最新欄目文章加載中,。,。。
收購日本工廠!
????作者:喬納森?斯普拉格(Jonathan Sprague) ????“日本制造”這個短語等同于高技術(shù),、高質(zhì)量,還有高成本,。成本之高導(dǎo)致日本公司紛紛撤出本土,,遷移到馬來西亞和中國等更廉價的地方。日本的制造業(yè)基地日漸空虛的報道充斥了各大報紙的標題,,令人沮喪。然而,,很少有人注意到一股相反的潮流:非日本制造商在日本購買工廠,,開設(shè)商店,。 ????在過去六個月中,加利福尼亞的合同制造商 Solectron 收購了茨城縣的日電(NEC)的一家工廠,,而加拿大的 Celestica 則購買了在宮城和山梨的兩家日電的光通訊設(shè)備廠。新加坡的電子產(chǎn)品制造商 Flextronics 宣布它正在從卡西歐(Casio)手中購買一家工廠。而美國亞利桑那州的半導(dǎo)體包裝商 Amkor 從西鐵城(Citizen)手里買下了一家工廠,并且很快將從富士通公司(Fujitsu)手中收購另一家工廠,。 ????這些外國公司以為他們會在連日本公司都無法成功的地方取得成功嗎,?事實并非如此,?!拔覀儾⒉槐热毡救烁錾?,”Celestica 首席執(zhí)行官波利斯蒂克(Eugene Polistuk)說?!爸皇俏覀兊纳虡I(yè)模式不同,。” ????例如,,大多數(shù) NEC 的產(chǎn)品是使用 NEC 工廠或與其有密切關(guān)系的供貨商的零部件在 NEC 的工廠里制造出來的,。這保證了產(chǎn)品的高質(zhì)量,但是也意味著更廉價的供貨商被排除在外,,以及資金被工廠和設(shè)備所占用,。Celestica 已經(jīng)簽署了一個為期五年的價值 25 億美元的合同,讓其最近收購的 NEC 工廠像以往那樣為 NEC 生產(chǎn)相同的光學(xué)通信產(chǎn)品,。但是這些工廠將只負責最后的組裝和定制工序,,而將更為簡單的制造工序轉(zhuǎn)移到中國等成本更低的地區(qū)。Celestica 將通過在全球各地的 Celestica 工廠進行統(tǒng)籌采購而進一步削減開支,。而這些工廠不再生產(chǎn) NEC 產(chǎn)品的廠區(qū)則被用來為非 NEC 的用戶生產(chǎn)其它的產(chǎn)品,。 ????合同制造在美國已經(jīng)不再是新鮮事,,在那里像思科(Cisco System)這樣的公司在不擁有任何工廠的情況下成為了這一行業(yè)的巨型企業(yè)。然而在日本,,電子公司一直不愿意將生產(chǎn)委托給其他公司:全球企業(yè)的外包率為 15% 到 20%,,而日本的電子行業(yè)的外包率僅為 5%。而直到現(xiàn)在,,將日本公司賣給外國人在日本還被看作是一件不可思議的事情?!斑@是管理的思維定勢正在進行多大程度轉(zhuǎn)變的一個標志,”日本電子信息技術(shù)工業(yè)協(xié)會(Japan Electronics and Information Technologies Industries Association)前會長廣政元(Hiroshi Tsukamoto,音譯)說。 ????索尼(Sony)在 2000 年打破了這一禁忌,,將其位于宮城的生產(chǎn)汽車導(dǎo)航設(shè)備與音頻系統(tǒng)的工廠賣給了旭電公司(Solectron),,以嘗試合約制造的生產(chǎn)模式,,旭電公司的執(zhí)行副總裁??耍≒hil Fok)說。現(xiàn)在旭電公司為索尼制造車用電子設(shè)備和 PlayStation 2,,并為五種美國品牌制造網(wǎng)絡(luò)和通訊產(chǎn)品。但是成功并不會自動降臨,。這家工廠并沒有達到預(yù)期的運營效果,,??苏f,但是考慮到這次購并之后日本經(jīng)濟不景氣這一因素,,它的經(jīng)營狀況還算說得過去,。 ????工廠的雇員們轉(zhuǎn)而認為對公司的忠誠度的觀念以及公司終身聘用制度也會隨之改變,。“工廠的雇員們?nèi)诵幕袒?,因為收購者是一個外國人,”目前繼續(xù)留在 Celestica 工作的原 NEC 宮城工廠的總裁的津吉大歲(Tsuyoshi Otoshi 音譯)說,。“但是一旦人們理解了工廠提倡維持雇員人數(shù)的計劃,,他們就覺得他們應(yīng)該接受這一現(xiàn)實,?!钡拇_,,NEC 自 1999 年以來已經(jīng)削減了 1.4 萬名工人,,并計劃進一步削減員工人數(shù),所以被轉(zhuǎn)調(diào)到 Celestica 的 1,000 名工人更有可能會保住工作,。 ????到目前為止,僅有幾家雇用了數(shù)千名工人的工廠已經(jīng)易手,。但是即便是這樣小的行動也顯示出日本公司的抵御正在崩潰,。而具有諷刺意味的是,這對日本來說最終可能是件好事情。 ????譯者:孫鈺 相關(guān)稿件
|
500強情報中心
|
深入財富中文網(wǎng)
|