-
商務英語:今日熱詞——毛骨悚然的
今日單詞:單詞creepy中文釋義毛骨悚然的(形容詞,,非正式)英文釋義(adjective, INFORMAL) Describing something unpleasant and annoying that makes you feel like insects are crawling o...
-
商務英語:今日熱詞——毛骨悚然的
今日單詞:單詞creepy中文釋義毛骨悚然的(形容詞,,非正式)英文釋義(adjective, INFORMAL) Describing something unpleasant and annoying that makes you feel like insects are crawling on...
-
財富箴言:今日發(fā)聲——馬德琳?英格
"I don't understand it any more than you do, but one thing I've learned is that you don't have to understand things for them to be."——馬德琳?英格(Madelein...
-
互聯(lián)網(wǎng)超個性化:毛骨悚然?
《財富》雜志(Fortun)日前舉辦了頭腦風暴技術(shù)大會(Brainstorm Tech Conference),,在上周五上午進行的“超個性化”(Hyper-Personalization)分會上,“毛骨悚然“這個詞反復出現(xiàn)了十多次,。如果你認為,,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)非常了解你——比如說,它知道你喜歡美聯(lián)航(Un...
-
今日科技速遞:黑莓制造商窮則思變
蘋果首席執(zhí)行官蒂姆?庫克在D處境微妙科技博客ALL THINGS D庫克稱,,喬布斯曾經(jīng)告訴他,,別問斯蒂夫會怎么干?!八媚请p只有他才有的炯炯有神的眼睛盯著我說:‘做該做的就對了,。’我現(xiàn)在正是這么干的,。這意味著事情會變得有所不同嗎,?顯然是的。不過他才是最善于這么干的那個人,?!睅炜朔Q,,如果有必要,喬布斯...
-
今日科技:《憤怒的小鳥》開發(fā)商要上市,?
*驚鴻一瞥亞當?拉辛斯基的文章。該文對蘋果(Apple)的公司結(jié)構(gòu)進行了深入剖析,,其中提到一樁趣聞軼事,,說的是史蒂夫?喬布斯如何容忍公司內(nèi)部疏忽。(提示:不怎么樣)[《財富》(Fortune)]* LinkedIn計劃在首次公開募股(IPO)中發(fā)行780萬支股票,,這意味著該專業(yè)性社交網(wǎng)絡估值可達30...
-
今日科技:《憤怒的小鳥》開發(fā)商要上市,?
*驚鴻一瞥亞當?拉辛斯基的文章,。該文對蘋果(Apple)的公司結(jié)構(gòu)進行了深入剖析,,其中提到一樁趣聞軼事,說的是史蒂夫?喬布斯如何容忍公司內(nèi)部疏忽,。(提示:不怎么樣)[《財富》(Fortune)]* LinkedIn計劃在首次公開募股(IPO)中發(fā)行780萬支股票,,這意味著該專業(yè)性社交網(wǎng)絡估值可達30...
-
吳英生死之外
一個月前去杭州。四月的杭州陰雨霏霏,,電視機中反復播放著最高法院將吳英案駁回重審的新聞,。吳英入獄逾5年,或許事情過去太久,,當?shù)厝耸チ死^續(xù)談論的熱情,。街頭小販、的士司機和餐館老板,,人們更在意自己的生意,,而不是一個前女富豪的生與死。但每個人又似乎異常清醒:在這場游戲中沒有人獨善其身,,今天的旁觀者也許就是...
-
資本賭局“李煥英”
《你好,,李煥英》靈魂人物賈玲與出品方北京文化和儒意影業(yè)都并無完全綁定關(guān)系,這更多像是一個不可復制的局,。雖然,,收益豐厚。市場法則是贏者通吃,,與票房相比,,更大誘惑在于數(shù)倍杠桿后的股市。問題在于,,組局模式能夠長久嗎,?...
-
領(lǐng)英的首席人脈官
《財富》(中文版)--?杰夫·韋納(Jeff Weiner)決定讀一封信,即便時間有點晚了,。領(lǐng)英公司(LinkedIn)的首席執(zhí)行官已經(jīng)侃侃而談了一個多小時,,話題各種各樣,,從管理技巧到員工滿意度以及對他本人職業(yè)道路的反思。當然,,這些話題與他的公司的關(guān)系尤為密切,韋納一說起它們就興奮,。他的公司所做的,,...
時間:
作者:
關(guān)鍵詞: