亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 商潮 專題 品牌中心
雜志訂閱

中國研究人員警告,,這些減肥神藥不靠譜

Erin Prater
2023-03-09

中國研究人員在最新發(fā)表的一篇期刊論文中表示,長期服用Ozempic和Wegovy等減肥神藥,,可能導(dǎo)致某些患者患致命性胃腸道疾病的風(fēng)險增加,,需要進行手術(shù)治療。

文本設(shè)置
小號
默認
大號
Plus(0條)

圖片來源:PHOTO BY JOEL SAGET, AFP VIA GETTY IMAGES

這些減肥藥每周餐后服用一次,,模仿腸道產(chǎn)生的一種激素胰高血糖素樣肽1(GLP-1),。據(jù)美國食品與藥品管理局(U.S. Food and Drug Administration)表示,該激素有助于調(diào)節(jié)食欲和食物攝入,。美國食品與藥品管理局在2021年批準Wegovy用于成年肥胖癥,、2型糖尿病和/或高膽固醇患者進行體重管理。該藥物需要配合節(jié)食和體育鍛煉,。美國食品與藥品管理局在2017年批準Ozempic用于治療2型糖尿病,。

雖然這些藥物被媒體廣泛宣稱是安全的,但它們僅進行了一年患者試驗,。醫(yī)學(xué)期刊《藥學(xué)學(xué)報》(Acta Pharmaceutical Sinica B)發(fā)表的中國研究團隊最近寫給編輯的信中寫道,,2型糖尿病患者服用減肥藥超過一年后,患腸梗阻的風(fēng)險會持續(xù)增加,,一年半左右風(fēng)險達到最高,。腸梗阻是一種需要手術(shù)治療的潛在致命性疾病。

他們所引用的消息來源包括2022年《臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》(Clinical Pharmacology & Therapeutics)發(fā)表的一篇論文,。論文指出,,模仿GLP-1的藥物會增加胰島素分泌,有助于降低血糖,,但也會減少胃腸蠕動,,導(dǎo)致便秘,因此可能引發(fā)腸梗阻,。

最新研究論文的作者稱,,GLP-1可能導(dǎo)致“腸道長度持續(xù)增長”,使小腸“變得如同松弛的彈簧一樣失去彈性并纖維化,?!?/p>

研究人員說:“很可惜,到目前為止開展的臨床試驗未能證明人類消化系統(tǒng)的這些變化,”部分原因是“很難確定成年人小腸的長度,?!?/p>

他們還表示:“腸梗阻是致命的,需要手術(shù)治療,,因此臨床醫(yī)生應(yīng)該意識到,,慢性不良事件出現(xiàn)”在服用這些藥物的患者當中,“可能涉及到小腸,?!?/p>

據(jù)美國食品與藥品管理局統(tǒng)計,美國近四分之三的成年人為肥胖或者超重,。

在埃隆·馬斯克等名人服用Wegovy的刺激下,,對這種減肥藥的需求激增。它可以幫助患者減少約15%的體重,。據(jù)彭博社(Bloomberg)最近報道,,部分得益于該藥物的銷售增長,其生產(chǎn)商諾和諾德(Novo Nordisk)預(yù)計,,今年營業(yè)利潤將增長近20%,。(財富中文網(wǎng))

譯者:劉進龍

審校:汪皓

這些減肥藥每周餐后服用一次,模仿腸道產(chǎn)生的一種激素胰高血糖素樣肽1(GLP-1),。據(jù)美國食品與藥品管理局(U.S. Food and Drug Administration)表示,,該激素有助于調(diào)節(jié)食欲和食物攝入。美國食品與藥品管理局在2021年批準Wegovy用于成年肥胖癥,、2型糖尿病和/或高膽固醇患者進行體重管理,。該藥物需要配合節(jié)食和體育鍛煉。美國食品與藥品管理局在2017年批準Ozempic用于治療2型糖尿病,。

雖然這些藥物被媒體廣泛宣稱是安全的,,但它們僅進行了一年患者試驗。醫(yī)學(xué)期刊《藥學(xué)學(xué)報》(Acta Pharmaceutical Sinica B)發(fā)表的中國研究團隊最近寫給編輯的信中寫道,,2型糖尿病患者服用減肥藥超過一年后,,患腸梗阻的風(fēng)險會持續(xù)增加,一年半左右風(fēng)險達到最高,。腸梗阻是一種需要手術(shù)治療的潛在致命性疾病,。

他們所引用的消息來源包括2022年《臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》(Clinical Pharmacology & Therapeutics)發(fā)表的一篇論文。論文指出,,模仿GLP-1的藥物會增加胰島素分泌,,有助于降低血糖,但也會減少胃腸蠕動,,導(dǎo)致便秘,,因此可能引發(fā)腸梗阻。

最新研究論文的作者稱,GLP-1可能導(dǎo)致“腸道長度持續(xù)增長”,,使小腸“變得如同松弛的彈簧一樣失去彈性并纖維化,。”

研究人員說:“很可惜,,到目前為止開展的臨床試驗未能證明人類消化系統(tǒng)的這些變化,”部分原因是“很難確定成年人小腸的長度,?!?/p>

他們還表示:“腸梗阻是致命的,需要手術(shù)治療,,因此臨床醫(yī)生應(yīng)該意識到,,慢性不良事件出現(xiàn)”在服用這些藥物的患者當中,“可能涉及到小腸,?!?/p>

據(jù)美國食品與藥品管理局統(tǒng)計,美國近四分之三的成年人為肥胖或者超重,。

在埃隆·馬斯克等名人服用Wegovy的刺激下,,對這種減肥藥的需求激增。它可以幫助患者減少約15%的體重,。據(jù)彭博社(Bloomberg)最近報道,,部分得益于該藥物的銷售增長,其生產(chǎn)商諾和諾德(Novo Nordisk)預(yù)計,,今年營業(yè)利潤將增長近20%,。(財富中文網(wǎng))

譯者:劉進龍

審校:汪皓

Such drugs, injected weekly, mimic a hormone produced in the intestines after meals, called glucagon-like peptide-1 (GLP-1). It helps regulate appetite and food intake, according to the U.S. Food and Drug Administration. The agency approved Wegovy in 2021 for weight management in adults with obesity, Type 2 diabetes, and/or high cholesterol. It’s intended to be used in conjunction with dieting and exercise. The FDA approved Ozempic as a treatment for Type 2 diabetes in 2017.

While the drugs are widely reported as safe, they’re generally only studied in patients for up to a year. Beyond that time, the risk of intestinal obstruction—a potentially fatal condition that requires surgery—continues to increase in Type 2 diabetics, peaking around a year and a half, researchers from China wrote in a recent letter to the editor published in medical journal Acta Pharmaceutical Sinica B.

They cited, among other sources, a 2022 study in Clinical Pharmacology & Therapeutics. It noted that drugs mimicking GLP-1 lead to increased insulin secretion, helpful in lowering blood glucose levels, but can also reduce gastrointestinal motility, leading to constipation—and, thus, potential intestinal obstruction.

GLP-1 may cause “continuous increases in intestinal length,” authors of the new article wrote, causing the small intestine to “become as inelastic and fibrotic as a loose spring.”

“Unfortunately, clinical trials carried out so far have not shown such changes in the human gut,” in part because “it is difficult to determine the length of the small intestine in adults,” they said.

“Since intestinal obstruction is a fatal condition that requires surgery, clinicians should be aware that the emergence of chronic adverse events” in patients on such drugs “may involve the small intestine,” they added.

Nearly three-quarters of American adults are obese or overweight, according to the FDA.

Spurred by use of the drug among celebrities like Elon Musk, demand for Wegovy—which helps overweight patients lose about 15% of their body weight—is surging. Manufacturer Novo Nordisk expects operating profits to rise by nearly 20% this year, propelled in part by sales of the drug, Bloomberg recently reported.

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,,禁止進行轉(zhuǎn)載,、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用,。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章