
奧利婭·伊萬(wàn)尼克(Olja Ivanic)原本期待著6月在丹佛的家中迎接幾位來(lái)自瑞典的表親,。伊萬(wàn)尼克和這四位親戚原計(jì)劃先去科羅拉多州徒步旅行,然后前往洛杉磯和舊金山,。
然而,,唐納德·特朗普總統(tǒng)2月在白宮舉行的一次會(huì)晤中斥責(zé)了烏克蘭總統(tǒng)弗拉基米爾·澤連斯基(Volodymyr Zelenskyy),。伊萬(wàn)尼克的四位親戚立即取消了原定行程,轉(zhuǎn)而選擇前往歐洲度假,。
“(特朗普)對(duì)待一位身陷戰(zhàn)爭(zhēng)困境的民主國(guó)家總統(tǒng)的方式,,實(shí)在讓他們難以理解?!币寥f(wàn)尼克說(shuō)道,。她擔(dān)任奧地利健康初創(chuàng)公司長(zhǎng)壽實(shí)驗(yàn)室(Longevity Labs)的美國(guó)首席執(zhí)行官。
美國(guó)旅游業(yè)原本預(yù)計(jì),,就外國(guó)游客市場(chǎng)而言,,2025年將延續(xù)向好態(tài)勢(shì),再度迎來(lái)豐收之年,。2024年,,到訪美國(guó)的國(guó)際游客數(shù)量大幅增加,部分預(yù)測(cè)機(jī)構(gòu)曾表示,,今年的國(guó)際游客數(shù)量有望恢復(fù)至疫情爆發(fā)前的水平,。
但今年已經(jīng)過(guò)去三個(gè)月了,國(guó)際游客人數(shù)卻呈急劇下降態(tài)勢(shì),。部分國(guó)家的民眾因特朗普的關(guān)稅政策和言論而憤怒,,又被有關(guān)游客在美邊境被捕的報(bào)道所驚嚇,他們紛紛對(duì)美國(guó)敬而遠(yuǎn)之,,轉(zhuǎn)而將目光投向其他旅游目的地。
美國(guó)聯(lián)邦政府下屬的美國(guó)國(guó)家旅游局(National Travel and Tourism Office)周二公布的初步數(shù)據(jù)顯示,,3月份從海外抵達(dá)美國(guó)的游客數(shù)量與去年同期相比下降了11.6%,。這組數(shù)據(jù)并未涵蓋來(lái)自加拿大的游客數(shù)據(jù)(加拿大的旅游數(shù)據(jù)計(jì)劃在本周晚些時(shí)候公布),也不包含來(lái)自墨西哥的陸路入境游客數(shù)據(jù),。不過(guò),,來(lái)自墨西哥的航空旅行人數(shù)下降了23%。
1月至3月期間,,從海外入境美國(guó)的游客總數(shù)為710萬(wàn)人次,,比2024年同期減少了3.3%。
旅游預(yù)測(cè)公司Tourism Economics在去年12月還曾預(yù)計(jì),,美國(guó)今年的國(guó)際游客入境人數(shù)將增加近9%,,但該公司上周對(duì)年度預(yù)測(cè)進(jìn)行了修正,預(yù)計(jì)國(guó)際游客入境人數(shù)將出現(xiàn)9.4%的下滑,。
Tourism Economics預(yù)計(jì),,來(lái)自加拿大的游客數(shù)量降幅將最為顯著。特朗普多次暗示加拿大應(yīng)成為美國(guó)的第51個(gè)州,,并且對(duì)該重要貿(mào)易伙伴加征關(guān)稅,,這些行為激怒了加拿大民眾。根據(jù)美國(guó)政府的數(shù)據(jù),2024年,,加拿大是美國(guó)最大的游客來(lái)源國(guó),,前往美國(guó)旅游的加拿大游客數(shù)量超過(guò)2020萬(wàn)。
加拿大旅游預(yù)訂網(wǎng)站Flight Centre Travel Group Canada表示,,3月份前往美國(guó)旅游目的地的休閑游預(yù)訂量與去年同期相比下降了40%,。由于需求不足,加拿大航空公司已經(jīng)削減了飛往佛羅里達(dá)州,、拉斯維加斯和亞利桑那州的春季航班班次,。
美國(guó)國(guó)家旅游局上個(gè)月對(duì)赴美國(guó)際旅游形勢(shì)做出了較為樂(lè)觀的預(yù)測(cè)。根據(jù)2024年的旅游發(fā)展模式,,該局表示,,預(yù)計(jì)今年的游客入境人數(shù)將增長(zhǎng)6.5%,達(dá)到7710萬(wàn)人次,,并在2026年超過(guò)2019年的水平,。
然而,Tourism Economics表示,,國(guó)外民眾對(duì)美國(guó)的負(fù)面看法帶來(lái)的影響極為嚴(yán)重,,以至于國(guó)際游客訪問(wèn)量要到2029年才有可能超過(guò)疫情前的水平。
“調(diào)查數(shù)據(jù)均表明,,出現(xiàn)了大量的行程取消情況,,而且民眾赴美旅行的意愿也大幅下降?!盩ourism Economics總裁亞當(dāng)·薩克斯(Adam Sacks)說(shuō)道,。
伊恩·厄克特(Ian Urquhart)是加拿大埃德蒙頓市阿爾伯塔大學(xué)的名譽(yù)教授,他原本計(jì)劃6月前往拉斯維加斯游玩五天,,觀看酷玩樂(lè)隊(duì)(Coldplay)的演唱會(huì),。然而,出于對(duì)特朗普針對(duì)加拿大“極度貶損態(tài)度”的抗議,,他取消了這次旅行,,盡管這意味著他要損失500美元的度假套餐定金。
據(jù)厄克特說(shuō),,他的大女兒同樣取消了原定于5月前往亞利桑那州塞多納的旅行計(jì)劃,,他的姐夫也決定放棄前往亞利桑那州斯科茨代爾進(jìn)行他往常為期一周的高爾夫之旅了。
厄克特說(shuō):"做出這些決定時(shí),,我們心里都不好受,,但這似乎是我們能夠采取的為數(shù)不多的方式,以此來(lái)表明我們對(duì)貴國(guó)總統(tǒng)針對(duì)加拿大所實(shí)施的霸凌行徑的態(tài)度,?!?/p>
對(duì)于居住在馬德里的佩帕·奎瓦斯(Pepa Cuevas)及其丈夫而言,,特朗普于去年11月成功當(dāng)選總統(tǒng)這一事件,宛如一道分水嶺,。這對(duì)夫婦原本計(jì)劃在寒假期間前往科羅拉多州,,開(kāi)啟為期一個(gè)月的滑雪之旅。最終他們選擇前往日本度假,。
奎瓦斯說(shuō):“特朗普的當(dāng)選讓我們,,尤其是我本人,感到無(wú)比震驚,。時(shí)至今日,,我們已然失去了再次前往美國(guó)的興致。未來(lái)會(huì)怎樣,,我不得而知,,但就目前而言,我們?nèi)匀桓械秸痼@,,而且這種狀況似乎很難在短期內(nèi)得到改善,。”
根據(jù)周二公布的政府?dāng)?shù)據(jù),,來(lái)自中國(guó)的國(guó)際游客入境人數(shù)下降了近1%,。中國(guó)出境游研究所(China Outbound Tourism Research Institute)首席執(zhí)行官王立基(Wolfgang Georg Arlt)表示,中國(guó)公民前往迪士尼樂(lè)園,、夏威夷和紐約等地的休閑旅游人數(shù)正在急劇下滑,,而且很可能要等到特朗普卸任后才會(huì)回升。他將這種現(xiàn)象稱為“特朗普衰退”,。
這種衰退引發(fā)一系列經(jīng)濟(jì)后果,。Tourism Economics預(yù)計(jì),今年國(guó)際游客在美國(guó)的消費(fèi)總額將減少90億美元,。
馬可·揚(yáng)(Marco Jahn)擔(dān)任加利福尼亞州新世界旅行社有限公司(New World Travel)的總裁兼首席執(zhí)行官,該公司與海外旅行社合作,,致力于為游客提供度假套餐和活動(dòng)策劃服務(wù),。例如,為想要自駕游美國(guó)國(guó)家公園的家庭安排酒店和租車服務(wù),。
揚(yáng)表示,,在過(guò)去的8到10周里,旅游預(yù)訂量下降了20%到50%,,具體降幅因客源市場(chǎng)的不同而有所差異,。他特別指出,來(lái)自斯堪的納維亞半島的游客預(yù)訂量下降情況尤為突出,,原因是特朗普多次威脅要接管北約盟國(guó)丹麥的自治領(lǐng)地格陵蘭島,,這激怒了當(dāng)?shù)孛癖姟?/p>
揚(yáng)說(shuō)道:“美國(guó)不再被視為友好的旅游目的地,。”
度假租賃業(yè)主收入管理平臺(tái)Beyond表示,,在2月1日特朗普首次宣布對(duì)來(lái)自加拿大和墨西哥的商品加征25%的關(guān)稅(該關(guān)稅后來(lái)暫緩執(zhí)行)后,,加拿大人對(duì)美國(guó)短期租賃房屋的搜索量暴跌了44%。Beyond稱,,佛羅里達(dá)州,、得克薩斯州和紐約州是受沖擊最為嚴(yán)重的市場(chǎng)之一。
總部位于加利福尼亞州的旅游運(yùn)營(yíng)商American Ring Travel專注于提供碳中和美國(guó)巴士旅游服務(wù),,常常吸引來(lái)自歐洲,、環(huán)保意識(shí)較強(qiáng)的游客。該公司合同部主管理查德·格羅茲(Richard Groesz)表示,,自今年1月埃隆·馬斯克在德國(guó)聯(lián)邦選舉中公開(kāi)支持極右翼政黨后,,來(lái)自德國(guó)的預(yù)訂量便陷入了停滯狀態(tài)。
還有其他一些問(wèn)題也在影響外國(guó)游客赴美旅游,。多年來(lái),,美國(guó)一直是日本游客的首選旅游目的地,但JTB Tourism Research & Consulting匯編的數(shù)據(jù)顯示,,今年1月,,韓國(guó)超越美國(guó),成為日本游客出境游的首選目的地,。
總部位于東京的旅行社Veltra Corp.的發(fā)言人三村孝明(Takaaki Mitamura)指出,,日元貶值——而非特朗普——可能是致使美國(guó)吸引力下降的首要原因。他表示,,游客們更傾向于選擇那些受貨幣匯率波動(dòng)影響較小的目的地,,比如韓國(guó)、中國(guó)臺(tái)灣,、泰國(guó)以及澳大利亞,。
住在東京的遠(yuǎn)藤春香(Haruka Atomiya)每年至少會(huì)前往洛杉磯游玩一次。去年,,她第一次帶著年幼的孩子踏上赴美之旅,,為了能找到性價(jià)比高的住宿地點(diǎn),她做了很多調(diào)查,。匯率的波動(dòng)使得一些酒店的價(jià)格相較于她以往支付的費(fèi)用翻了一倍甚至兩倍,。
遠(yuǎn)藤春香曾在佛蒙特州上大學(xué),她一直很喜歡美國(guó)的多樣性和自由,。她坦言,,自己無(wú)法理解為什么美國(guó)人會(huì)選舉特朗普?qǐng)?zhí)政,但除非感覺(jué)到人身安全受到威脅,,否則她不打算就此停止前往美國(guó),。
她說(shuō):"如果美國(guó)發(fā)生的變化顯而易見(jiàn),,那也是事實(shí),我可能會(huì)繼續(xù)赴美旅游,。我內(nèi)心十分好奇,,在特朗普?qǐng)?zhí)政之后,美國(guó)究竟會(huì)演變成何種模樣,?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
奧利婭·伊萬(wàn)尼克(Olja Ivanic)原本期待著6月在丹佛的家中迎接幾位來(lái)自瑞典的表親。伊萬(wàn)尼克和這四位親戚原計(jì)劃先去科羅拉多州徒步旅行,,然后前往洛杉磯和舊金山,。
然而,唐納德·特朗普總統(tǒng)2月在白宮舉行的一次會(huì)晤中斥責(zé)了烏克蘭總統(tǒng)弗拉基米爾·澤連斯基(Volodymyr Zelenskyy),。伊萬(wàn)尼克的四位親戚立即取消了原定行程,,轉(zhuǎn)而選擇前往歐洲度假。
“(特朗普)對(duì)待一位身陷戰(zhàn)爭(zhēng)困境的民主國(guó)家總統(tǒng)的方式,,實(shí)在讓他們難以理解,。”伊萬(wàn)尼克說(shuō)道,。她擔(dān)任奧地利健康初創(chuàng)公司長(zhǎng)壽實(shí)驗(yàn)室(Longevity Labs)的美國(guó)首席執(zhí)行官,。
美國(guó)旅游業(yè)原本預(yù)計(jì),就外國(guó)游客市場(chǎng)而言,,2025年將延續(xù)向好態(tài)勢(shì),,再度迎來(lái)豐收之年。2024年,,到訪美國(guó)的國(guó)際游客數(shù)量大幅增加,,部分預(yù)測(cè)機(jī)構(gòu)曾表示,今年的國(guó)際游客數(shù)量有望恢復(fù)至疫情爆發(fā)前的水平,。
但今年已經(jīng)過(guò)去三個(gè)月了,,國(guó)際游客人數(shù)卻呈急劇下降態(tài)勢(shì)。部分國(guó)家的民眾因特朗普的關(guān)稅政策和言論而憤怒,,又被有關(guān)游客在美邊境被捕的報(bào)道所驚嚇,,他們紛紛對(duì)美國(guó)敬而遠(yuǎn)之,轉(zhuǎn)而將目光投向其他旅游目的地,。
美國(guó)聯(lián)邦政府下屬的美國(guó)國(guó)家旅游局(National Travel and Tourism Office)周二公布的初步數(shù)據(jù)顯示,3月份從海外抵達(dá)美國(guó)的游客數(shù)量與去年同期相比下降了11.6%,。這組數(shù)據(jù)并未涵蓋來(lái)自加拿大的游客數(shù)據(jù)(加拿大的旅游數(shù)據(jù)計(jì)劃在本周晚些時(shí)候公布),,也不包含來(lái)自墨西哥的陸路入境游客數(shù)據(jù)。不過(guò),,來(lái)自墨西哥的航空旅行人數(shù)下降了23%,。
1月至3月期間,,從海外入境美國(guó)的游客總數(shù)為710萬(wàn)人次,比2024年同期減少了3.3%,。
旅游預(yù)測(cè)公司Tourism Economics在去年12月還曾預(yù)計(jì),,美國(guó)今年的國(guó)際游客入境人數(shù)將增加近9%,但該公司上周對(duì)年度預(yù)測(cè)進(jìn)行了修正,,預(yù)計(jì)國(guó)際游客入境人數(shù)將出現(xiàn)9.4%的下滑,。
Tourism Economics預(yù)計(jì),來(lái)自加拿大的游客數(shù)量降幅將最為顯著,。特朗普多次暗示加拿大應(yīng)成為美國(guó)的第51個(gè)州,,并且對(duì)該重要貿(mào)易伙伴加征關(guān)稅,這些行為激怒了加拿大民眾,。根據(jù)美國(guó)政府的數(shù)據(jù),,2024年,加拿大是美國(guó)最大的游客來(lái)源國(guó),,前往美國(guó)旅游的加拿大游客數(shù)量超過(guò)2020萬(wàn),。
加拿大旅游預(yù)訂網(wǎng)站Flight Centre Travel Group Canada表示,3月份前往美國(guó)旅游目的地的休閑游預(yù)訂量與去年同期相比下降了40%,。由于需求不足,,加拿大航空公司已經(jīng)削減了飛往佛羅里達(dá)州、拉斯維加斯和亞利桑那州的春季航班班次,。
美國(guó)國(guó)家旅游局上個(gè)月對(duì)赴美國(guó)際旅游形勢(shì)做出了較為樂(lè)觀的預(yù)測(cè),。根據(jù)2024年的旅游發(fā)展模式,該局表示,,預(yù)計(jì)今年的游客入境人數(shù)將增長(zhǎng)6.5%,,達(dá)到7710萬(wàn)人次,并在2026年超過(guò)2019年的水平,。
然而,,Tourism Economics表示,國(guó)外民眾對(duì)美國(guó)的負(fù)面看法帶來(lái)的影響極為嚴(yán)重,,以至于國(guó)際游客訪問(wèn)量要到2029年才有可能超過(guò)疫情前的水平,。
“調(diào)查數(shù)據(jù)均表明,出現(xiàn)了大量的行程取消情況,,而且民眾赴美旅行的意愿也大幅下降,。”Tourism Economics總裁亞當(dāng)·薩克斯(Adam Sacks)說(shuō)道,。
伊恩·厄克特(Ian Urquhart)是加拿大埃德蒙頓市阿爾伯塔大學(xué)的名譽(yù)教授,,他原本計(jì)劃6月前往拉斯維加斯游玩五天,觀看酷玩樂(lè)隊(duì)(Coldplay)的演唱會(huì),。然而,,出于對(duì)特朗普針對(duì)加拿大“極度貶損態(tài)度”的抗議,,他取消了這次旅行,盡管這意味著他要損失500美元的度假套餐定金,。
據(jù)厄克特說(shuō),,他的大女兒同樣取消了原定于5月前往亞利桑那州塞多納的旅行計(jì)劃,他的姐夫也決定放棄前往亞利桑那州斯科茨代爾進(jìn)行他往常為期一周的高爾夫之旅了,。
厄克特說(shuō):"做出這些決定時(shí),,我們心里都不好受,但這似乎是我們能夠采取的為數(shù)不多的方式,,以此來(lái)表明我們對(duì)貴國(guó)總統(tǒng)針對(duì)加拿大所實(shí)施的霸凌行徑的態(tài)度,。”
對(duì)于居住在馬德里的佩帕·奎瓦斯(Pepa Cuevas)及其丈夫而言,,特朗普于去年11月成功當(dāng)選總統(tǒng)這一事件,,宛如一道分水嶺。這對(duì)夫婦原本計(jì)劃在寒假期間前往科羅拉多州,,開(kāi)啟為期一個(gè)月的滑雪之旅,。最終他們選擇前往日本度假。
奎瓦斯說(shuō):“特朗普的當(dāng)選讓我們,,尤其是我本人,,感到無(wú)比震驚。時(shí)至今日,,我們已然失去了再次前往美國(guó)的興致,。未來(lái)會(huì)怎樣,我不得而知,,但就目前而言,,我們?nèi)匀桓械秸痼@,而且這種狀況似乎很難在短期內(nèi)得到改善,?!?
根據(jù)周二公布的政府?dāng)?shù)據(jù),來(lái)自中國(guó)的國(guó)際游客入境人數(shù)下降了近1%,。中國(guó)出境游研究所(China Outbound Tourism Research Institute)首席執(zhí)行官王立基(Wolfgang Georg Arlt)表示,,中國(guó)公民前往迪士尼樂(lè)園、夏威夷和紐約等地的休閑旅游人數(shù)正在急劇下滑,,而且很可能要等到特朗普卸任后才會(huì)回升,。他將這種現(xiàn)象稱為“特朗普衰退”。
這種衰退引發(fā)一系列經(jīng)濟(jì)后果,。Tourism Economics預(yù)計(jì),,今年國(guó)際游客在美國(guó)的消費(fèi)總額將減少90億美元。
馬可·揚(yáng)(Marco Jahn)擔(dān)任加利福尼亞州新世界旅行社有限公司(New World Travel)的總裁兼首席執(zhí)行官,該公司與海外旅行社合作,,致力于為游客提供度假套餐和活動(dòng)策劃服務(wù)。例如,,為想要自駕游美國(guó)國(guó)家公園的家庭安排酒店和租車服務(wù),。
揚(yáng)表示,在過(guò)去的8到10周里,,旅游預(yù)訂量下降了20%到50%,,具體降幅因客源市場(chǎng)的不同而有所差異。他特別指出,,來(lái)自斯堪的納維亞半島的游客預(yù)訂量下降情況尤為突出,,原因是特朗普多次威脅要接管北約盟國(guó)丹麥的自治領(lǐng)地格陵蘭島,這激怒了當(dāng)?shù)孛癖姟?/p>
揚(yáng)說(shuō)道:“美國(guó)不再被視為友好的旅游目的地,?!?
度假租賃業(yè)主收入管理平臺(tái)Beyond表示,在2月1日特朗普首次宣布對(duì)來(lái)自加拿大和墨西哥的商品加征25%的關(guān)稅(該關(guān)稅后來(lái)暫緩執(zhí)行)后,,加拿大人對(duì)美國(guó)短期租賃房屋的搜索量暴跌了44%,。Beyond稱,佛羅里達(dá)州,、得克薩斯州和紐約州是受沖擊最為嚴(yán)重的市場(chǎng)之一,。
總部位于加利福尼亞州的旅游運(yùn)營(yíng)商American Ring Travel專注于提供碳中和美國(guó)巴士旅游服務(wù),常常吸引來(lái)自歐洲,、環(huán)保意識(shí)較強(qiáng)的游客,。該公司合同部主管理查德·格羅茲(Richard Groesz)表示,自今年1月埃隆·馬斯克在德國(guó)聯(lián)邦選舉中公開(kāi)支持極右翼政黨后,,來(lái)自德國(guó)的預(yù)訂量便陷入了停滯狀態(tài),。
還有其他一些問(wèn)題也在影響外國(guó)游客赴美旅游。多年來(lái),,美國(guó)一直是日本游客的首選旅游目的地,,但JTB Tourism Research & Consulting匯編的數(shù)據(jù)顯示,今年1月,,韓國(guó)超越美國(guó),,成為日本游客出境游的首選目的地。
總部位于東京的旅行社Veltra Corp.的發(fā)言人三村孝明(Takaaki Mitamura)指出,,日元貶值——而非特朗普——可能是致使美國(guó)吸引力下降的首要原因,。他表示,游客們更傾向于選擇那些受貨幣匯率波動(dòng)影響較小的目的地,,比如韓國(guó),、中國(guó)臺(tái)灣、泰國(guó)以及澳大利亞。
住在東京的遠(yuǎn)藤春香(Haruka Atomiya)每年至少會(huì)前往洛杉磯游玩一次,。去年,,她第一次帶著年幼的孩子踏上赴美之旅,為了能找到性價(jià)比高的住宿地點(diǎn),,她做了很多調(diào)查,。匯率的波動(dòng)使得一些酒店的價(jià)格相較于她以往支付的費(fèi)用翻了一倍甚至兩倍。
遠(yuǎn)藤春香曾在佛蒙特州上大學(xué),,她一直很喜歡美國(guó)的多樣性和自由,。她坦言,自己無(wú)法理解為什么美國(guó)人會(huì)選舉特朗普?qǐng)?zhí)政,,但除非感覺(jué)到人身安全受到威脅,,否則她不打算就此停止前往美國(guó)。
她說(shuō):"如果美國(guó)發(fā)生的變化顯而易見(jiàn),,那也是事實(shí),,我可能會(huì)繼續(xù)赴美旅游。我內(nèi)心十分好奇,,在特朗普?qǐng)?zhí)政之后,,美國(guó)究竟會(huì)演變成何種模樣?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
Olja Ivanic looked forward to welcoming some cousins from Sweden to her Denver home in June. Ivanic and the four travelers were planning to go hiking in Colorado and then visit Los Angeles and San Francisco.
But then President Donald Trump berated Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy in a February meeting at the White House. Ivanic’s four relatives immediately canceled their scheduled trip and decided to vacation in Europe instead.
“The way (Trump) treated a democratic president that’s in a war was beyond comprehensible to them,” said Ivanic, who is the U.S. CEO of Austria-based health startup Longevity Labs.
The U.S. tourism industry expected 2025 to be another good year in terms of foreign travelers. The number of international visitors to the United States jumped in 2024, and some forecasts predicted arrivals from abroad this year would reach pre-COVID levels.
But three months into the year, international arrivals are plummeting. Angered by Trumps’ tariffs and rhetoric, and alarmed by reports of tourists being arrested at the border, some citizens of other countries are staying away from the U.S. and choosing to travel elsewhere.
The federal government’s National Travel and Tourism Office released preliminary figures Tuesday showing visits to the U.S. from overseas fell 11.6% in March compared to the same month last year. The figures did not include arrivals from Canada, which is scheduled to report tourism data later this week, or land crossings from Mexico. But air travel from Mexico dropped 23%.
For the January-March period, 7.1 million visitors entered the U.S. from overseas, 3.3% fewer than during the first three months of 2024.
The travel forecasting company Tourism Economics, which as recently as December anticipated the U.S. would have nearly 9% more international arrivals this year, revised its annual outlook last week to predict a 9.4% decline.
Tourism Economics expects some of the steepest declines will be from Canada, where Trump’s repeated suggestion that the country should become the 51st state and tariffs on close trading partners have angered residents. Canada was the largest source of visitors to the U.S. in 2024, with more than 20.2 million, according to U.S. government data.
Flight Centre Travel Group Canada, a travel booking site, said leisure bookings to U.S. destinations were down 40% in March compared to the same month a year ago. Air Canada has reduced its schedule of spring flights to Florida, Las Vegas and Arizona due to lack of demand.
The National Travel and Tourism Office gave a rosier forecast last month for international travel to the U.S. Based on 2024 travel patterns, the office said it expected arrivals to increase 6.5% to 77.1 million this year and surpass 2019 levels in 2026.
But Tourism Economics said the impact of the less favorable view of the U.S. from abroad could be severe enough that international visits won’t surpass pre-pandemic levels until 2029.
“The survey data is all indicating a significant mix of cancellations and a massive drop in intent to travel,” Tourism Economics President Adam Sacks said.
Ian Urquhart, a professor emeritus at the University of Alberta in Edmonton, Canada, was supposed to go to Las Vegas for five days in June and see Coldplay in concert. He canceled the trip to protest Trump’s “incredibly disparaging tone” toward Canada even though it meant losing a $500 deposit on the vacation package.
His oldest daughter similarly nixed a planned May trip to Sedona, Arizona, while his brother-in-law decided not to go on his usual weeklong golf trip to Scottsdale, Arizona, according to Urquhart.
“None of us jumped for joy when we made those decisions, but it seemed to be one of the few ways we could signal how we felt about the bullying that has been directed towards Canada by your president,” Urquhart said.
For Pepa Cuevas and her husband, who live in Madrid, Trump’s election in November was a turning point. The couple had planned to spend a month skiing in Colorado over the winter holidays. They went to Japan instead.
“Trump’s victory left us, especially me, very shocked,” Cuevas said. “For the moment, we have lost the desire to return. I don’t know what will happen in the future, but for the moment we are still shocked, and it doesn’t look like this is going to be resolved.”
According to the government data released Tuesday, international arrivals from China were down nearly 1%. Leisure trips by Chinese citizens to places like Disneyland, Hawaii and New York are decreasing dramatically and likely won’t pick up again until Trump has left office, said Wolfgang Georg Arlt, the CEO of the China Outbound Tourism Research Institute. He dubs it the “Trump Slump.”
That slump has financial consequences. Tourism Economics expects U.S. spending by international visitors to drop by $9 billion this year.
Marco Jahn is the president and CEO of New World Travel, a California company that works with overseas tour operators on vacation packages and activity planning. It arranges the hotels and rental cars for a family that wants to take a driving tour of U.S. national parks, for example.
Jahn said bookings have dropped between 20% and 50%, depending on the source market, over the last eight to 10 weeks. He notes particular declines from Scandinavia, where Trump’s repeated threat to take control of Greenland, a self-governing territory of NATO ally Denmark, has antagonized citizens.
“The U.S. is not perceived as a welcoming destination,” Jahn said.
Beyond, a revenue management platform for vacation rental owners, said Canadian searches for short-term rentals in the U.S. plunged 44% after Feb. 1, when Trump first announced a since-paused 25% tariff on goods from Canada and Mexico. Florida, Texas and New York were among the hardest-hit markets, Beyond said.
American Ring Travel, a tour operator based in California, offers carbon-neutral bus tours of the U.S. that often attract eco-conscious travelers from Europe, said Richard Groesz, the company’s director of contracting. But bookings from Germany flattened starting in January after Elon Musk threw his support behind a far-right political party in that country’s federal election, Groesz said.
There are other issues impacting foreign visits. The U.S. has been the top destination by country for Japanese tourists for years, but data compiled by JTB Tourism Research & Consulting showed South Korea topped the U.S. in January.
The weak yen – not Trump – is likely the biggest factor dampening the attraction of the U.S., said Takaaki Mitamura, a spokesperson for Tokyo-based travel agent Veltra Corp. Travelers are picking destinations where the currency effect isn’t as big, like South Korea, Taiwan, Thailand and Australia, he said.
Haruka Atomiya, a Tokyo resident, visits Los Angeles at least once a year. Last year, she brought her young children for the first time and did a lot of research to find affordable places to stay. The exchange rate made some hotels double or triple the price she paid in the past.
Atomiya, who went to college in Vermont, has always loved the diversity and the freedom in the U.S. She said she doesn’t understand why Americans elected Trump, but doesn’t plan to stop visiting unless she senses any physical danger.
“If America changes in a way that’s clearly visible, that’s a reality, too, and I will likely keep visiting,” she said. “What will happen to America after Trump intrigues me.”