome basket case among Europe’s major economies. That burden is so heavy that Italy can only lure investors to buy its bonds by paying rates 2.5% higher than those of fiscally prudent Germany. Its economy advances at such a sluggish pace in good times––a paltry 0.8% on average from 2014 to 2019––that Italy can’t generate gains in tax revenues big enough to match the rising trajectory in government spending, meaning that its deficits and borrowing are destined to keep expanding unless it enacts a severe austerity program to curb expenditures.

Experts have long feared that the weight of that ever-rising mountain of euros is so great only a Greece-like bailout can keep Italy from exiting the common currency. Meanwhile, you can see the effects of Italy’s creaky public finances in towns and cities across the country: Chronic underinvestment has led to spiraling youth unemployment. Those caught up in the country’s failed economic policies are known as la generazione perduta—“the lost generation.”

It’s unlikely that America will face the kind of crisis threatening Italy: a sudden perception that reckless spending and crippling debt make the nation a serious credit risk, spurring foreign creditors to dump our Treasuries. That flight would drive rates higher, forcing our government to pay much more interest on the trillions in bonds that roll over each year, and that extra expense would push already dangerous deficits even higher. As demonstrated in the COVID-19 crisis, the U.S. has amazing flexibility to borrow heavily in perilous times, since overseas investors revere the dollar as the world’s safest haven, on faith that the greenback will hold its value versus the world’s other currencies. Those creditors are also banking that U.S. prices stay stable, so that surging inflation won’t undermine the value of their Treasuries.

But now, the spending explosion designed to combat the ravages of the pandemic is on track to raise our federal burden alarmingly close to Italy-like proportions. “Many economists are saying that spending that takes us to Italy’s levels are fine because interest rates will stay extremely low forever,” says Brian Riedl, a budget specialist at the conservative Manhattan Institute. “But the U.S. is taking a gigantic risk by piling on all of this debt. And even the optimistic assumptions about where rates are heading means that interest will swamp the budget, not next year, but in the decades ahead.”

Until the presidential election and the twin runoffs in Georgia, it was unclear if spending and borrowing would slow, or follow last year’s pattern of putting new stimulus before worries about ballooning debt and deficits. But President-elect Biden’s campaign platform, and his promise to deliver $2,000 checks to most Americans that is now apparently backed in both houses of Congress, point to another blowout in 2021. At the close of fiscal 2019 (ended Sept. 30), U.S. debt held by the public stood at $16.8 trillion, or 79.2% of GDP. But in 2020 the U.S. posted a staggering $3-trillion-plus deficit that by the end of fiscal 2020 swelled the federal burden to $20.3 trillion and lifted the debt-to-GDP ratio, the measure of how much we owe versus how much we earn, to 97%, a jump of almost 18 points.

Before President Trump signed the new, $900 billion stimulus package, the Congressional Budget Office reckoned that the 2021 deficit would total $1.8 trillion. Riedl forecasts that the Trump measure, plus additional aid promised by Biden, will push the 2021 shortfall to at least $3 trillion. So in just two years, the U.S. debt will mushroom from $16.8 trillion to a minimum of $23.3 trillion, a jump of $6.5 trillion or almost 40% in just 24 months.

Where does that put the U.S. versus Italy and other notorious debtors? All the international comparisons this writer could find are based not on “debt held by the public,” the measure cited above, but a government’s total borrowings. The difference is that the former doesn’t include money a state owes to itself––such as our borrowings from the Social Security trust funds––while the latter encompasses intergovernmental lending. Still, the comprehensive debt numbers provide a useful measure of America’s rise in the ranks of most heavily indebted nations.

Using all national debt as the metric, the U.S. in 2020 had borrowings to GDP of around 134% according to Commodity.com, whose website shows current debt and GDP levels for a number of nations. That’s a jump from under 109% in 2019. Right now, Italy stands at 152%. So U.S. debt as a proportion of the national income needed to pay for it is now almost 90% as high as for the sick man of Europe. In 2020, the U.S ranked third in debt-to-GDP among the 21 nations with GDP of over $500 billion. Besides Italy, the only country carrying a heavier load was Japan, at 258%. At 134%, America’s load by the end of last year dwarfed that of South Korea (44%), China (48.5% in 2020), India (52%), the U.K. (90%), Brazil (97%), and France (106%).

We can assume that the anticipated extra $3-trillion-plus deficit will raise our debt-to-GDP ratio next year to around 150%. Of course, it’s likely that Italy will also significantly raise spending to fight a deep recession, thus maintaining its lead over the U.S. Still, we’re getting close.

Deficit doves vs. hawks

Does a balance sheet that looks more and more like Italy’s really pose a threat? Not according to economists such as Larry Summers, the former Treasury secretary, and Jason Furman, a top adviser under President Obama, who argue that America needs a lot more stimulus spending and can easily afford it because interest rates will stay extremely low for many years to come, owing in part to a global savings glut that will keep foreigners buying our Treasuries at bargain yields far into the future. But as Riedl points out, shouldering over $23 trillion in debt by late next year poses big risks. “The CBO is forecasting that the yield on 10-year Treasuries goes from today’s just over 1% to 4.4% over the next 30 years,” he says. “At that point, interest would be absorbing half of all revenues. We could get there a lot faster because accumulating so much debt could prompt borrowers to demand higher yields as compensation for the growing danger of holding U.S. debt. It takes a lot of hubris to risk your solvency on the assumption rates stay unusually low forever.”

Taking on big leverage, whether it’s a nation or a household, is always a gamble. To be sure, the U.S. is a much stronger economy, and can handle a lot more debt, than Japan, Greece, or Italy. But moving in their direction limits our margin for error in countering another crisis like COVID-19, or even another financial hurricane. If disaster strikes again, we’ll be putting our fate in the hands of our foreign creditors, headed by Japan and China.

How much confidence they’ll still have in the world’s reserve currency is anybody’s guess.

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,,禁止進行轉(zhuǎn)載,、摘編、復制及建立鏡像等任何使用,。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章