尋常中的不尋常
????作者:Sue Zesiger Callaway ????瑪莎拉蒂 Quattroporte 自動(dòng)檔:性感迷人的經(jīng)典四門轎車 ????對(duì)美國(guó)企業(yè)界大多數(shù)成功人士來(lái)說(shuō),,平常日子就像一部德國(guó)或日本的轎車:動(dòng)力十足,持續(xù)不斷,,錯(cuò)綜復(fù)雜,。夠用嗎?確實(shí),。刺激嗎,?哪兒有?簡(jiǎn)直就像籠罩在一片純灰色的陰影下,。 ????三年前,,瑪莎拉蒂公司 (Maserati 推出了 Quattroporte,打算改變豪華轎車一成不變的形象,。要不是他們決定給最初的車型安裝腳踏板換檔變速箱,,他們可能已經(jīng)成功了。[瑪莎拉蒂公司以為,,既然這樣的傳動(dòng)裝置安裝在法拉利 Ferrari 上這么迷人,,為什么安裝在一輛轎車上就不行呢?動(dòng)手太多的換檔系統(tǒng)的自動(dòng)模式很不平穩(wěn),,不適合標(biāo)準(zhǔn)的四門車,。這就是原因。] 現(xiàn)在,,瑪莎拉蒂終于給 Quattroporte 加上了真正的自動(dòng)檔,,但又保留了許多法拉利的 DNA:法拉利公司負(fù)責(zé)制造其 V8 引擎,給車身涂漆,,并共享多家供應(yīng)商 皮革,、剎車等)的配件。 ????從遠(yuǎn)處看,Quattroporte 令我傾倒,。它像索菲亞.羅蘭 Sophia Loren 一樣性感迷人,,比例勻稱,細(xì)部獨(dú)特,。那沙漏似的外形掩飾了寬闊的內(nèi)部空間,。可是,,一輛比法拉利大而便宜的汽車怎么能提供類似的超級(jí)刺激和享受,?瑪莎拉蒂真的克服傳動(dòng)系統(tǒng)更改問題了嗎? ????在開了一周時(shí)間和 1,600 公里的車程后 [我駕駛的是波爾多古橋版 Bordeaux Pontevecchio ,,金屬紫色],,我可以對(duì)你說(shuō):瑪莎拉蒂做到了。兩天時(shí)間內(nèi),,我在洛杉磯和菲尼克斯之間開了一個(gè)來(lái)回,,以下是我的感受。 ????首先,,我注意到這部重達(dá)1.9噸的汽車給人的感覺和兩門車一樣輕快,。當(dāng)我發(fā)動(dòng)引擎在公路上穿梭的時(shí)候,一種純正的歌劇般的轟鳴聲傳進(jìn)了我的耳朵,,那是 V8 引擎奏出的交響樂,,只有意大利工程師才能譜寫出這樣的排氣音符 請(qǐng)到 www.emotionmeetsbusiness.com 上收聽 。 轉(zhuǎn)向順暢,,懸掛緊繃,,卻沒有緊到欲折斷的感覺 這是在運(yùn)動(dòng)模式下,非正?;蜓┑啬J?,,油門反應(yīng)迅即,制動(dòng)穩(wěn)定,,一點(diǎn)也不拖泥帶水,,和法拉利恩佐 Enzo 一樣出色。 ????下面說(shuō)說(shuō)觸覺方面的亮點(diǎn):雙色儀表板,,外包 Poltrona Frau 生產(chǎn)的皮革,,中間有一塊非常突出的“美人尖”。在后座上,,您也可隨意享受冷熱空調(diào)或是按摩,。桃木制成的方向盤上嵌有皮革,完全和我的雙手吻合,,就好像內(nèi)嵌了一副駕駛手套,。 ????這一套配置足可使你我大發(fā)少年狂:在空曠的停車場(chǎng)里打轉(zhuǎn)漂移 它的前后半部重量比為 41:59,是同類車中最佳的 ,;在外人的羨慕中得意洋洋,;回家時(shí)走條遠(yuǎn)路,得意地給里程表增加幾公里,。 ????我甚至不介意 Quattroporte 的一些怪異之處:儀表面板上的按鈕的用處難以琢磨,;停車制動(dòng)有兩種方式;后備箱小?,斏俦仨毾朕k法改善導(dǎo)航系統(tǒng) 我對(duì)目前所有公司的導(dǎo)航系統(tǒng)都不滿意 ,,還必須加以改造,以便能使用藍(lán)牙和 iPod,。 還請(qǐng)趕緊裝上法拉利的 Bose 音響系統(tǒng),。 ????總的來(lái)說(shuō),在過(guò)去幾年,,瑪莎拉蒂極大地改進(jìn)了質(zhì)量,。達(dá)到了雷克薩斯的水準(zhǔn)嗎?還沒有,。 不過(guò),,我要說(shuō),以我的觀察,,它已經(jīng)沒有問題,。大部分瑪莎拉蒂買主從前是奔馳 Mercedes S 系列的車主,所以說(shuō),,對(duì)這個(gè)品牌的信任正在增加,。 ????Quattroporte 從根本上說(shuō)是一款充滿熱情、優(yōu)越性能和個(gè)性的車,。它真的適合你嗎,?這要看情況:你渴望上班時(shí)風(fēng)光體面?還是想去威尼斯,,在落日時(shí)分喝一杯貝利尼酒,? ????譯者:Oliver ????英雄所見略同 ????我是在美國(guó)汽車業(yè)的心臟地帶─中西部長(zhǎng)大的,但我從小并不是別人眼里典型的“車迷”,。我的很多伙伴是,,他們能滔滔不絕詳細(xì)談?wù)撁恳荒晷驴钴囆秃退鼈兊奶攸c(diǎn)、性能,,還有它們的那種酷勁兒,。伙伴們還幻想,,當(dāng)他們到了能拿駕照的年齡 (在今日美國(guó)各州中,,以 17 歲為駕車法定年齡的最多。) ,并攢夠了買車的錢 (或者是富有的老爸決定給買他一輛) 時(shí),,他們要擁有怎樣一部酷車,,行駛在橫跨北美洲的寬廣超級(jí)公路上。 ????雖然我不是鐵桿車迷,,但多年來(lái)我還是有幸保有和駕駛過(guò)許多漂亮的酷車,。 不過(guò),在今年早些時(shí)候,,我買了一輛真正擁有夢(mèng)幻般的外觀和駕駛體驗(yàn)的新車,。它恰好和《財(cái)富》雜志的首席汽車評(píng)論家蘇?杰西格.卡拉威 (Sue Zesiger Callaway) 激情評(píng)述的車型完全一樣,甚至連內(nèi)外顏色搭配都是一樣的,。它就是瑪莎拉蒂 Quattroporte 自動(dòng)檔轎車 (Maserati QP Automatic) ,。 ????我贊同她的說(shuō)法,這部車很酷,。駕駛它很有樂趣,,盡管它動(dòng)力十足,但并不讓你心生畏懼,。較之以前的半自動(dòng)檔,,這款自動(dòng)檔的傳動(dòng)裝置有了很大改觀。我的太太陳青和我一樣,,也喜歡開這款車,,我們都喜歡它的設(shè)計(jì)和特色。在到處是豪華車的香港,,它停在街邊仍能吸引行人扭頭觀看,。 ????作者:高德思 (本刊總編輯) ????譯者:Oliver 相關(guān)稿件
|
500強(qiáng)情報(bào)中心
|
深入財(cái)富中文網(wǎng)
|