-
商務英語:今日熱詞——告訴某人壞消息
今日單詞:單詞provenance中文釋義起源地(名詞)英文釋義(noun) Proven source or site of origin. (NOTE: used primarily in reference to the origins of works of art, such as hi...
-
商務英語:今日熱詞——讓某人失望
今日單詞:單詞upfront中文釋義1.預付款;2.直率的英文釋義1. (adjective) Describing costs, payments, or fees that must be paid (or requirements which must be met) before good...
-
商務英語:今日熱詞——使某人負罪
今日單詞:單詞inculpate中文釋義使某人負罪(及物動詞)英文釋義(transitive verb) To accuse as guilty of committing a terrible act; to charge with a serious crime.例句EXAMPLE: One ...
-
商務英語:今日熱詞——震驚地看著某人
今日單詞:單詞shoddy中文釋義劣質(zhì)的(形容詞)英文釋義(adjective) Inferior, cheap quality; made according to low standards of craftsmanship.例句EXAMPLE: I used to wear shoddy s...
-
商務英語:今日熱詞——向某人問責
今日單詞:單詞precursor中文釋義前兆英文釋義(noun) Something that comes before, and either influences or announces, something that follows later.例句EXAMPLE: In late win...
-
商務英語:今日熱詞——嚴厲批評某人
今日單詞:單詞backstabbing中文釋義暗算(動名詞,,非正式用語)英文釋義(gerund, INFORMAL) Malicious betrayal of friends and colleagues.例句EXAMPLE: The ambitious young executive's no...
-
商務英語:今日熱詞——遠遠超過某人
今日單詞:單詞to leave someone in the dust中文釋義遠遠超過某人英文釋義To outdo someone easily and totally; to win an easy victory over someone.例句EXAMPLE: Our new products ...
-
商務英語:今日熱詞——某人對某事的意見(非正式)
今日單詞:單詞tenebrous中文釋義壓抑的(形容詞)英文釋義(adjective) Dark, murky, depressing.例句EXAMPLE: We work in a cold and tenebrous little office with one small window nea...
-
還想著告華為嗎,?當心被華為告,!
面對侵犯其他公司專利的指控,,中國電信設(shè)備巨擘華為公司(2016年世界500強排名第129位)用了相當多的時間在美國法庭為自己辯護。對法院文件的回顧顯示,,2003年以來,,至少有172件聯(lián)邦專利侵權(quán)案將華為或其子公司列為被告或聯(lián)合被告。這些文件同時表明,,今年以前華為從未提起過聯(lián)邦訴訟,。今年1月份,華為起...
-
英媒:消息人士透露,,英國首富有興趣收購曼聯(lián)
據(jù)路透社,、英國天空新聞網(wǎng)等媒體17日消息,,有消息人士透露,英國首富,、億萬富翁吉姆·拉特克利夫有興趣收購英超球隊曼聯(lián),。路透社稱,英國《泰晤士報》首先報道了該消息,。路透社稱,,一位拉特克利夫身邊的消息人士稱,這位億萬富翁是曼聯(lián)的潛在買家,,因為他希望幫助重建球隊,。報道表示,但目前尚不清楚這種興趣是否能最終形...
時間:
作者:
關(guān)鍵詞: