亚色在线观看_亚洲人成a片高清在线观看不卡_亚洲中文无码亚洲人成频_免费在线黄片,69精品视频九九精品视频,美女大黄三级,人人干人人g,全新av网站每日更新播放,亚洲三及片,wwww无码视频,亚洲中文字幕无码一区在线

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

美國睡眠旅行蓬勃發(fā)展,,更多人希望在旅行中獲得優(yōu)質(zhì)睡眠

Alexa Mikhail
2024-01-16

更多酒店將提供各種便利設施,,幫助顧客得到充分休息和補充體力,,因為調(diào)查發(fā)現(xiàn),,有94%的美國人表示希望享受慢旅行,。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

圖片來源:LJUBAPHOTO VIA GETTY

如今,,有越來越多的旅行者放棄了從早到晚排滿各種活動的行程。相反,,他們會咨詢酒店的枕頭菜單,,把就寢時間提前。

“好眠旅游”時代來臨,,越來越多的酒店提供各種便利設施和服務,,包括內(nèi)部睡眠專家,以幫助顧客實現(xiàn)健康的休息,。HTF Market Intelligence的分析顯示,,從2023年到2028年,好眠旅游市場的規(guī)模預計將增長近8%,,超過4,000億美元,。

哈佛大學(Harvard University)睡眠醫(yī)療科(Division of Sleep Medicine)的睡眠科學家,、《睡出成功》(Sleep for Success!)的作者之一瑞貝卡·羅賓斯表示:“顧客越來越重視旅游期間的睡眠質(zhì)量,希望在旅途中能夠得到優(yōu)質(zhì)睡眠,?!?/p>

“慢旅行”的日益走紅,刺激了健康旅游業(yè)的發(fā)展,,該行業(yè)的規(guī)模達到8,140億美元,,而且還在不斷壯大。所謂“慢旅行”,,是指為了休息放松和重新養(yǎng)成健康習慣而旅行,。在最近的一項調(diào)查中,絕大多數(shù)(超過94%)受訪者稱,,他們希望體驗慢旅行,。與此同時,全球越來越多的酒店正在變成好眠旅游的宣傳大使,,它們?yōu)轭櫩吞峁┧吒櫰?、安靜的居住環(huán)境和睡眠醫(yī)生的指導。

羅賓斯說:“外出旅行,,最后帶著一身疲憊回家的日子將一去不復返,。旅行可以讓人精神煥發(fā),從認知上學習和體驗新事物,,從身體和心理上得到必要休息,,讓你精力充沛地旅行,并以放松的狀態(tài)回家,,這是一種真正令人興奮的理念,。”

在對600多名旅行者進行的調(diào)查中,,羅賓斯發(fā)現(xiàn)只有三分之一的旅行者對上次旅行中的睡眠感到滿意。羅賓斯在索內(nèi)斯塔酒店(Sonesta)教授睡眠學,?!白钪匾恼{(diào)查結(jié)果是,旅行途中的睡眠狀況是預測顧客再次光臨概率的重要指標,?!?/p>

羅賓斯指出,雖然酒店通常專注于宣傳豐富的夜生活和餐廳,,但它們還能夠從旅行者對改善睡眠的渴望和需求中受益,。她說:“畢竟,酒店是提供良好夜間休息的主要場所,?!?/p>

好眠旅游熱點

長期以來,,酒店一直提供眼罩、遮光窗簾和舒適的枕頭等便利設施,,但許多品牌正在擴大各種促進睡眠的服務,。希爾頓(Hilton)的健康副總裁阿曼達·阿爾-馬斯里表示,有多家希爾頓酒店提供“助眠”便利設施,,包括可調(diào)溫床墊和暗光燈設置,。

圖片來源:HILTON

阿爾-馬斯里說:“我們深知能否一夜好眠將決定一次旅行的成敗,而且還可以帶來提升創(chuàng)造力,、改善情緒和大腦健康等積極效果,。”她指出,,希爾頓最近的健康趨勢報告發(fā)現(xiàn),,人們旅行的首要原因是通過休息補充精力。

其他希爾頓酒店也在增加類似的助眠服務,。羅馬卡瓦列利華爾道夫酒店(Rome Cavalieri, A Waldorf Astoria Hotel)為顧客提供枕頭菜單,,巴厘島康萊德酒店(Conrad Bali)則提供一種額外付費體驗SWAY,顧客能夠躺在吊床上享受60分鐘助眠治療,。

圖片來源:HILTON

阿爾-馬斯里稱:“參與好眠旅游的旅行者,,愿意多花一些功夫?qū)ふ疫@種獨特的體驗、便利設施和環(huán)境,,幫助他們實現(xiàn)睡眠和休息的目標,。”

紐約柏悅酒店(Park Hyatt New York)提供900平方英尺(約83.61平方米)的布萊特恢復性睡眠套房(Bryte Restorative Sleep Suite),,房間內(nèi)有人工智能驅(qū)動的智能床,,可以調(diào)整床墊的壓力點,還有精油香薰器和睡眠相關(guān)的圖書,。倫敦Zedwell酒店提供的隔音房間,,沒有電視和顯示器的干擾。紐約四星級本杰明皇家酒店(Benjamin Royal)的索內(nèi)斯塔“休息與恢復”項目提供的睡眠套裝中包括眼罩,、催眠曲庫,、白噪聲設備、10種枕頭選擇和強大的休憩套裝,。

對于想要把整個旅程用于改善健康的旅行者,,六善酒店(Six Senses)為顧客提供精心設計的睡眠計劃。六善酒店的業(yè)務遍布全球,,包括希臘,、印度和斐濟。該酒店提供的服務包括睡眠冥想和兩晚睡眠跟蹤器,,提供有關(guān)睡眠時長和質(zhì)量的見解,,并有內(nèi)部睡眠醫(yī)生提供指導,。該酒店5晚的價格超過1,000美元,顧客通常會停留3晚至10晚,。

圖片來源:SIX SENSES

睡眠教育受到重視

羅賓斯表示,,困擾許多人的集體睡眠流行病令人擔憂,因為優(yōu)質(zhì)的睡眠始終是身心健康的重要支柱,。三分之一的成年人每晚的睡眠沒有達到建議的睡眠時長,,無時無刻不在的技術(shù)和焦慮、抑郁等心理健康問題的日益增加,,會讓人們難以入眠,。

羅賓斯指出,這種差異揭示了一個更大的問題,,那就是睡眠科學教育不足,。她說:“事實上并沒有正規(guī)的睡眠科學教育。這是一個能夠改善集體睡眠健康狀況的巨大機會,?!?/p>

對許多人而言,假期就是優(yōu)先考慮睡眠質(zhì)量的最好時機,。有機會旅行的人們可以利用便利設施,,改善睡眠質(zhì)量和睡眠時長,包括遮光的厚窗簾,、無干擾的房間和幫助放松的資源等,,例如正念指南。

如果旅行者旅行結(jié)束后感覺精力充沛,,他們就能夠把旅行中學到的技能應用到忙碌的日常生活當中,。(財富中文網(wǎng))

譯者:劉進龍

審校:汪皓

如今,有越來越多的旅行者放棄了從早到晚排滿各種活動的行程,。相反,,他們會咨詢酒店的枕頭菜單,把就寢時間提前,。

“好眠旅游”時代來臨,,越來越多的酒店提供各種便利設施和服務,包括內(nèi)部睡眠專家,,以幫助顧客實現(xiàn)健康的休息。HTF Market Intelligence的分析顯示,,從2023年到2028年,,好眠旅游市場的規(guī)模預計將增長近8%,超過4,000億美元,。

哈佛大學(Harvard University)睡眠醫(yī)療科(Division of Sleep Medicine)的睡眠科學家,、《睡出成功》(Sleep for Success!)的作者之一瑞貝卡·羅賓斯表示:“顧客越來越重視旅游期間的睡眠質(zhì)量,,希望在旅途中能夠得到優(yōu)質(zhì)睡眠?!?/p>

“慢旅行”的日益走紅,,刺激了健康旅游業(yè)的發(fā)展,該行業(yè)的規(guī)模達到8,140億美元,,而且還在不斷壯大,。所謂“慢旅行”,是指為了休息放松和重新養(yǎng)成健康習慣而旅行,。在最近的一項調(diào)查中,,絕大多數(shù)(超過94%)受訪者稱,他們希望體驗慢旅行,。與此同時,,全球越來越多的酒店正在變成好眠旅游的宣傳大使,它們?yōu)轭櫩吞峁┧吒櫰?、安靜的居住環(huán)境和睡眠醫(yī)生的指導,。

羅賓斯說:“外出旅行,最后帶著一身疲憊回家的日子將一去不復返,。旅行可以讓人精神煥發(fā),,從認知上學習和體驗新事物,從身體和心理上得到必要休息,,讓你精力充沛地旅行,,并以放松的狀態(tài)回家,這是一種真正令人興奮的理念,?!?/p>

在對600多名旅行者進行的調(diào)查中,羅賓斯發(fā)現(xiàn)只有三分之一的旅行者對上次旅行中的睡眠感到滿意,。羅賓斯在索內(nèi)斯塔酒店(Sonesta)教授睡眠學,。“最重要的調(diào)查結(jié)果是,,旅行途中的睡眠狀況是預測顧客再次光臨概率的重要指標,。”

羅賓斯指出,,雖然酒店通常專注于宣傳豐富的夜生活和餐廳,,但它們還能夠從旅行者對改善睡眠的渴望和需求中受益。她說:“畢竟,,酒店是提供良好夜間休息的主要場所,。”

好眠旅游熱點

長期以來,酒店一直提供眼罩,、遮光窗簾和舒適的枕頭等便利設施,,但許多品牌正在擴大各種促進睡眠的服務。希爾頓(Hilton)的健康副總裁阿曼達·阿爾-馬斯里表示,,有多家希爾頓酒店提供“助眠”便利設施,,包括可調(diào)溫床墊和暗光燈設置。

阿爾-馬斯里說:“我們深知能否一夜好眠將決定一次旅行的成敗,,而且還可以帶來提升創(chuàng)造力,、改善情緒和大腦健康等積極效果?!彼赋?,希爾頓最近的健康趨勢報告發(fā)現(xiàn),人們旅行的首要原因是通過休息補充精力,。

其他希爾頓酒店也在增加類似的助眠服務,。羅馬卡瓦列利華爾道夫酒店(Rome Cavalieri, A Waldorf Astoria Hotel)為顧客提供枕頭菜單,巴厘島康萊德酒店(Conrad Bali)則提供一種額外付費體驗SWAY,,顧客能夠躺在吊床上享受60分鐘助眠治療,。

阿爾-馬斯里稱:“參與好眠旅游的旅行者,愿意多花一些功夫?qū)ふ疫@種獨特的體驗,、便利設施和環(huán)境,,幫助他們實現(xiàn)睡眠和休息的目標?!?/p>

紐約柏悅酒店(Park Hyatt New York)提供900平方英尺(約83.61平方米)的布萊特恢復性睡眠套房(Bryte Restorative Sleep Suite),,房間內(nèi)有人工智能驅(qū)動的智能床,可以調(diào)整床墊的壓力點,,還有精油香薰器和睡眠相關(guān)的圖書,。倫敦Zedwell酒店提供的隔音房間,沒有電視和顯示器的干擾,。紐約四星級本杰明皇家酒店(Benjamin Royal)的索內(nèi)斯塔“休息與恢復”項目提供的睡眠套裝中包括眼罩,、催眠曲庫、白噪聲設備,、10種枕頭選擇和強大的休憩套裝,。

對于想要把整個旅程用于改善健康的旅行者,六善酒店(Six Senses)為顧客提供精心設計的睡眠計劃,。六善酒店的業(yè)務遍布全球,,包括希臘、印度和斐濟,。該酒店提供的服務包括睡眠冥想和兩晚睡眠跟蹤器,,提供有關(guān)睡眠時長和質(zhì)量的見解,,并有內(nèi)部睡眠醫(yī)生提供指導,。該酒店5晚的價格超過1,000美元,,顧客通常會停留3晚至10晚。

睡眠教育受到重視

羅賓斯表示,,困擾許多人的集體睡眠流行病令人擔憂,,因為優(yōu)質(zhì)的睡眠始終是身心健康的重要支柱。三分之一的成年人每晚的睡眠沒有達到建議的睡眠時長,,無時無刻不在的技術(shù)和焦慮,、抑郁等心理健康問題的日益增加,會讓人們難以入眠,。

羅賓斯指出,,這種差異揭示了一個更大的問題,那就是睡眠科學教育不足,。她說:“事實上并沒有正規(guī)的睡眠科學教育,。這是一個能夠改善集體睡眠健康狀況的巨大機會?!?/p>

對許多人而言,,假期就是優(yōu)先考慮睡眠質(zhì)量的最好時機。有機會旅行的人們可以利用便利設施,,改善睡眠質(zhì)量和睡眠時長,,包括遮光的厚窗簾、無干擾的房間和幫助放松的資源等,,例如正念指南,。

如果旅行者旅行結(jié)束后感覺精力充沛,他們就能夠把旅行中學到的技能應用到忙碌的日常生活當中,。(財富中文網(wǎng))

譯者:劉進龍

審校:汪皓

More travelers are forgoing itineraries jam-packed with activities from dawn to dusk. Instead, they’re consulting pillow menus and retiring on the early side.

Welcome to the age of sleep tourism, where a growing number of hotels are offering amenities and services, including access to a slate of in-house sleep experts, to help guests get a healthy dose of rest. The sleep tourism market is estimated to grow by nearly 8% and by over $400 billion between 2023 and 2028, according to an analysis by HTF Market Intelligence.

“Guests are increasingly valuing sleeping when they’re traveling and getting a good night’s rest on the road,” says Rebecca Robbins, a sleep scientist at Harvard’s Division of Sleep Medicine and co-author of Sleep for Success!.

The growing $814 billion wellness tourism industry has capitalized on an overwhelming interest in “slow travel”—voyaging for relaxation and reconnecting with wellness habits. In one recent survey, a vast majority of respondents—over 94%—said they want to experience slow travel. This comes as more hotels across the globe are becoming ambassadors in sleep tourism, offering sleep trackers, retreats and guidance from sleep doctors.

“Gone are the days of traveling and coming home exhausted,” Robbins says. “The idea that travel could restore you—to cognitively learn things and experience new things and also physically and mentally get the rest you need to power your trip and to allow you to return home rested—is a really exciting proposition.”

In a survey of over 600 travelers, Robbins, who also teaches sleep science classes at Sonesta hotels, found only one in three were satisfied with their sleep during their last travel experience. “One of the most important outcomes from that study found that sleeping while traveling was a significant predictor of the likelihood a guest would return.”

Robbins says while hotels often focus on promoting their nightlife options and restaurants, they can also benefit from travelers’ desire and need to improve their sleep. “After all, hotels are the core provider of a good night’s rest,” she says.

Sleep tourism hot spots

Hotels have long provided amenities like masks, blackout shades, and comfortable pillows, but many brands are expanding their suite of sleep-boosting offerings. Several of Hilton’s locations offer “power down” amenities, including temperature-adjusting mattresses and dim light settings, according to Amanda Al-Masri, the vice president of wellness at Hilton.

“We know a good night’s rest can make or break a trip as well as provide major positive benefits for creativity, mood, and brain health,” says Al-Masri, who notes that Hilton’s latest wellness trends report found the number one reason for travel is to rest and recharge.

Other Hilton properties are similarly expanding their sleep-boosting services. The Rome Cavalieri, A Waldorf Astoria Hotel, offers guests pillow menus, while Conrad Bali has an additional paid experience called SWAY, where guests enjoy a 60-minute sleep therapy session while suspended in cocoon hammocks.

“Travelers engaging in sleep tourism are taking that extra step and seeking out unique experiences, amenities, and environments that help them achieve their sleep and relaxation goals,” says Al-Masri.

Park Hyatt New York offers a Bryte Restorative Sleep Suite, a 900-square-foot room with an AI-powered smart bed to adjust mattress pressure points. The room also has essential oil diffusers and sleep-related books. London-based hotel Zedwell offers soundproof rooms free of distractions like TVs and monitors. Sonesta’s Rest & Renew program at the four-star Benjamin Royal in New York offers sleep kits with masks, a sleep lullaby music library, white noise machines, ten different pillow options, and a power napping kit.

For those who want to dedicate their entire getaway to wellness, Six Senses, with locations across the globe, including in Greece, India, and Fiji, gives guests a curated sleep program. The stay includes sleep meditations and a two-night sleep tracker, providing insights into sleep duration and quality, along with guidance from in-house sleep doctors. A five-night stay starts at over $1,000, and guests can typically go from three to 10 nights.

The prioritization of sleep education

Robbins says the collective sleep epidemic plaguing many is cause for concern as optimal sleep remains a vital pillar of healthy physical and mental well-being. One in three adults do not get the recommended hours of sleep each night, perpetuated by 24/7 technology and the rise in mental health conditions like anxiety and depression that can keep people awake.

The discrepancy paints a larger picture highlighting the undereducation in sleep science, Robbins says. “There’s really no formal education,” she says. “There’s a tremendous opportunity to improve our collective sleep health.”

For many, there’s no better time to prioritize sleep than on vacation. For those who can access them, amenities that can help improve sleep quality and duration include thick curtains to block out light, a distraction-free room, and resources on wind-down routines such as mindfulness guides.

Travelers who return feeling rejuvenated just may use what they learned in their daily life once the hustle commences.

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有,。未經(jīng)許可,禁止進行轉(zhuǎn)載,、摘編,、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章