吉姆·柯林斯:現(xiàn)在我們來說說BHAG(Big, Hairy, Audacious Goals,,即宏偉,、艱難和大膽的目標(biāo))和攀巖間的聯(lián)系。如果你選擇了好的BHAG,,它能發(fā)揮重要的作用,。一個(gè)好的BHAG必須是最終能夠?qū)崿F(xiàn)的目標(biāo)。如果你根本做不到,,那只能讓自己失望而已,定目標(biāo)當(dāng)然不只是為了定目標(biāo)本身,。另一方面,,如果BHAG太容易實(shí)現(xiàn),也就稱不上是BHAG,。真正的BHAG會(huì)把你逼到承受極限。真正的BHAG是能夠?qū)崿F(xiàn)的,,但你必須在很大程度上改變自己才能實(shí)現(xiàn),。
攀巖時(shí),定一個(gè)BHAG,,就會(huì)把你逼到崩潰邊緣,,讓你經(jīng)歷一場(chǎng)絕望之旅,。我不知道自己是否能做到這一點(diǎn),,但當(dāng)你最終實(shí)現(xiàn)的時(shí)候,,你的行為、人生觀和思想都會(huì)發(fā)生巨變,。對(duì)我個(gè)人而言,有一次短距離攀巖是我做得最艱難的,,我努力了整整五年,,只為跨出25步。那一段日子我真正經(jīng)歷了絕望,。奇怪的是,,條件一切都完美,溫度剛好,、我體力充沛,,對(duì)路上的每一步都已經(jīng)胸有成竹,,我攀爬的方法和動(dòng)作也沒問題,但就是爬不上去,。我就想,,大概我這輩子也爬不上去了,我徹底絕望了,。事實(shí)上,我必須學(xué)習(xí)新的東西才能克服這個(gè)困難,。我的問題是,,每次我摔下來,我都會(huì)在心里儲(chǔ)存這次失敗的經(jīng)歷,,就好像把一塊塊石頭搜集起來放到背包里一樣。
連續(xù)三四年,,我盡了全力都沒攻克這條路線,,這些失敗的經(jīng)歷累積起來,讓我背上了異常沉重的絕望感,。而當(dāng)你背著如此重的負(fù)擔(dān)上路時(shí),,是肯定爬不動(dòng)的,。所以,我就得學(xué)習(xí)一整套精神放松療法,,把心上的這些石頭放下然后再去爬,。我已連續(xù)失敗了四年。但我必須放下這些過去,,重新來過。直到第五年,,我終于完成了這條路線,,僅僅花了五分鐘我就爬完了。但如果不是因?yàn)槲椅迥暌詠淼牟恍概?,我恐怕永遠(yuǎn)都無法學(xué)會(huì)如何放下過去的失敗,。這就是BHAG為我?guī)淼男撵`之旅。 |
|
|
Jim Collins: Now, there's one thing that when we talked about the BHAGs,( big, hairy, audacious goals,) and climbing, if you choose really good BHAGs, and I think this is what BHAGs do. A really good BHAG has to be something that in the end you ultimately achieve. If you don't achieve it, you've let yourself down, so you don't want to just pick BHAGs for the sake of having them. On the other hand, if they're easy to achieve, they're not BHAGs. So what a BHAG does is put you right on the edge of incredible discomfort. A true BHAG is one that's achievable, but only if you have to change yourself a lot, to achieve it.
And in climbing that is if you pick a goal that is on that edge, where you actually have to go through a journey of despair. I don't know if I'll actually ever get up to this and then you finally do, and it will change you. Either your behavior, your philosophy, or you evolve inside your brain. For me personally, the hardest short climb I ever did was 25 moves in 5 years of work. And I would go through these journeys of despair and everything would be perfect. The conditions would be perfect, the temperature would be perfect, I was rested, I had the route completely wired, every single move. I'd climb perfectly and I'd still fall. And I would think, I'll never get up this climb and I would just completely despair. Well, what had to happen was I had to learn something new, which was your cumulative failure becomes like a backpack, and every failure is a rock, put into that backpack.
Pretty soon after three or four years of failing on this climb, trying your hardest, that backpack is really heavy and you're carrying these cumulative failures, cumulative despair in your pack. So, if you're carrying it when you go on your climb, you're not going to make it. So, I had to learn this whole kind of mental thing of being able to take the backpack off with all of the rocks of failure and put it on the ground and be able to then come out to climb, there are four years of cumulative failure on this climb. But, I have to wipe those away and climb at it fresh. I would have never acquired that capability had I not had to try for five years to do a route that when I finally did it, only took five minutes. That's the power of the journey of the BHAG. It's a journey.? |