從去年開始,華爾街巨頭杰里米?格雷厄姆(Jeremy Grantham)就預警稱,,美股市場已經(jīng)醞釀起了一個“超級泡沫”,,隨著投資者極其冒險的投資行為逐漸降溫,標普500指數(shù)或將面臨腰斬的風險,。
格雷厄姆是波士頓資產(chǎn)管理公司GMO的聯(lián)合創(chuàng)始人,、首席投資戰(zhàn)略官。他警告道,,隨著抵押貸款利率飆升,,美國有可能會陷入房地產(chǎn)危機,,這對經(jīng)濟的影響可能是毀滅性的,。
目前看來,他對股市的看法是有先見性的,因為標普500指數(shù)今年已經(jīng)跌了15%,。今年以來,,為了抵抗幾十年一遇的高通脹水平,美聯(lián)儲選擇了持續(xù)加息,,這也給股市特別是一度火熱的科技股造成了沉重打擊,。
格雷厄姆認為,美國經(jīng)濟是能夠經(jīng)受住股市的大幅下跌的,,互聯(lián)網(wǎng)泡沫時期美國經(jīng)濟只是輕微衰退就是證據(jù),,但是房地產(chǎn)危機卻不可能讓美國經(jīng)濟毫發(fā)無損地過關。
格雷厄姆在接受彭博社采訪時表示:“2000年的互聯(lián)網(wǎng)泡沫表明,,股市震蕩并不會對經(jīng)濟造成嚴重影響,,但日本和美國2008年的歷史經(jīng)驗表明,房地產(chǎn)危機是不可能讓你輕易過關的,?!?/p>
格雷厄姆認為,我們目前正處于現(xiàn)代經(jīng)濟的第五次大泡沫中,。前四次分別是1929年的華爾街崩盤,、1989年的日本資產(chǎn)泡沫、2000年的互聯(lián)網(wǎng)泡沫和2008年的全球金融危機,。
他認為,,由于投資者的投機行為,以及美聯(lián)儲采取的不可持續(xù)的寬松貨幣政策,,美國的股市和樓市都已升至不可持續(xù)的水平,。
格雷厄姆曾因準確預測了上一輪樓市泡沫和2008年的大崩盤而名聲大噪。他在去年年底就曾警告道,,美國房地產(chǎn)市場的“清算日”就要來了,。
目前,美國的30年期固定抵押貸款利率本周已升至5.27%,,達到了2009年以來的最高水平,。因此格雷厄姆認為,美國樓市再次崩盤的時間點已經(jīng)越來越近了,。
根據(jù)今年四月份的標普全美房價指數(shù),,美國房價今年1月同比上漲
19.2%,2月同比上漲19.8%,。
房價的飛速上漲,,使得一些市場專家也開始認同格雷厄姆的觀點,即美國房市已進入泡沫階段,,包括達拉斯聯(lián)邦儲備銀行也持同樣的看法,。該行在3月末發(fā)表了一篇文章,標題為《實時市場監(jiān)測表明美國房地產(chǎn)有泡沫化跡象》。文章指出,,美國房價已經(jīng)“日益脫離基本面”,。
當然,也不是每個人都認為美國房地產(chǎn)市場一定會崩盤,。
比如穆迪分析的首席經(jīng)濟學家馬克·贊迪表示,,盡管他也認為美國房地產(chǎn)市場將在年底前出現(xiàn)降溫,但全美房價不太可能出現(xiàn)大幅調(diào)整,。
贊迪本周一對《財富》表示:“我認為房價增速會趨緩,,有些地區(qū)的房價可能會回踩5%到10%左右?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))
譯者:樸成奎
從去年開始,,華爾街巨頭杰里米?格雷厄姆(Jeremy Grantham)就預警稱,美股市場已經(jīng)醞釀起了一個“超級泡沫”,,隨著投資者極其冒險的投資行為逐漸降溫,,標普500指數(shù)或將面臨腰斬的風險。
格雷厄姆是波士頓資產(chǎn)管理公司GMO的聯(lián)合創(chuàng)始人,、首席投資戰(zhàn)略官,。他警告道,隨著抵押貸款利率飆升,,美國有可能會陷入房地產(chǎn)危機,,這對經(jīng)濟的影響可能是毀滅性的。
目前看來,,他對股市的看法是有先見性的,,因為標普500指數(shù)今年已經(jīng)跌了15%。今年以來,,為了抵抗幾十年一遇的高通脹水平,,美聯(lián)儲選擇了持續(xù)加息,這也給股市特別是一度火熱的科技股造成了沉重打擊,。
格雷厄姆認為,,美國經(jīng)濟是能夠經(jīng)受住股市的大幅下跌的,互聯(lián)網(wǎng)泡沫時期美國經(jīng)濟只是輕微衰退就是證據(jù),,但是房地產(chǎn)危機卻不可能讓美國經(jīng)濟毫發(fā)無損地過關,。
格雷厄姆在接受彭博社采訪時表示:“2000年的互聯(lián)網(wǎng)泡沫表明,股市震蕩并不會對經(jīng)濟造成嚴重影響,,但日本和美國2008年的歷史經(jīng)驗表明,,房地產(chǎn)危機是不可能讓你輕易過關的?!?/p>
格雷厄姆認為,,我們目前正處于現(xiàn)代經(jīng)濟的第五次大泡沫中,。前四次分別是1929年的華爾街崩盤、1989年的日本資產(chǎn)泡沫,、2000年的互聯(lián)網(wǎng)泡沫和2008年的全球金融危機。
他認為,,由于投資者的投機行為,,以及美聯(lián)儲采取的不可持續(xù)的寬松貨幣政策,美國的股市和樓市都已升至不可持續(xù)的水平,。
格雷厄姆曾因準確預測了上一輪樓市泡沫和2008年的大崩盤而名聲大噪,。他在去年年底就曾警告道,美國房地產(chǎn)市場的“清算日”就要來了,。
目前,,美國的30年期固定抵押貸款利率本周已升至5.27%,達到了2009年以來的最高水平,。因此格雷厄姆認為,,美國樓市再次崩盤的時間點已經(jīng)越來越近了。
根據(jù)今年四月份的標普全美房價指數(shù),,美國房價今年1月同比上漲
19.2%,,2月同比上漲19.8%。
房價的飛速上漲,,使得一些市場專家也開始認同格雷厄姆的觀點,,即美國房市已進入泡沫階段,包括達拉斯聯(lián)邦儲備銀行也持同樣的看法,。該行在3月末發(fā)表了一篇文章,,標題為《實時市場監(jiān)測表明美國房地產(chǎn)有泡沫化跡象》。文章指出,,美國房價已經(jīng)“日益脫離基本面”,。
當然,也不是每個人都認為美國房地產(chǎn)市場一定會崩盤,。
比如穆迪分析的首席經(jīng)濟學家馬克·贊迪表示,,盡管他也認為美國房地產(chǎn)市場將在年底前出現(xiàn)降溫,但全美房價不太可能出現(xiàn)大幅調(diào)整,。
贊迪本周一對《財富》表示:“我認為房價增速會趨緩,,有些地區(qū)的房價可能會回踩5%到10%左右?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))
譯者:樸成奎
Wall Street titan Jeremy Grantham has been warning of a “superbubble” in the U.S. since last year, arguing the S&P 500 is set to be cut in half as an era marked by exceedingly risky investor behavior begins to fade.
Now, the cofounder and chief investment strategist of the Boston-based asset management firm Grantham, Mayo, and van Otterloo (GMO) is warning the U.S. may be headed toward a housing crisis as mortgage rates soar, and the effects on the economy could be devastating.
So far, his prediction about the S&P 500 has proved to be prescient, if a little dramatic, as the index is now down roughly 15% year to date. Stocks, particularly in the once high-flying tech sector, have been hammered as the Federal Reserve continues to raise interest rates in hopes of combating levels of inflation not seen in four decades.
Grantham argues the U.S. economy can weather dramatic drops in the stock market, as evidenced by the merely mild recession that surrounded tech stocks’ blowup during the dotcom bubble. But when it comes to a housing crisis, he says, the economy is unlikely to come through unscathed.
The dotcom bubble of “2000 showed you can just about skate through a stock market event, but Japan and 2008 showed you can’t skate through a housing crisis,” Grantham told Bloomberg in an interview published on Friday.
Grantham is convinced that we’re in the midst of a fifth great bubble of the modern era, following the Wall Street crash of 1929, the Japanese asset bubble of 1989, the dotcom blowup in 2000, and the Global Financial Crisis of 2008.
He argues that both stocks and the housing market have been lifted to unsustainable levels owing to speculation from investors and unsustainably loose monetary policies from the Federal Reserve.
Grantham—who is well known for accurately predicting the housing bubble and subsequent crash of 2008—warned late last year that a “day of reckoning” for the housing market would come.
Now, with interest rates for a 30-year fixed-rate mortgage rising to 5.27% this week, their highest levels since 2009, he sees that point coming ever closer.
Home prices surged 19.8% year over year in February, only adding to the 19.2% annual gains seen in January, according to S&P CoreLogic Case-Shiller U.S. National Home Price Index data released in April.
The rapid increase in the cost of housing has led some market experts to back up Grantham’s view that the red-hot market is now in bubble territory, including the Federal Reserve Bank of Dallas. In a paper published in late March titled “Real-time market monitoring finds signs of brewing U.S. housing bubble,” Fed researchers said home prices “appear increasingly out of step with fundamentals.”
Of course, not everyone is convinced that the housing market is set for a dramatic drop.
Mark Zandi, chief economist at Moody’s Analytics, said that while he sees the U.S. housing market cooling through the end of the year, a substantial national home price correction is unlikely.
“In terms of house prices, I expect [growth] to go flat,” Zandi told Fortune on Monday. “There will be markets where we will see a price decline of around 5% to 10%.”