新加坡的生活成本在全球城市中名列前茅,,同時(shí)也深受富人的青睞。
Henley&Partners周二發(fā)布的一份報(bào)告(其中引用了《新世界財(cái)富》的數(shù)據(jù))稱,,在全球50大“億萬(wàn)富翁”(指擁有1億美元或以上可投資流動(dòng)資產(chǎn)的個(gè)人)城市排名中,,新加坡位列第六。報(bào)告指出,,全球有29,350名億萬(wàn)富翁,而新加坡則擁有336名,。
Henley&Partners是一家為富人提供投資管理服務(wù)的公司,,尤其是幫助客戶獲取永久居留權(quán)或公民身份。該公司指出,,在50大城市中,,近三分之二提供投資移民計(jì)劃。
億萬(wàn)富翁人數(shù)增多可能是件好事,。報(bào)告援引《新世界財(cái)富》研究負(fù)責(zé)人Andrew Amoils的話說(shuō),億萬(wàn)富翁創(chuàng)辦的企業(yè)“對(duì)中產(chǎn)階級(jí)有顯著的溢出效應(yīng)”,因?yàn)檫@些企業(yè)會(huì)在其所在國(guó)創(chuàng)造大量高薪職位,。報(bào)告還指出,,大部分《財(cái)富》美國(guó)500強(qiáng)或主要股指企業(yè),都是由后來(lái)成為億萬(wàn)富翁的個(gè)人創(chuàng)立的,。
在這份以美國(guó)和中國(guó)城市為主的榜單中,新加坡是唯一入圍的東南亞城市,。
全球三分之一的億萬(wàn)富翁居住在這50大城市中,。紐約目前是億萬(wàn)富翁的首選居住地,擁有744名億萬(wàn)富翁,,其次是灣區(qū)(675名)和洛杉磯(496名),。共有15個(gè)美國(guó)城市上榜。
亞洲億萬(wàn)富翁的增長(zhǎng)
中國(guó)內(nèi)地有五個(gè)城市進(jìn)入前50名,。北京和上海分別以347位和322位億萬(wàn)富翁人數(shù)排名第五和第七。報(bào)告指出,,中國(guó)億萬(wàn)富翁人數(shù)的增長(zhǎng)“最為顯著”,,過去十年中增長(zhǎng)了108%,遠(yuǎn)超美國(guó)81%的增長(zhǎng)率,。
亞洲城市的超級(jí)富豪人數(shù)預(yù)計(jì)還將繼續(xù)增長(zhǎng)。新加坡和香港(排名第八)的超級(jí)富豪人數(shù)預(yù)計(jì)在未來(lái)16年內(nèi)(至2040年)將增長(zhǎng)超過100%,。杭州、深圳和臺(tái)北也位列前50名,,其億萬(wàn)富翁人數(shù)預(yù)計(jì)在同期將增長(zhǎng)超過150%,。這三座城市是阿里巴巴、騰訊和臺(tái)積體電路制造公司等大型科技公司的所在地,。沙特阿拉伯的利雅得和印度的班加羅爾等新興市場(chǎng)城市也有望迎來(lái)類似的增長(zhǎng)。
與亞洲城市樂觀的前景相比,,歐洲城市的億萬(wàn)富翁人口增長(zhǎng)前景則相對(duì)黯淡,。倫敦,曾被視為全球金融中心,,預(yù)計(jì)未來(lái)16年內(nèi)增長(zhǎng)率將低于50%,。莫斯科,、蘇黎世和馬德里預(yù)計(jì)也將出現(xiàn)類似的低增長(zhǎng)。在前十大億萬(wàn)富翁城市中,,僅有兩個(gè)歐洲城市:倫敦和巴黎,。
Henley&Partners還警告稱,,即將到來(lái)的美國(guó)總統(tǒng)大選可能會(huì)影響未來(lái)美國(guó)在榜單中的地位,貨幣,、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)政策的急劇變化可能會(huì)促使億萬(wàn)富翁們移民到“經(jīng)濟(jì)和政治更安全”的國(guó)家,。報(bào)告還補(bǔ)充道,美國(guó)富豪已成為該公司今年投資移民咨詢的“最大客戶群”,。(財(cái)富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
新加坡的生活成本在全球城市中名列前茅,,同時(shí)也深受富人的青睞。
Henley&Partners周二發(fā)布的一份報(bào)告(其中引用了《新世界財(cái)富》的數(shù)據(jù))稱,,在全球50大“億萬(wàn)富翁”(指擁有1億美元或以上可投資流動(dòng)資產(chǎn)的個(gè)人)城市排名中,新加坡位列第六,。報(bào)告指出,,全球有29,350名億萬(wàn)富翁,而新加坡則擁有336名,。
Henley&Partners是一家為富人提供投資管理服務(wù)的公司,,尤其是幫助客戶獲取永久居留權(quán)或公民身份。該公司指出,,在50大城市中,近三分之二提供投資移民計(jì)劃,。
億萬(wàn)富翁人數(shù)增多可能是件好事,。報(bào)告援引《新世界財(cái)富》研究負(fù)責(zé)人Andrew Amoils的話說(shuō),億萬(wàn)富翁創(chuàng)辦的企業(yè)“對(duì)中產(chǎn)階級(jí)有顯著的溢出效應(yīng)”,,因?yàn)檫@些企業(yè)會(huì)在其所在國(guó)創(chuàng)造大量高薪職位,。報(bào)告還指出,,大部分《財(cái)富》美國(guó)500強(qiáng)或主要股指企業(yè),都是由后來(lái)成為億萬(wàn)富翁的個(gè)人創(chuàng)立的,。
在這份以美國(guó)和中國(guó)城市為主的榜單中,,新加坡是唯一入圍的東南亞城市。
全球三分之一的億萬(wàn)富翁居住在這50大城市中,。紐約目前是億萬(wàn)富翁的首選居住地,,擁有744名億萬(wàn)富翁,其次是灣區(qū)(675名)和洛杉磯(496名),。共有15個(gè)美國(guó)城市上榜。
亞洲億萬(wàn)富翁的增長(zhǎng)
中國(guó)內(nèi)地有五個(gè)城市進(jìn)入前50名。北京和上海分別以347位和322位億萬(wàn)富翁人數(shù)排名第五和第七,。報(bào)告指出,,中國(guó)億萬(wàn)富翁人數(shù)的增長(zhǎng)“最為顯著”,過去十年中增長(zhǎng)了108%,,遠(yuǎn)超美國(guó)81%的增長(zhǎng)率,。
亞洲城市的超級(jí)富豪人數(shù)預(yù)計(jì)還將繼續(xù)增長(zhǎng)。新加坡和香港(排名第八)的超級(jí)富豪人數(shù)預(yù)計(jì)在未來(lái)16年內(nèi)(至2040年)將增長(zhǎng)超過100%,。杭州、深圳和臺(tái)北也位列前50名,,其億萬(wàn)富翁人數(shù)預(yù)計(jì)在同期將增長(zhǎng)超過150%,。這三座城市是阿里巴巴、騰訊和臺(tái)積體電路制造公司等大型科技公司的所在地,。沙特阿拉伯的利雅得和印度的班加羅爾等新興市場(chǎng)城市也有望迎來(lái)類似的增長(zhǎng),。
與亞洲城市樂觀的前景相比,歐洲城市的億萬(wàn)富翁人口增長(zhǎng)前景則相對(duì)黯淡,。倫敦,曾被視為全球金融中心,,預(yù)計(jì)未來(lái)16年內(nèi)增長(zhǎng)率將低于50%,。莫斯科、蘇黎世和馬德里預(yù)計(jì)也將出現(xiàn)類似的低增長(zhǎng),。在前十大億萬(wàn)富翁城市中,,僅有兩個(gè)歐洲城市:倫敦和巴黎。
Henley&Partners還警告稱,,即將到來(lái)的美國(guó)總統(tǒng)大選可能會(huì)影響未來(lái)美國(guó)在榜單中的地位,,貨幣,、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)政策的急劇變化可能會(huì)促使億萬(wàn)富翁們移民到“經(jīng)濟(jì)和政治更安全”的國(guó)家,。報(bào)告還補(bǔ)充道,,美國(guó)富豪已成為該公司今年投資移民咨詢的“最大客戶群”,。(財(cái)富中文網(wǎng))
翻譯:劉進(jìn)龍
審校:汪皓
Singapore ranks high among cities in terms of the cost of living—and it’s also very popular with rich people.
A report by Henley&Partners, using data from New World Wealth, released Tuesday ranked the city-state 6th in a list of top 50 cities for ‘centi-millionaires,’ a term used to describe individuals with liquid investable assets of $100 million or more. Henley&Partners says there are 29,350 of such individuals globally, and Singapore is home to 336 of them.
Henley&Partners—which offers investment management services for wealthy people, especially to help individuals gain permanent residence or citizenship—points out nearly two-thirds of the top 50 cities offer investment-migration programs.
Having a bigger pool of centi-millionaires could potentially be a good thing. The report, quoting New World Wealth’s head of research Andrew Amoils, said business started by centi-millionaires have “significant spillover effect on the middle-class” because of the creation of large numbers of well-paying jobs in their base country. It added that most companies on the Fortune 500 or on major stock indexes were started by individuals who subsequently became centi-millionaires.
Singapore is the only Southeast Asian city on the list that’s dominated by American and Chinese cities.
A third of the world’s centi-millionaires live in the top 50 cities. New York City is currently the top home for those people with 744 resident centi-millionaires, followed by the Bay Area (675) and Los Angeles (496) super rich residents. In total, there are 15 American cities on the list.
Asia’s centi-millionaire growth
China, excluding Hong Kong and Taiwan, has five cities ranked in the top 50. Beijing and Shanghai rank 5th and 7th with 347 and 322 centi-millionaires, respectively. The report notes China’s ascent has been the “most dramatic” with its centi-millionaire population expanding by 108% over the last decade, outpacing the U.S.’s 81% growth rate.
Asian cities are also projected to see more growth in the number of super-rich residents. Singapore and Hong Kong (ranked 8th) are forecast to have high growth rates of over 100% over the next 16 years to 2040. Hangzhou, Shenzhen, and Taipei, cities also in the top 50, are projected to see increases of over 150% in their centi-millionaire communities over the same timeline. All three cities are home to major tech companies like Alibaba, Tencent, and Taiwan Semiconductor Manufacturing Company. Emerging markets like Riyadh in Saudi Arabia and Bengaluru in India are also poised to see similar growth.
The optimistic forecast for Asian cities contrasts against that of European cities. The centi-millionaire population in London, once considered a financial capital of the world, is forecast to have a growth rate of less than 50% over a 16-year period. Moscow, Zurich, and Madrid are forecast to have similar lackluster growth rates as well. The top 10 centi-millionaire cities only have two European cities: London and Paris.
Henley&Partners also warn the upcoming U.S. presidential election could affect America’s future standing on the list as drastic shifts in monetary, economic, and social policies could drive centi-millionaires to look for countries with “greater economic and political security.” The report added that wealthy Americans have become its “single largest client cohort” for investment migration enquiries this year.