俄烏沖突引發(fā)的能源危機(jī)是一場(chǎng)災(zāi)難,,但也是一次機(jī)遇。
這是全球首屈一指的能源監(jiān)管機(jī)構(gòu)國(guó)際能源署(The International Energy Agency)在最新報(bào)告中提出的觀點(diǎn),。國(guó)際能源署自俄烏沖突爆發(fā)以來首次發(fā)布全球石油行業(yè)前景展望報(bào)告,。該機(jī)構(gòu)預(yù)測(cè),今年的經(jīng)濟(jì)增速將放緩,,但各國(guó)將有更多機(jī)會(huì)擺脫對(duì)石油的依賴,。
國(guó)際能源署在最新石油市場(chǎng)報(bào)告中表示,,俄烏沖突和旨在切斷俄羅斯與全球經(jīng)濟(jì)聯(lián)系的國(guó)際制裁,使石油市場(chǎng)即將爆發(fā)一場(chǎng)嚴(yán)重的國(guó)際供應(yīng)危機(jī),。該機(jī)構(gòu)預(yù)測(cè),,切斷俄羅斯石油供應(yīng)以及市場(chǎng)波動(dòng)將“顯著抑制全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)”。
但在綠色能源方面還有一線希望,。
石油市場(chǎng)波動(dòng)
國(guó)際能源署在報(bào)告中宣布,,該機(jī)構(gòu)已經(jīng)修改了對(duì)全年石油產(chǎn)量的預(yù)測(cè)。在上個(gè)月的石油市場(chǎng)報(bào)告中,,國(guó)際能源署曾經(jīng)預(yù)測(cè)今年的石油產(chǎn)量將達(dá)到每天630萬(wàn)桶,,但其對(duì)2022年剩余時(shí)間的最新預(yù)測(cè)減少了130萬(wàn)桶。
國(guó)際能源署之前的報(bào)告稱,,俄羅斯是全球第三大產(chǎn)油國(guó),約占全球石油供應(yīng)量的10%,。但西方國(guó)家對(duì)俄羅斯的制裁和對(duì)俄羅斯石油的禁令,,打亂了全球產(chǎn)量預(yù)測(cè),導(dǎo)致油價(jià)陷入劇烈波動(dòng),。
今年3月的報(bào)告中寫道:“俄羅斯石油可能被禁止出口到全球市場(chǎng)所產(chǎn)生的影響難以估量,。”
國(guó)際能源署指出,,除了形勢(shì)發(fā)生意想不到的逆轉(zhuǎn),,其他產(chǎn)油國(guó)同意增加產(chǎn)量以外,國(guó)際市場(chǎng)失去的俄羅斯石油供應(yīng)在短期內(nèi)很難找到替代品,,這代表“數(shù)十年難得一見的供應(yīng)危機(jī)”極有可能發(fā)生,。
油價(jià)已經(jīng)進(jìn)入了長(zhǎng)期波動(dòng)區(qū)間。上周,,美國(guó)宣布禁止進(jìn)口俄羅斯石油后,,油價(jià)飆升至接近每桶140美元,達(dá)到自2008年金融危機(jī)以來的最高點(diǎn),,到3月15日回落到100美元以下,。但價(jià)格波動(dòng)依舊是非常重要的因素,而且最糟糕的情景預(yù)測(cè)油價(jià)到今年夏天將上漲到高達(dá)240美元,。
全球石油市場(chǎng)的重要關(guān)頭
國(guó)際能源署表示,,俄羅斯石油被禁,同時(shí)西方國(guó)家也意識(shí)到多年來他們的經(jīng)濟(jì)一直依賴俄羅斯能源,,這再次引發(fā)了對(duì)能源安全和能源獨(dú)立的討論,。
報(bào)告稱:“俄羅斯入侵烏克蘭使能源安全問題再次成為首要政治議題。雖然現(xiàn)在判斷局勢(shì)進(jìn)展仍然為時(shí)尚早,,但這場(chǎng)危機(jī)可能導(dǎo)致能源市場(chǎng)發(fā)生持久變化,?!?/p>
國(guó)際能源署在過去幾周內(nèi)發(fā)布了多份報(bào)告探討能源安全問題,提出各國(guó)能夠以實(shí)惠且可持續(xù)的價(jià)格獲得源源不斷的能源供應(yīng),。該機(jī)構(gòu)甚至設(shè)計(jì)了一份藍(lán)圖,,其中有十個(gè)要點(diǎn),希望幫助歐盟擺脫對(duì)俄羅斯天然氣的依賴,,在能源方面實(shí)現(xiàn)自給自足,。
然而,實(shí)現(xiàn)能源安全需要時(shí)間,,而如果沙特和阿聯(lián)酋等有閑置產(chǎn)能的國(guó)家拒絕大幅增加產(chǎn)量,,各國(guó)就必須尋找其他能源填補(bǔ)空白。
動(dòng)用戰(zhàn)略石油儲(chǔ)備和用現(xiàn)有庫(kù)存平衡市場(chǎng)需求,,可以幫助減緩供應(yīng)沖擊的影響,。美國(guó)已經(jīng)開始動(dòng)用國(guó)內(nèi)的戰(zhàn)略儲(chǔ)備。但除此之外,,國(guó)際能源署認(rèn)為在石油市場(chǎng)充滿不確定性的情況下,,各國(guó)還將得到一次潛在的機(jī)會(huì)擴(kuò)建可再生能源基礎(chǔ)設(shè)施。
報(bào)告稱:“當(dāng)前的石油危機(jī)給能源市場(chǎng)帶來了巨大挑戰(zhàn),,但也蘊(yùn)含著機(jī)遇,。事實(shí)上,目前能源安全與經(jīng)濟(jì)因素相結(jié)合,,能夠大幅加快轉(zhuǎn)型步伐,,擺脫對(duì)石油的依賴?!?/p>
歐洲是俄羅斯能源最大的購(gòu)買者,,到目前為止,歐洲并沒有加入美國(guó)徹底禁止俄羅斯石油天然氣進(jìn)口的行列,,但歐洲領(lǐng)導(dǎo)人一直在積極討論擺脫對(duì)外國(guó)化石燃料的依賴和發(fā)展可再生能源,。
歐盟計(jì)劃到2030年,可再生能源發(fā)電占比達(dá)到32%,,并且將重點(diǎn)發(fā)展太陽(yáng)能和海上風(fēng)電與陸上風(fēng)電,。(財(cái)富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
俄烏沖突引發(fā)的能源危機(jī)是一場(chǎng)災(zāi)難,但也是一次機(jī)遇,。
這是全球首屈一指的能源監(jiān)管機(jī)構(gòu)國(guó)際能源署(The International Energy Agency)在最新報(bào)告中提出的觀點(diǎn),。國(guó)際能源署自俄烏沖突爆發(fā)以來首次發(fā)布全球石油行業(yè)前景展望報(bào)告。該機(jī)構(gòu)預(yù)測(cè),,今年的經(jīng)濟(jì)增速將放緩,,但各國(guó)將有更多機(jī)會(huì)擺脫對(duì)石油的依賴。
國(guó)際能源署在最新石油市場(chǎng)報(bào)告中表示,,俄烏沖突和旨在切斷俄羅斯與全球經(jīng)濟(jì)聯(lián)系的國(guó)際制裁,,使石油市場(chǎng)即將爆發(fā)一場(chǎng)嚴(yán)重的國(guó)際供應(yīng)危機(jī),。該機(jī)構(gòu)預(yù)測(cè),切斷俄羅斯石油供應(yīng)以及市場(chǎng)波動(dòng)將“顯著抑制全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)”,。
但在綠色能源方面還有一線希望,。
石油市場(chǎng)波動(dòng)
國(guó)際能源署在報(bào)告中宣布,該機(jī)構(gòu)已經(jīng)修改了對(duì)全年石油產(chǎn)量的預(yù)測(cè),。在上個(gè)月的石油市場(chǎng)報(bào)告中,,國(guó)際能源署曾經(jīng)預(yù)測(cè)今年的石油產(chǎn)量將達(dá)到每天630萬(wàn)桶,但其對(duì)2022年剩余時(shí)間的最新預(yù)測(cè)減少了130萬(wàn)桶,。
國(guó)際能源署之前的報(bào)告稱,,俄羅斯是全球第三大產(chǎn)油國(guó),約占全球石油供應(yīng)量的10%,。但西方國(guó)家對(duì)俄羅斯的制裁和對(duì)俄羅斯石油的禁令,,打亂了全球產(chǎn)量預(yù)測(cè),導(dǎo)致油價(jià)陷入劇烈波動(dòng),。
今年3月的報(bào)告中寫道:“俄羅斯石油可能被禁止出口到全球市場(chǎng)所產(chǎn)生的影響難以估量,。”
國(guó)際能源署指出,,除了形勢(shì)發(fā)生意想不到的逆轉(zhuǎn),其他產(chǎn)油國(guó)同意增加產(chǎn)量以外,,國(guó)際市場(chǎng)失去的俄羅斯石油供應(yīng)在短期內(nèi)很難找到替代品,,這代表“數(shù)十年難得一見的供應(yīng)危機(jī)”極有可能發(fā)生。
油價(jià)已經(jīng)進(jìn)入了長(zhǎng)期波動(dòng)區(qū)間,。上周,,美國(guó)宣布禁止進(jìn)口俄羅斯石油后,油價(jià)飆升至接近每桶140美元,,達(dá)到自2008年金融危機(jī)以來的最高點(diǎn),,到3月15日回落到100美元以下。但價(jià)格波動(dòng)依舊是非常重要的因素,,而且最糟糕的情景預(yù)測(cè)油價(jià)到今年夏天將上漲到高達(dá)240美元,。
全球石油市場(chǎng)的重要關(guān)頭
國(guó)際能源署表示,俄羅斯石油被禁,,同時(shí)西方國(guó)家也意識(shí)到多年來他們的經(jīng)濟(jì)一直依賴俄羅斯能源,,這再次引發(fā)了對(duì)能源安全和能源獨(dú)立的討論。
報(bào)告稱:“俄羅斯入侵烏克蘭使能源安全問題再次成為首要政治議題,。雖然現(xiàn)在判斷局勢(shì)進(jìn)展仍然為時(shí)尚早,,但這場(chǎng)危機(jī)可能導(dǎo)致能源市場(chǎng)發(fā)生持久變化?!?/p>
國(guó)際能源署在過去幾周內(nèi)發(fā)布了多份報(bào)告探討能源安全問題,,提出各國(guó)能夠以實(shí)惠且可持續(xù)的價(jià)格獲得源源不斷的能源供應(yīng),。該機(jī)構(gòu)甚至設(shè)計(jì)了一份藍(lán)圖,其中有十個(gè)要點(diǎn),,希望幫助歐盟擺脫對(duì)俄羅斯天然氣的依賴,,在能源方面實(shí)現(xiàn)自給自足。
然而,,實(shí)現(xiàn)能源安全需要時(shí)間,,而如果沙特和阿聯(lián)酋等有閑置產(chǎn)能的國(guó)家拒絕大幅增加產(chǎn)量,各國(guó)就必須尋找其他能源填補(bǔ)空白,。
動(dòng)用戰(zhàn)略石油儲(chǔ)備和用現(xiàn)有庫(kù)存平衡市場(chǎng)需求,,可以幫助減緩供應(yīng)沖擊的影響。美國(guó)已經(jīng)開始動(dòng)用國(guó)內(nèi)的戰(zhàn)略儲(chǔ)備,。但除此之外,,國(guó)際能源署認(rèn)為在石油市場(chǎng)充滿不確定性的情況下,各國(guó)還將得到一次潛在的機(jī)會(huì)擴(kuò)建可再生能源基礎(chǔ)設(shè)施,。
報(bào)告稱:“當(dāng)前的石油危機(jī)給能源市場(chǎng)帶來了巨大挑戰(zhàn),,但也蘊(yùn)含著機(jī)遇。事實(shí)上,,目前能源安全與經(jīng)濟(jì)因素相結(jié)合,,能夠大幅加快轉(zhuǎn)型步伐,擺脫對(duì)石油的依賴,?!?/p>
歐洲是俄羅斯能源最大的購(gòu)買者,到目前為止,,歐洲并沒有加入美國(guó)徹底禁止俄羅斯石油天然氣進(jìn)口的行列,,但歐洲領(lǐng)導(dǎo)人一直在積極討論擺脫對(duì)外國(guó)化石燃料的依賴和發(fā)展可再生能源。
歐盟計(jì)劃到2030年,,可再生能源發(fā)電占比達(dá)到32%,,并且將重點(diǎn)發(fā)展太陽(yáng)能和海上風(fēng)電與陸上風(fēng)電。(財(cái)富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
The energy crisis created by the war in Ukraine is a disaster—and an opportunity.
So says the world’s foremost energy watchdog, which just released a new report on the global outlook for oil, its first since Russia’s invasion of Ukraine. It predicts slower economic growth this year, but more opportunities for countries to transition away from oil altogether.
The International Energy Agency’s latest oil market report states that the invasion and the international sanctions that effectively cut off Russia from the global economy placed oil on the brink of a massive international supply crunch. The IEA expects that missing Russian oil and the volatility of the market will “appreciably depress global economic growth.”
But there is a silver—or green—lining.
Oil’s volatility
The IEA report announced that the agency had revised its own forecasts for the year’s oil production. In last month’s oil market report, the IEA predicted that oil output would reach 6.3 million barrels of oil a day this year, but in its newest update, that forecast has brought that number down by 1.3 million for the rest of 2022.
Russia is the third-largest oil-producing country in the world, according to an earlier IEA report, and it accounts for around 10% of the global supply. But Western sanctions against Russia and outright bans on the country’s oil scrambled global production forecasts and sent oil prices spiraling into volatility.
“The implications of a potential loss of Russian oil exports to global markets cannot be understated,” the March report read.
The IEA points out that, save for an unexpected reversal from other oil-producing countries to increase their output, this missing oil won’t be replaced any time soon, prime conditions for what the IEA calls the “biggest supply crisis in decades.”
Oil prices have already entered a realm of interminable volatility. They briefly soared just shy of $140 a barrel last week after the U.S. announced to be banning Russian oil imports, a number not seen since the 2008 financial crisis, before plummeting back down below $100 by March 15. But volatility remains a very real factor, and worst-case scenario forecasts put the barrel price of oil rising to as much as $240 by this summer.
Global oil at a crossroads
Missing Russian oil and a realization among Western nations that Russian energy has propped up their economy for years will prompt renewed discussions on energy security and energy independence, according to the IEA.
“Russia’s invasion of Ukraine has brought energy security back to the forefront of political agendas,” the report reads. “While it is still too early to know how events will unfold, the crisis may result in lasting changes to energy markets.”
The IEA has produced multiple reports in the past few weeks addressing the theme of energy security, the idea that countries can have an uninterrupted flow of energy at an affordable and sustainable price. The agency even produced a ten-point blueprint for the EU to wean itself off Russia’s natural gas and become more energy-self sufficient.
But reaching energy security takes time, and in the absence of a significant ramping up of output from countries with spare production capacity like Saudi Arabia and the United Arab Emirates, nations will have to turn to other sources to plug the gap.
Tapping into strategic oil reserves, as the U.S. has already begun doing, and balancing market demand for oil with existing stocks can help soften the impact of the supply shock. But the IEA also sees a potential opportunity for countries to expand their renewable energy infrastructure amid the uncertainty surrounding oil.
“The current crisis comes with major challenges for energy markets, but it also offers opportunities,” the report reads. “Indeed, today’s alignment of energy security and economic factors could well accelerate the transition away from oil.”
Europe, the biggest buyer of Russian energy, has so far not joined the U.S. in outright banning oil and gas from the East, but a shift away from relying on foreign fossil fuels towards renewable energy sources is something European leaders have spoken about enthusiastically.
The EU is targeting for 32% of its energy to be generated by renewable sources by 2030, with a big focus on solar energy and both onshore and offshore wind power.