????我iPad上的Kindle應(yīng)用顯示,沃爾特?艾薩克森的《史蒂夫?喬布斯傳》(Steve Jobs)我剛剛讀了46%,,但是這些足以讓我作出判斷,,馬爾康姆?格拉德威爾在這期《紐約客》(New Yorker)中的書評抓住了這本書以及喬布斯本人的精髓,。
????格拉德威爾認為,喬布斯本質(zhì)上是18世紀或19世紀初的工程師們在信息時代的化身,,正是這些工程師們發(fā)明,、完善了自動紡紗機,把英國推向了工業(yè)革命的前沿,。經(jīng)濟學(xué)家拉爾夫?邁森贊爾和喬爾?莫基爾在最近發(fā)表一篇文章中寫道,,喬布斯為世界提供了“四兩撥千斤的偉大發(fā)明”。
????格拉德威爾的觀點非常有力,,而艾薩克森的傳記卻并沒有提出這樣的觀點,。不過,格拉德威爾書評中賦予這個觀點以血肉的正是艾薩克森辛苦得來的一手資料,,它們生動翔實而又不為外人所知,。
????我認為,任何一個對蘋果公司(Apple)創(chuàng)始人感興趣的人都應(yīng)該去讀一讀艾薩克森的書,。但是,,如果想要快速了解史蒂夫?喬布斯極端復(fù)雜的個性,格拉德威爾的書評是最好的選擇,。
????譯者:趙萌萌