????幾年前,風(fēng)險(xiǎn)投資家斯圖爾特?奧斯普發(fā)表了一個(gè)演講,,討論為何Facebook公司不應(yīng)接受微軟公司(Microsoft)按150億美元估值所做的投資,。或者更確切地說(shuō),,為何Facebook不應(yīng)讓這一估值泄露出去,。他的觀點(diǎn)是,F(xiàn)acebook可能會(huì)上市,,或以更低價(jià)格被收購(gòu),,隨之而來(lái)的壓力會(huì)使公司在外界看來(lái)走上了下坡路——盡管對(duì)處于當(dāng)時(shí)那個(gè)發(fā)展階段Facebook來(lái)說(shuō),50億美元或100億美元的估值已經(jīng)是一個(gè)巨大成功了,。
????誠(chéng)然,,斯圖爾特在Facebook一事上判斷失誤。但他的論斷卻在Groupon身上得到了驗(yàn)證,。我不知道首先報(bào)道此事的是哪家媒體,,但幾個(gè)月來(lái),一直有人公開暗示,,Groupon正在尋求總額達(dá)250億美元的后IPO估值,。證券交易委員會(huì)(SEC)公開的文件中并未出現(xiàn)這個(gè)數(shù)字,很明顯,,是有人泄密,。此人要么是Groupon公司的內(nèi)部人員,要么是其他與公司高層有所接觸的人(比如銀行家),。
????如果Groupon自己就是那個(gè)狂妄自大的泄密者,,那它活該要遭受來(lái)自同行們射來(lái)的亂箭。而如果是某個(gè)內(nèi)部人員干的,,那么安德魯?梅森就該找出這個(gè)人來(lái),,再把他塞到《玩偶特工》(Dollhouse,F(xiàn)ox電視臺(tái)科幻劇,,主人公是一個(gè)被抹去了記憶的試驗(yàn)品——譯注)那樣的傀儡里,。
????盡管問(wèn)題不斷,,包括與證券交易委員會(huì)之間的摩擦,Groupon仍是一個(gè)源源不斷吐出現(xiàn)金流的巨人,。今年晚些時(shí)候,,它幾乎肯定會(huì)以某個(gè)價(jià)格進(jìn)行IPO。而現(xiàn)在,,任何少于250億美元的估值——它肯定達(dá)不到這個(gè)數(shù)——都會(huì)給它帶來(lái)尷尬,,或者被視為增長(zhǎng)乏力。Groupon三年前才剛創(chuàng)立,、迄今尚未盈利,對(duì)這樣一個(gè)公司來(lái)說(shuō),,100億美元或150億美元的估值并不是真的讓人難堪,,而是因?yàn)樗约夯蚰承┤藷o(wú)端生造出來(lái)的某種看法使人產(chǎn)生這種感覺(jué)。最起碼,,它很有希望成為一個(gè)值得所有后來(lái)者警惕的故事,。
????【警告:如果Groupon最終以低于60億美元的估值上市,也就是谷歌公司(Google)去年提出的收購(gòu)價(jià)格,,這種尷尬就會(huì)成為現(xiàn)實(shí),。】
????譯者:清遠(yuǎn)