亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

通脹會讓你受益,?只要你是中產(chǎn)階級或排名前1%的富豪

WILL DANIEL
2023-10-29

一項新的研究推翻了通脹有害無利的普遍觀點。

文本設(shè)置
小號
默認
大號
Plus(0條)

2023年8月,,伊利諾伊州一家超市出售的商品,。圖片來源:SCOTT OLSON—GETTY IMAGES

在著名經(jīng)濟學(xué)家米爾頓·弗里德曼(Milton Friedman)的整個職業(yè)生涯中,他將通脹形容為一種“隱形稅負”,。他警告稱,,當(dāng)物價持續(xù)上漲時,就會削弱消費者的購買力,,迫使他們要賺更多的錢(和繳納更多的稅款)來維持同樣的生活方式,。最重要的是,在高通脹時期,,名義工資和收入的增加最終可能會將一群不幸的消費者和企業(yè)推到更高的納稅等級(盡管他們的購買力下降了),,這種效應(yīng)被稱為“稅級攀升”。

弗里德曼在1974年的一篇文章中有兩句著名的話:“通貨膨脹是一種未經(jīng)代表同意的稅收形式,。這種稅的征收既不需要當(dāng)局立法,,也不用雇用額外的稅務(wù)員?!痹撐恼潞粲跽畬⒓{稅等級與通貨膨脹掛鉤,,以免出現(xiàn)“稅級攀升”效應(yīng)。

通脹這種所謂的提高所得稅的特征使其受到公眾的抵觸,。里士滿聯(lián)儲行長托馬斯·巴爾金(Tom Barkin)最近在接受美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)采訪時解釋道:

他說:“我從每個人那里清楚明白地聽到一件事,,那就是他們討厭通脹,。他們認為通脹很不公平。雖然你加薪了,,但轉(zhuǎn)頭就得把漲的薪水花在汽車加油站,。坦誠地說,這令人筋疲力盡,?!?/p>

不過現(xiàn)在,一項新的研究推翻了通脹有害無利的普遍觀點,。在一篇題為《通貨膨脹稅真的存在嗎,?》的新論文中,紐約大學(xué)(New York University)的經(jīng)濟學(xué)家愛德華·內(nèi)森·沃爾夫(Edward Nathan Wolff)——擁有近40年的研究不平等問題的經(jīng)驗——分析了1983年至2019年間通貨膨脹對美國人整體財富的影響,。

他得出了什么結(jié)論,?“通貨膨脹稅”確實存在,但征收對象并不是所有人,。實際上,,美國的中產(chǎn)階級和前1%的富豪就從近幾十年的高通脹得益了。沃爾夫?qū)懙溃骸瓣P(guān)于是否真的存在凈通貨膨脹稅的問題,,答案是:僅存在于某些群體中,。”

一種不平等的“稅收”

本月,,在測定商業(yè)周期的權(quán)威機構(gòu)美國國家經(jīng)濟研究局(National Bureau of Economic Research)發(fā)表的一篇論文中,,沃爾夫仔細研究了消費者價格指數(shù)和美聯(lián)儲(Federal Reserve)《消費者金融調(diào)查》(Survey of Consumer Finances)的數(shù)據(jù),以衡量持續(xù)通脹期間消費者的收入和整體財富的變化,。

這位經(jīng)濟學(xué)家——《經(jīng)濟不平等雜志》(Journal of Economic Inequality)和《收入與財富評論》(Review of Income and Wealth)編委會的成員——發(fā)現(xiàn),,雖然消費者肯定要就收入繳納“通貨膨脹稅”(以名義收入增長值與實際收入增長值之差來衡量),但通脹還有更加積極的一面,。(沃爾夫關(guān)于不平等的著作包括2015年出版的《在美國繼承財富:未來是繁榮還是蕭條,?》(Inheriting Wealth in America: Future Boom or Bust?)和2017年出版的《美國財富世紀》(A Century of Wealth in America))

通貨膨脹可能會導(dǎo)致資產(chǎn)價格(特別是房地產(chǎn)價格)大幅上漲,但同時也會緩解一些消費者的實際債務(wù)負擔(dān),。沃爾夫解釋道,這意味著從歷史上看,,資產(chǎn)或債務(wù)遠遠多于收入的幸運家庭(如近期剛剛購房的“房奴”或超級富豪)會因通貨膨脹而增加一筆可觀的財富,。

他寫道:“就家庭福利而言,通貨膨脹對中產(chǎn)階級來說完全是一個福音,。財富水平前1%的家庭也從通貨膨脹中獲得了頗豐的收益,。另一方面,貧困家庭(財富水平處于底層五分之一的家庭)則深受通貨膨脹的打擊,?!?/p>

通過求通貨膨脹侵蝕的收入和帶來的財富之間的差值,,沃爾夫計算出了美國各個收入階層的“凈通貨膨脹收益”。

最富有的1%美國家庭獲得了6.35萬美元的“豐厚”的凈通貨膨脹收益,,相當(dāng)于他們在1983年至2019年間平均年收入的6.9%,。然而,對于那些只是很富有但財富排名未躋進前1%的家庭來說,,情況就不一樣了,。

那些財富水平位于95至99分位之間的美國家庭的財富收入比率遠遠更低,導(dǎo)致他們的凈通貨膨脹收益為虧損5.62萬美元,,相當(dāng)于他們在1983年至2019年間平均年收入的18%,。80至95分位的家庭的凈通貨膨脹收益同樣為負值。

然而,,中上階層家庭的情況正好相反,。財富水平位于60至80分位的美國家庭——在今天,也就是凈資產(chǎn)約為20萬至55萬美元的家庭——往往將很大一部分資金投資于房地產(chǎn),。因此,,通貨膨脹給這一群體帶來了1.27萬美元的凈通貨膨脹收益,相當(dāng)于他們在1983年至2019年間平均年收入的16%,。說到底,,通貨膨脹侵蝕了那些消費者需要償還的房貸,并使其資產(chǎn)膨脹,,讓他們可以彌補因購買其他漲價商品和服務(wù)而遭受的收入損失,,而且還綽綽有余。

對于真正的中產(chǎn)階級家庭,,即財富水平位于40至60分位的美國家庭,,通貨膨脹帶來的財富更多。這一群體的凈通貨膨脹收益達近4萬美元,,相當(dāng)于其年收入的三分之二,。沃爾夫在談到這些發(fā)現(xiàn)時寫道:“事實上,從資產(chǎn)負債的角度看,,通貨膨脹是有利于中產(chǎn)階級的,。”

然而,,對于財富水平處于底層五分之二的人來說,,通脹仍然是一場噩夢。沃爾夫發(fā)現(xiàn),,該群體的凈通貨膨脹收益為虧損1.93萬美元,,幾乎等于他們平均收入的一半。他寫道:“顯然,通貨膨脹對貧困家庭的打擊極其嚴重,?!?/p>

沃爾夫說,他的發(fā)現(xiàn)引出了一個亟需解答的問題:“為何公眾(尤其是中產(chǎn)階級)如此反對通貨膨脹,?”

他的回答是,,消費者往往能感知到通脹侵蝕收入對其造成的心理影響,卻“意識不到”通脹對其資產(chǎn)和債務(wù)的積極影響,。消費者很容易發(fā)現(xiàn)雜貨店或在加油站里物價的上漲,,但對他們中的許多人來說,通脹導(dǎo)致抵押貸款的實際總成本降低,,從而帶來積極的財富效應(yīng),,這就不那么顯眼了。

不過,,過去的幾十年里,,大衰退、新冠疫情和互聯(lián)網(wǎng)泡沫將更多的美國人擠出了中產(chǎn)階級——至少從收入上看,。皮尤研究中心(Pew Research Center)的一項分析顯示,,1971年至2021年間,“中等收入”美國人口比例從61%降至50%,。中產(chǎn)階級空心化的部分原因在于“高收入”人口增加了7個百分點,,但低收入人口也增加了5個百分點——許多人將這一結(jié)果歸咎于通貨膨脹。沃爾夫沒有提到的一點是,,通貨膨脹之所以非常不受歡迎,,是因為隱形稅負如今給更多的美國人造成了沖擊——畢竟無法進入中產(chǎn)階級的人口增加了。

美聯(lián)儲應(yīng)該設(shè)定更高的通脹目標嗎,?

總體而言,,沃爾夫的研究結(jié)果表明,偏低的通貨膨脹率可以保護較貧窮的家庭,,但也會傷害到中產(chǎn)階級的利益,,進而(出人意料地)加劇整體貧富差距。這對聯(lián)邦政策有一定的啟示意義,,而且由此可見,,相較維持2%的長期通脹目標,美聯(lián)儲更應(yīng)該將通脹目標設(shè)定得略高一些,。當(dāng)然,,更高的通脹率也有其對較貧窮家庭不利的因素。

為了對抗通脹對窮人的負面影響,,沃爾夫提出了一個有趣的解決方案:實施通脹稅收抵免政策。他認為,美國國稅局(IRS)應(yīng)該計算前一年的通貨膨脹率,,然后根據(jù)該比率來“修改稅法”,,并且向受物價上漲沖擊最大的群體提供補貼。

他寫道:“對各個收入水平的人群實施不同的稅收抵免政策,,既可以減輕通脹給貧困家庭帶來的負擔(dān),,又能讓中等收入家庭繼續(xù)從通脹中獲益?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))

譯者:中慧言-劉嘉歡

在著名經(jīng)濟學(xué)家米爾頓·弗里德曼(Milton Friedman)的整個職業(yè)生涯中,,他將通脹形容為一種“隱形稅負”。他警告稱,,當(dāng)物價持續(xù)上漲時,,就會削弱消費者的購買力,迫使他們要賺更多的錢(和繳納更多的稅款)來維持同樣的生活方式,。最重要的是,,在高通脹時期,名義工資和收入的增加最終可能會將一群不幸的消費者和企業(yè)推到更高的納稅等級(盡管他們的購買力下降了),,這種效應(yīng)被稱為“稅級攀升”,。

弗里德曼在1974年的一篇文章中有兩句著名的話:“通貨膨脹是一種未經(jīng)代表同意的稅收形式。這種稅的征收既不需要當(dāng)局立法,,也不用雇用額外的稅務(wù)員,。”該文章呼吁政府將納稅等級與通貨膨脹掛鉤,,以免出現(xiàn)“稅級攀升”效應(yīng),。

通脹這種所謂的提高所得稅的特征使其受到公眾的抵觸。里士滿聯(lián)儲行長托馬斯·巴爾金(Tom Barkin)最近在接受美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)采訪時解釋道:

他說:“我從每個人那里清楚明白地聽到一件事,,那就是他們討厭通脹,。他們認為通脹很不公平。雖然你加薪了,,但轉(zhuǎn)頭就得把漲的薪水花在汽車加油站,。坦誠地說,這令人筋疲力盡,?!?/p>

不過現(xiàn)在,一項新的研究推翻了通脹有害無利的普遍觀點,。在一篇題為《通貨膨脹稅真的存在嗎,?》的新論文中,紐約大學(xué)(New York University)的經(jīng)濟學(xué)家愛德華·內(nèi)森·沃爾夫(Edward Nathan Wolff)——擁有近40年的研究不平等問題的經(jīng)驗——分析了1983年至2019年間通貨膨脹對美國人整體財富的影響,。

他得出了什么結(jié)論,?“通貨膨脹稅”確實存在,但征收對象并不是所有人。實際上,,美國的中產(chǎn)階級和前1%的富豪就從近幾十年的高通脹得益了,。沃爾夫?qū)懙溃骸瓣P(guān)于是否真的存在凈通貨膨脹稅的問題,答案是:僅存在于某些群體中,?!?/p>

一種不平等的“稅收”

本月,在測定商業(yè)周期的權(quán)威機構(gòu)美國國家經(jīng)濟研究局(National Bureau of Economic Research)發(fā)表的一篇論文中,,沃爾夫仔細研究了消費者價格指數(shù)和美聯(lián)儲(Federal Reserve)《消費者金融調(diào)查》(Survey of Consumer Finances)的數(shù)據(jù),,以衡量持續(xù)通脹期間消費者的收入和整體財富的變化。

這位經(jīng)濟學(xué)家——《經(jīng)濟不平等雜志》(Journal of Economic Inequality)和《收入與財富評論》(Review of Income and Wealth)編委會的成員——發(fā)現(xiàn),,雖然消費者肯定要就收入繳納“通貨膨脹稅”(以名義收入增長值與實際收入增長值之差來衡量),,但通脹還有更加積極的一面。(沃爾夫關(guān)于不平等的著作包括2015年出版的《在美國繼承財富:未來是繁榮還是蕭條,?》(Inheriting Wealth in America: Future Boom or Bust?)和2017年出版的《美國財富世紀》(A Century of Wealth in America))

通貨膨脹可能會導(dǎo)致資產(chǎn)價格(特別是房地產(chǎn)價格)大幅上漲,,但同時也會緩解一些消費者的實際債務(wù)負擔(dān)。沃爾夫解釋道,,這意味著從歷史上看,,資產(chǎn)或債務(wù)遠遠多于收入的幸運家庭(如近期剛剛購房的“房奴”或超級富豪)會因通貨膨脹而增加一筆可觀的財富。

他寫道:“就家庭福利而言,,通貨膨脹對中產(chǎn)階級來說完全是一個福音,。財富水平前1%的家庭也從通貨膨脹中獲得了頗豐的收益。另一方面,,貧困家庭(財富水平處于底層五分之一的家庭)則深受通貨膨脹的打擊,。”

通過求通貨膨脹侵蝕的收入和帶來的財富之間的差值,,沃爾夫計算出了美國各個收入階層的“凈通貨膨脹收益”,。

最富有的1%美國家庭獲得了6.35萬美元的“豐厚”的凈通貨膨脹收益,相當(dāng)于他們在1983年至2019年間平均年收入的6.9%,。然而,,對于那些只是很富有但財富排名未躋進前1%的家庭來說,情況就不一樣了,。

那些財富水平位于95至99分位之間的美國家庭的財富收入比率遠遠更低,,導(dǎo)致他們的凈通貨膨脹收益為虧損5.62萬美元,相當(dāng)于他們在1983年至2019年間平均年收入的18%,。80至95分位的家庭的凈通貨膨脹收益同樣為負值,。

然而,中上階層家庭的情況正好相反,。財富水平位于60至80分位的美國家庭——在今天,,也就是凈資產(chǎn)約為20萬至55萬美元的家庭——往往將很大一部分資金投資于房地產(chǎn),。因此,通貨膨脹給這一群體帶來了1.27萬美元的凈通貨膨脹收益,,相當(dāng)于他們在1983年至2019年間平均年收入的16%,。說到底,通貨膨脹侵蝕了那些消費者需要償還的房貸,,并使其資產(chǎn)膨脹,,讓他們可以彌補因購買其他漲價商品和服務(wù)而遭受的收入損失,,而且還綽綽有余。

對于真正的中產(chǎn)階級家庭,,即財富水平位于40至60分位的美國家庭,,通貨膨脹帶來的財富更多。這一群體的凈通貨膨脹收益達近4萬美元,,相當(dāng)于其年收入的三分之二,。沃爾夫在談到這些發(fā)現(xiàn)時寫道:“事實上,從資產(chǎn)負債的角度看,,通貨膨脹是有利于中產(chǎn)階級的,。”

然而,,對于財富水平處于底層五分之二的人來說,,通脹仍然是一場噩夢。沃爾夫發(fā)現(xiàn),,該群體的凈通貨膨脹收益為虧損1.93萬美元,,幾乎等于他們平均收入的一半。他寫道:“顯然,,通貨膨脹對貧困家庭的打擊極其嚴重,。”

沃爾夫說,,他的發(fā)現(xiàn)引出了一個亟需解答的問題:“為何公眾(尤其是中產(chǎn)階級)如此反對通貨膨脹,?”

他的回答是,消費者往往能感知到通脹侵蝕收入對其造成的心理影響,,卻“意識不到”通脹對其資產(chǎn)和債務(wù)的積極影響,。消費者很容易發(fā)現(xiàn)雜貨店或在加油站里物價的上漲,但對他們中的許多人來說,,通脹導(dǎo)致抵押貸款的實際總成本降低,,從而帶來積極的財富效應(yīng),這就不那么顯眼了,。

不過,,過去的幾十年里,,大衰退、新冠疫情和互聯(lián)網(wǎng)泡沫將更多的美國人擠出了中產(chǎn)階級——至少從收入上看,。皮尤研究中心(Pew Research Center)的一項分析顯示,,1971年至2021年間,“中等收入”美國人口比例從61%降至50%,。中產(chǎn)階級空心化的部分原因在于“高收入”人口增加了7個百分點,,但低收入人口也增加了5個百分點——許多人將這一結(jié)果歸咎于通貨膨脹。沃爾夫沒有提到的一點是,,通貨膨脹之所以非常不受歡迎,,是因為隱形稅負如今給更多的美國人造成了沖擊——畢竟無法進入中產(chǎn)階級的人口增加了。

美聯(lián)儲應(yīng)該設(shè)定更高的通脹目標嗎,?

總體而言,,沃爾夫的研究結(jié)果表明,偏低的通貨膨脹率可以保護較貧窮的家庭,,但也會傷害到中產(chǎn)階級的利益,,進而(出人意料地)加劇整體貧富差距。這對聯(lián)邦政策有一定的啟示意義,,而且由此可見,,相較維持2%的長期通脹目標,美聯(lián)儲更應(yīng)該將通脹目標設(shè)定得略高一些,。當(dāng)然,,更高的通脹率也有其對較貧窮家庭不利的因素。

為了對抗通脹對窮人的負面影響,,沃爾夫提出了一個有趣的解決方案:實施通脹稅收抵免政策,。他認為,美國國稅局(IRS)應(yīng)該計算前一年的通貨膨脹率,,然后根據(jù)該比率來“修改稅法”,,并且向受物價上漲沖擊最大的群體提供補貼,。

他寫道:“對各個收入水平的人群實施不同的稅收抵免政策,,既可以減輕通脹給貧困家庭帶來的負擔(dān),又能讓中等收入家庭繼續(xù)從通脹中獲益,?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))

譯者:中慧言-劉嘉歡

Throughout his career, famed economist Milton Friedman described inflation as a “hidden tax.” When prices rise consistently, he warned, they cut into consumers’ purchasing power, forcing them to earn more money (and pay more in taxes) to maintain the same lifestyle. On top of that, nominal wage and revenue increases during periods of high inflation can end up pushing an unlucky group of consumers and businesses into higher tax brackets even as their purchasing power falls—an effect called “bracket creep.”

“Inflation is a form of taxation without representation. It is the kind of tax that can be imposed without being legislated by the authorities and without having to employ additional tax collectors,” Friedman famously wrote in a 1974 article that called for the indexing of tax brackets in order to prevent “bracket creep.”

This so-called income-tax feature of inflation has made it incredibly unpopular among the public. As Tom Barkin, president of the Federal Reserve Bank of Richmond, explained in a recent interview with CNN:

“The one thing that I hear loud and clear from everybody is that they hate inflation. They find inflation to be unfair. You get a raise, and then you have to spend that raise at the gas station,” he said. “It’s frankly exhausting.”

But now, new research has added a wrinkle to the popular view of inflation as nothing but a downer. In a new working paper whose title asks, “Is There Really an Inflation Tax?” New York University economist Edward Nathan Wolff, an expert on inequality with nearly 40 years of research to his name, breaks down the effects of inflation on Americans’ overall wealth between 1983 and 2019.

His answer? The “inflation tax” does exist, but not for everybody. The middle class and the top 1% of Americans actually benefited from periods of high inflation in recent decades. “With regard to the issue of whether there is really a net inflation tax, the answer is that it is true for some groups only,” Wolff wrote.

A ‘tax’ that hits unequally

In his paper, which was published this month by the National Bureau of Economic Research, the official arbiter of business cycles, Wolff pored over data from the consumer price index and Federal Reserve’s Survey of Consumer Finances (SCF) to measure changes in consumers’ incomes and overall wealth during periods of sustained inflation.

The economist, who serves on the editorial board of the Journal of Economic Inequality and the Review of Income and Wealth, found that although there is definitely an “inflation tax” on consumers’ incomes—measured as the difference between nominal and real income growth—there’s another, more positive side to inflation as well. (Wolff’s books on inequality include 2015’s Inheriting Wealth in America: Future Boom or Bust? and 2017’s A Century of Wealth in America.)

Inflation can cause asset prices, particularly in real estate, to rise substantially, while simultaneously lowering the real debt burdens of some consumers. This means that a lucky group of households that have a large amount of assets or debt relative to their incomes—say, recent homebuyers who are “house poor” or the ultrarich—have historically seen a sizable gain in household wealth thanks to inflation, Wolff explained.

“In terms of household well-being, inflation is a net boon to the middle class. The top 1% of the wealth distribution also gains handsomely from inflation. On the other hand, poor households (the bottom two quintiles in terms of wealth) get clobbered by inflation,” he wrote.

Comparing the difference between inflation’s erosion of incomes and its boost to wealth, Wolff calculated the “net inflation gain” or NIG for each income bracket in the U.S.

The top 1% of Americans saw a “robust” NIG of $63,500, or 6.9% of their mean annual income between 1983 and 2019. However, for those who were merely very wealthy, but below the 1%, it was a different story.

Those in the 95th to 99th percentile of wealth have a much lower wealth-to-income ratio, which caused their NIG to come in at -$56,200, or 18% of their mean income. NIG was also negative for Americans in the 80th to 95th percentile of wealth.

The equation flips for the upper middle class, however. Americans in the 60th to 80th wealth percentile—today, that means a household net worth of roughly $200,000 to $550,000—tend to have a high portion of their wealth in real estate. As a result, for this group, inflation led to a NIG of $12,700, or 16% of their mean yearly income between 1983 and 2019. Essentially, inflation eroded these consumers’ mortgage payments and inflated their assets more than enough to make up for the losses their income took from having to pay more for other goods and services.

The boost was even bigger for squarely middle-class households, or those in the 40th to 60th wealth percentile. This group saw an NIG of nearly $40,000, or two-thirds of their annual income. “Indeed, inflation has been a boon to the middle class in terms of its balance sheet,” Wolff wrote of the findings.

For the bottom two quintiles of the wealth distribution, however, inflation remains a nightmare. Wolff found that this group’s NIG was -$19,300, or almost half of their mean income. “It is clear that poor households were particularly hard hit by inflation,” he wrote.

Wolff said his findings pose an urgent question: “Why is the public, particularly the middle class, so opposed to inflation?”

His answer was that consumers tend to feel the psychological effects caused by inflation eroding their incomes, but they are often “not aware” of the commonly positive effects that it can have on their assets and debt. It’s easy to see rising prices at the grocery store or while filling up at the gas station, but for many consumers, the positive wealth effect that comes from inflation lowering the lifetime real cost of a mortgage is less obvious.

However, the Great Recession, the pandemic, and the dotcom bubble all helped push more Americans out of the middle class, at least in terms of income, over the past decades. Between 1971 and 2021, the number of “middle income” Americans fell from 61% to 50%, according to a Pew Research Center analysis. Part of the reason for this hollowing out of the middle class was a seven-percentage-point increase in the “upper income” category, but the amount of lower income Americans also grew by five percentage points—and many have blamed inflation for that outcome. A point that Wolff doesn’t touch on is that inflation is massively unpopular because the hidden tax is affecting more Americans who are missing out on entry into the middle class.

Should the Fed be aiming at a higher inflation target?

Overall, Wolff’s findings suggest that lower rates of inflation would protect poorer families, but also hurt the middle class, thereby (ironically) raising overall wealth inequality. This has implications for federal policy, and suggests, rather than the Federal Reserve’s longtime target of 2% inflation, it could make sense to have a slightly higher overall inflation target. Of course, that higher rate comes with its own issues for the poorest Americans.

To combat the negative effect of inflation on the poor, Wolff proposed an interesting solution: an inflation tax credit. He argued that the IRS should calculate the rate of inflation in the preceding year and then use that figure to “modify the tax code” and offer incentives to those most affected by rising prices.

“Varying this tax credit across the income distribution could reduce the burden of inflation for poor families while still allowing middle-income families to capture its benefits,” he wrote.

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有,。未經(jīng)許可,,禁止進行轉(zhuǎn)載,、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用,。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章