|
15款懷才不遇的低調(diào)好車(chē)
作者:
ALEX TAYLOR III
時(shí)間:
2012年02月08日
來(lái)源: 財(cái)富中文網(wǎng)
位置:
它們可能并不是馬路上最惹眼的車(chē),,但它們的價(jià)值、可靠性和駕駛樂(lè)趣都極具競(jìng)爭(zhēng)力,,不動(dòng)聲色,,就能完勝對(duì)手。
|
偉大的氣質(zhì)
????它們不會(huì)登上汽車(chē)雜志的封面,也不會(huì)出現(xiàn)在“超級(jí)碗”大賽(Super Bowl)的廣告里,。即便是在經(jīng)銷(xiāo)商的門(mén)店里,,它們也只是停在不起眼的地方,把展廳讓給更新,、更潮的車(chē)型,。它們不會(huì)引起車(chē)迷的陣陣尖叫,也不至于讓其他車(chē)主羨慕嫉妒恨,,總之它們并不是汽車(chē)世界的寵兒,,而是容易受到冷落的失意者。
????然而就價(jià)值而言,,這些車(chē)型無(wú)與倫比,。如果把價(jià)格、使用費(fèi)用(包括折舊和保險(xiǎn))和轉(zhuǎn)售價(jià)值計(jì)算在內(nèi),,再乘以駕駛樂(lè)趣這個(gè)系數(shù),,你會(huì)發(fā)現(xiàn)它們都堪稱(chēng)王牌車(chē)型。
????首先做一下歸納:1,、亞洲車(chē)打敗了美國(guó)車(chē),。在《消費(fèi)者報(bào)告》(Consumer Report)雜志評(píng)選出的各級(jí)別最佳價(jià)值車(chē)型中,有37款是亞洲車(chē),,只有5款是美國(guó)車(chē),,而且其中還有2款是全尺寸皮卡。2,、并不是越大越好,。中小型的轎車(chē)和SUV的價(jià)值很可能優(yōu)于大型的豪華轎車(chē)及SUV,因?yàn)榍罢叩牟少?gòu)價(jià)格更低,,續(xù)航里程也更長(zhǎng),。3、二線(xiàn)品牌的得分可能超過(guò)某些一線(xiàn)知名品牌,。比如起亞(Kia),、斯巴魯(Subaru)、馬自達(dá)(Mazda)和大眾(Volkswagen)四家在我們榜單上的車(chē)型合計(jì)要比通用(General Motors)、福特(Ford),、克萊斯勒(Chrysler)合計(jì)超出一倍還多,。
????本榜單排名不分先后,上榜車(chē)型主要根據(jù)《消費(fèi)者報(bào)告》,、專(zhuān)業(yè)汽車(chē)網(wǎng)站Edmunds.com等媒體的分析,,另外還結(jié)合了我本人的親身體驗(yàn)。在此,,謹(jǐn)為大家列出其中15款低調(diào)的高品質(zhì)汽車(chē),。 |
|
|
They've got great personalities
????They don't get featured on the covers of car magazines or feted in Super Bowl commercials. At dealer lots, they get parked in the back while newer, glitzier models are showcased in the showroom. They won't get you many oohs and ahs from the car pool kids, or a thumbs-up from other drivers. Face it -- these are the wallflowers of the auto world.
????But when it comes to value, you can't beat these cars. After you consider purchase price, operating costs (including depreciation and insurance), and resale value -- and then multiply by the fun-to-drive factor -- they're all aces.
????A few generalizations: 1.) Asian makes beat domestic. Consumer Reports ranked 37 Asian cars among the best values in their class vs. just five American models -- two of them full-size pickups. 2.) Bigger is not better. Small and midsize cars and SUVs are much more likely to represent a good value than large and luxury sedans and SUVs because of lower purchase price and better mileage. 3.) Second-tier brands can outscore better-known ones. Kia, Subaru, Mazda, and Volkswagen combined placed more than twice as many cars on our list as General Motors, Ford, and Chrysler together.
????This list, in no particular order, is based on analysis by Consumer Reports, and others including Edmunds.com, and leavened by my own personal experience. Herewith, some low-profile vehicles that score high in value: |
本田飛度
????無(wú)論怎么計(jì)算,本田飛度(Honda Fit)的價(jià)值都是頂尖中的頂尖,。它尺寸不大,,空間卻不小。同時(shí),,它入門(mén)價(jià)格低,,續(xù)航里程遠(yuǎn),而且可靠性出色,。這款小車(chē)在泰國(guó),、巴西、印度,、英國(guó),、中國(guó)、菲律賓和日本都有生產(chǎn),,但不包括北美,,這也解釋了本田飛度為何在美國(guó)如此稀少。如果本田在美國(guó)也開(kāi)始生產(chǎn)飛度,,并像在其他市場(chǎng)上一樣將其重命名為Jazz(爵士),,那么它很可能會(huì)吸引大量的買(mǎi)家。 |
|
|
Honda Fit
????In any value calculation, the Fit ranks at the top of the top. A big car with a small package, it carries a low entry price, gets great gas mileage, and delivers excellent reliability. Honda builds them in Thailand, Brazil, India, England, China, the Philippines, and Japan -- but not in North America, which helps explain their scarcity here. If Honda built the Fit in the U.S. and renamed it the Jazz, as it has in other markets, it might start a stampede of buyers. |
|
|